[問題]請問破格雞的意思?

作者: annashin (老皮要去美國)   2016-02-19 17:14:08
想借womantalk板的高人氣請問一下
因為和一位不熟的朋友有一些金錢糾紛
(網拍我先代付款,急用錢,頻催她還錢)而起了口角
結果吵到後來被罵:你這個破格雞!
想請問這是什麼意思,是髒話嗎?
我問我媽媽她說在她的印象中,這是很負面的話!
作者: KKALI (I am KK)   2016-02-19 17:15:00
作者: zhanren (Ethylene Propylene)   2016-02-19 17:15:00
真的很難聽,就是破格的雞,雞就是在賣的女人。大概類似賤婊子之類的髒話。
作者: a60525025 (56不能亡!!)   2016-02-19 17:16:00
就說你是在賣的
作者: heat0204 (heat)   2016-02-19 17:17:00
很有展望可與眾不同的雞
作者: pusufu (不蘇鬍˙灬˙)   2016-02-19 17:18:00
跟她要錢 沒收錢就不是賣
作者: heat0204 (heat)   2016-02-19 17:18:00
是說常看一些新聞寫破格演出
作者: pusufu (不蘇鬍˙灬˙)   2016-02-19 17:19:00
他不給 你就丟10塊給他 反嗆你這破格雞
作者: underheart ( )   2016-02-19 17:23:00
第一次聽到,不知哪裡傳來的
作者: Sioli (客人)   2016-02-19 17:24:00
妳是借錢的,還是欠錢的?欠錢不還就認了吧
作者: ttc768160 (教練 我想發廢文)   2016-02-19 17:26:00
很難聽的話.....
作者: wawaking1 (貓咪屁股)   2016-02-19 17:29:00
破格提拔的意思
作者: skana ( )   2016-02-19 17:30:00
臺語的破格是形容人多嘴或常講些不吉利的話、發言失當 有時也會形容人是掃把星或災星 但也有聽過有另一個解釋是成事不足 敗事有餘的意思 也是臺語常說的:生雞蛋無 放雞屎有
作者: psychoartist (阿契斯)   2016-02-19 17:33:00
蠻髒的
作者: pupilage (小吉)   2016-02-19 17:34:00
這個人的嘴滿髒的
作者: skana ( )   2016-02-19 17:35:00
一般都是講破格 沒聽過後面加雞 破格應該不是髒話
作者: willow   2016-02-19 17:41:00
可以考慮告他,讓法官裁定這句話值多少錢
作者: SSLXDD (合購版是罪惡淵藪=口= )   2016-02-19 17:45:00
純證信函寄下去 兩件事ㄧ起警告
作者: qwertyuioop (Yaze)   2016-02-19 17:49:00
很難聽
作者: nikkiko (妮姬)   2016-02-19 17:49:00
S大正解。
作者: kaoru1992 (黑草)   2016-02-19 17:51:00
超級難聽
作者: deeryi (deer)   2016-02-19 17:54:00
告他!
作者: toothfairy (怦然心動)   2016-02-19 17:55:00
我聽的解讀好像也是S大的意思"成事不足敗事有餘"
作者: claymath (輪迴的印記 藏在我眉宇)   2016-02-19 17:59:00
嘖嘖
作者: Snowyc (一色。)   2016-02-19 18:00:00
欠錢的這麼囂張…就一起告死他吧
作者: cute1314 (還是原來那個我)   2016-02-19 18:04:00
我以前被我媽罵過
作者: stefanie7515 (kimi)   2016-02-19 18:05:00
爛嘴一個
作者: keyas0403 (怡芳)   2016-02-19 18:07:00
完全沒聽過的罵人方法欸
作者: WTF1229 (Tigger)   2016-02-19 18:09:00
超髒的 告他啊 先不管破格 罵你妓女欸
作者: evevt (eva)   2016-02-19 18:18:00
whore
作者: fiyoungbear (飛揚熊)   2016-02-19 18:25:00
告他!
作者: iinstan (超級討厭核桃)   2016-02-19 18:25:00
非常難聽,她怎麼會罵得出這種話
作者: Lorde5566 (歐文)   2016-02-19 18:45:00
第一次聽到這個詞...而且被罵的人不知意思,這樣罵人沒意義吧?
作者: Mattifa (爆肝王瑪踢法)   2016-02-19 18:47:00
提告
作者: poorcaca (小飄)   2016-02-19 18:53:00
不要當朋友了吧這種人
作者: qDaniel (去Lava寫Java)   2016-02-19 18:57:00
S大是人體字典嘛...一個詞可以解釋的這麼詳盡
作者: fkmt   2016-02-19 19:17:00
Lollllll
作者: diormarine (vkook)   2016-02-19 19:32:00
台語裡的g好像不是國語的雞(妓女意) 有聽過頑皮g(鰻培g)。反正就是把女人簡化成生殖器(有點鄉民的有洞60分意味)~既然都被罵(了 就拒絕往來戶了吧
作者: mamajustgo (不是武藏 是又八)   2016-02-19 20:02:00
五樓XDDDD
作者: Hiwcn (我是欸尼^_<)   2016-02-19 20:12:00
超難聽 這個詞出來我覺得動手沒問題
作者: yaryaf (wahaha)   2016-02-19 20:54:00
好誇張 如果不是公共場合罵告的成嗎?
作者: qookt (qoo)   2016-02-19 21:01:00
這很難聽耶…這三個字後面再加個 呀 用臺語念 就知道意思了吧
作者: chm130 (nemo)   2016-02-19 21:59:00
超難聽的話,這真的可以準備告侮辱了
作者: chinryo   2016-02-19 22:31:00
s大意思差不多
作者: tingover (腦子有洞)   2016-02-19 22:46:00
不是妓女的意思吧 大概是s大那樣 不過也夠......
作者: treiss (獅子座女孩)   2016-02-19 23:06:00
破格我印象中是形容女生很~~~難聽的詞耶!我阿嬤都是罵極恨的人破格
作者: nini5400 (不要問 你會怕)   2016-02-19 23:07:00
很難聽啊
作者: coralqeen (如果沒有你...)   2016-02-19 23:36:00
認為比較像2樓的意思耶...總之真的很囂張難聽
作者: DanielChris (克里斯)   2016-02-19 23:40:00
跟破麻一樣難聽
作者: noovertime (敻)   2016-02-20 00:46:00
作者: wikikibeach   2016-02-20 01:02:00
破格雞類似破麻的意思= =
作者: hee2334   2016-02-20 01:11:00
他也太無恥了吧
作者: january31 (禪心)   2016-02-20 01:20:00
是指,講話(罵人)太大聲很吵。然後就會被罵破格
作者: ooooloooo (1111)   2016-02-20 01:27:00
類似烏鴉嘴的意思吧

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com