作者:
adrienJPFR (☆ princess de U文 ☆)
2016-03-07 15:22:58肥宅我最近常常在逛最溫馨愉快的灑花板~~~~~
就發現生火這個詞出現的頻率滿高的欸
常用於被某個商品刺激到忍不住購物慾的情況
女孩們喜歡用這個詞嗎?
btw這個字的起源是來自26?
如果肥宅被一個正妹煞到可以說被生火了嗎? >\\\\\\<
作者:
xlarcx (不能只有我吃土)
2016-03-07 15:26:00生火在ES很早以前就常出現了~26常說的是〝種草〞哦
作者: lpbrother (趴趴153豆瓣LP哥) 2016-03-07 15:27:00
我以前以為生火是生氣的意思
作者:
tusbaki (鬼后拔辣)
2016-03-07 15:28:00我沒講過種草,一職都是用生火
作者:
k960608 (霧羽‧浪沙)
2016-03-07 15:31:00怎麼有點像日文 燃え 演化出來的
作者: lpbrother (趴趴153豆瓣LP哥) 2016-03-07 15:32:00
那不就是萌嗎?
作者:
Rapper (Rapper)
2016-03-07 15:35:00很久了吧 什麼最近
作者:
ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)
2016-03-07 15:37:00生火這詞至少有七八年了吧,第一次聽說這是中國來的我一直以為是PTT詞彙...
作者: suction (suctionunit) 2016-03-07 15:39:00
是ptt的吧…
作者:
iuo (iuo)
2016-03-07 16:07:00on fire的直譯嗎
作者:
jojia (jojia)
2016-03-07 16:09:00是因為女生比較多在逛ES和makeup這種男生根本沒興趣的版吧
作者:
pig322 (pig322)
2016-03-07 16:22:00Es早就用這詞了
作者:
Tayako (+ 陌生人工作室 +)
2016-03-07 18:17:00生火=在看彩妝保養心得或開箱文後 燃起購買的火苗之意
作者:
maime55 (退出黃線之外)
2016-03-07 18:22:00不行,肥宅是自燃
作者: tokinosora (tokinosora) 2016-03-07 20:44:00
古代人都拿沒用的肥宅生火兼燒烤大餐
作者:
caroline0907 (All about interaction)
2016-03-07 21:17:00出處是哪 ?