這個議題之前好像討論過
常見的是因應 的得 後候之類的
不過這次是想跟大家討論別的字
主因是最近facebook一直被某便當洗版
其中"豉汁"他們一直都是打"鼓汁"
而且已經這樣很久
為了避免誤會我還點進去看他們是不是真的用豆豉
還是近期有發明了什麼神奇的新豆子是我不知道的...但就是豆豉啊(翻桌)
其實平常聊天 推文那種常常打錯我不會想管別人
不過這個網站的客群很大 不想要這種東西最後積非成是
所以忍不住在他們的贊助廣告上留言了
另外一個之前我會在意的是跳躍的發音 躍音同月
但是常常聽到有人講跳躍(藥) 躍(藥)過
聽到這個有時候我會在心裡嘀咕
最後看對方熟不熟再決定要不要跟對方講
不過這幾年這個字的發音好像有更動
所以現在我反而沒那麼確定真的是唸月了囧 有沒有人可以幫忙解釋一下
以前最常糾正的就是自己家人 "不是耀師藥局是躍獅藥局啦"
現在想想說不定人家是故意取藥師的諧音結果用錯字???
在意久了會想是不是自己太愛挑剔人家啦
如果大家看到你確定人家講錯的字會想糾正嗎?
作者:
shou0823 (↗沉默a大多數↙)
2016-03-10 10:43:00因該
作者:
cute1314 (還是原來那個我)
2016-03-10 10:43:00不知道什麼時候他們才能把「應該」打正確!真的很生氣!
作者:
cat1224 (王小貓)
2016-03-10 10:44:00我看過N個人把序數1st打成1th了
作者:
ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)
2016-03-10 10:46:00ㄓㄔ/ㄣㄥ/ㄌㄖ 不分的人還滿多的
以前很介意,現在除非影響文意解讀,不然不會介意。很久之前還被第一次聊天的網友說看我會注意標點符號的使用,一定是個個性硬邦邦的人吧XD
作者:
ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)
2016-03-10 10:47:00零零總總 隱射 這兩個我看都快積非成是了
作者: IBzz (→剎 氣 a 你 逆←) 2016-03-10 10:48:00
正確是滿 只是唸起來變成蠻林林總總 影射 0.0
作者:
ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)
2016-03-10 10:50:00這些注音符號分不清楚的人就容易打錯字啊...
作者:
dndeng (登)
2016-03-10 10:51:00無法忍受跳躍讀要的音 但大家好像都將錯就錯
作者:
ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)
2016-03-10 10:52:00所以我才說快積非成是了呀,越來越少人意識到這是錯的
作者:
sun0331 (小桑)
2016-03-10 10:54:00看到會不舒服,也希望自己用錯有人來糾正。有些字正確的講人家還覺得你很怪時,就不知道怎麼辦
收尋 重頭到腳 從新開始 太多了 不是很想記這些錯
之前也常把「梗」修正回「哏」,但多數人已經化「哏」為
作者:
ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)
2016-03-10 10:55:00我是66年次,當時"躍"的確能讀成"要",就是讀音語音的
作者:
sun0331 (小桑)
2016-03-10 10:55:00我有朋友名字有"躍",可是大家都唸"要"XD他說現在聽到躍反而覺得怪
作者:
ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)
2016-03-10 10:56:00我記得小時候到聯考季講到鯉魚躍龍門都是說魚要龍門
作者: Veiny 2016-03-10 10:56:00
我會!再跟在 應該跟因該
作者: ytchen1110 2016-03-10 10:57:00
對不起,我一直以為是'蠻'討厭...
作者:
ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)
2016-03-10 10:58:00會把林林總總打成零零總總,不就是因為ㄣㄥ不分嗎?
作者:
v7021 (小洛兒)
2016-03-10 10:58:00極度影響閱讀判斷!上次一個弟弟問我打工的狀況「煮要試喝喔?」我理解版本是煮茶後要試喝過才得以出餐,繞了超遠才知正確版本「主要是喝喔?(店家主力商品是飲品)」
作者:
rockmayu (daruma)
2016-03-10 10:59:00產牌、因該
作者:
ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)
2016-03-10 10:59:00所以現在的國中生應該已經不會用"地"了.不是他們上課不專心,而是老師已經不這樣教了
作者:
kruzin (嘿哈)
2016-03-10 11:01:00有些會,有些不在意欸,但對"一味 一昧"超敏感XD
我現在比較反感的是「得」(德)跟「得」(逮)。前者沒有「必須」的強制力,最後變成玩文字遊戲
作者: y652hgf (兔仔) 2016-03-10 11:02:00
哪裡 那裡 常常看到有人打錯啊!!
作者:
ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)
2016-03-10 11:03:00我以前在台灣是老師啊...我現在也是老師.雖然不是國文老師但關心教育已經是反射動作.
作者:
Tevety (番茄)
2016-03-10 11:04:00戳戳看 搓搓看
作者:
halulu (I'll be there.)
2016-03-10 11:04:00versus 常常會看到 v.s. v.s之類的 ...
作者:
catnip25 (Big Cat)
2016-03-10 11:04:00還有人會打:銀幕…
作者: rrnew (new life) 2016-03-10 11:04:00
遇過打“滿”討厭被糾正,整個想翻白眼XD
作者:
ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)
2016-03-10 11:05:00戳搓不分的確越來越普遍..."搓"中我笑點...唉...
作者:
chungrew (work hard, play hard)
2016-03-10 11:05:00據說馬英九就是一個不能忍受公文或文件有錯別字的人
作者:
ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)
2016-03-10 11:06:00銀幕沒錯啊,電影院裡的就是銀幕.不過電腦電視是螢幕
作者:
chungrew (work hard, play hard)
2016-03-10 11:06:00馬英九每次看公文首先注意的不是內容,而是有沒有錯別字標點符號有沒有點對?這樣的問題。
我here跟there有時脫口而出還會講錯。上次在日本旅行時有歐美旅客向日本人問路,日本人聽不懂,我幫她解危,結果自己唸錯,超丟臉的(摀臉
作者:
chungrew (work hard, play hard)
2016-03-10 11:07:00至於具體的內容,不重要,他也無所用心但他自己演講的時候卻常常講錯話、叫錯別人名字這也是蠻奇怪的。
看到注音文跟火星文才會生氣,偶爾錯字還好,頂多糾正一下吧
作者:
ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)
2016-03-10 11:09:00英文的話我曾經搞混ceremony/cemetery,還有reception和recipe
作者:
catnip25 (Big Cat)
2016-03-10 11:09:00我指的是,有些人會打手機銀幕,電腦銀幕
作者:
sixx (SIX)
2016-03-10 11:10:00眉角(X) 鋩角 (O)
作者:
Jin63916 (摳幫瓦)
2016-03-10 11:11:00不知道算學生沒學好還是學校沒教好,有些錯很不應該,但也有些真的根深蒂固以為就是這樣
作者:
ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)
2016-03-10 11:13:00都有吧.老師再認真也敵不過學生不聽講甚至不來上課,學生再認真也敵不過老師教錯or不教然後舉一反三獨立判斷的能力,也不是每個人都有
作者:
panhoho (ρanΗΘΗΘ)
2016-03-10 11:18:00我以為眉角是臺語。不影響理解的話我都會略過。
作者:
luvbxw (HELLO)
2016-03-10 11:19:00覺得會寫成因該的人國小上課都在睡覺吧...每個科目裡都會有的詞,竟然還會寫錯
作者:
claymath (輪迴的印記 藏在我眉宇)
2016-03-10 11:21:00那 森氣呢!
作者:
winmyheart (with all your might)
2016-03-10 11:24:00還有W4是星期四(應該用Thurs吧!)
作者: huangemmawww (花枝) 2016-03-10 11:29:00
搓和戳 不同音也不同動作
作者: v31429 (ç“œå›ãƒ¡ãƒãƒ³å®‡å®™) 2016-03-10 11:29:00
因該 在再 專業(專頁)
作者: skana ( ) 2016-03-10 11:32:00
看到打"因該" 會比較在意 這算很基本很常出現的字 卻最常錯
搓(戳)破 從(重)新 收(搜)尋 鋪成(陳) 例子太多了
作者:
vivishe (薇薇)
2016-03-10 11:34:00因該、猜塔,看到就一肚子火!!
作者: skana ( ) 2016-03-10 11:35:00
本來網路上之前的風氣 打錯字都還會修正改成正確字 到最近
作者:
vivishe (薇薇)
2016-03-10 11:35:00從來、重來分不清也很煩!
我印象很深刻應該是「蠻」討厭才對耶,以前用滿一直被國文老師糾正就改過來了
作者:
TS1989 (1989)
2016-03-10 11:40:00嘛跟嗎混用 我82年的 以前學校沒教過嗎可以用嘛取代所以有時候在版上看到混用的會想說到底是以前這樣教還是他個人習慣而已
迷思 迷失,調教 調校,音的話還好 每個世代教的不一樣
作者:
yurmom (媽媽樂天派)
2016-03-10 11:47:00因該真的很討厭
因該 收尋 入取 我再這裡 在一次 .....超討厭
作者:
caicing (Haru)
2016-03-10 11:49:00正確不是蠻嗎
作者:
Aiden333 (Ofelia)
2016-03-10 11:50:00淺意識、淺水……到底是多淺?竟然打成既然的也很瞎
補一個英文的好了 超討厭有人把"May"唸成"Man" 矯正了N次都沒用
作者:
cypher4444 (悉é”å¤šå¤šç¶ )
2016-03-10 11:51:00一時口誤不會糾正,每次都錯就會提醒一下
嗎表疑問法,嘛應該是偏語助詞?另外「嘛」因為發音一樣,還會出現跟日文發語詞混用的狀況。
作者:
Aiden333 (Ofelia)
2016-03-10 11:53:00啊還有鑲嵌!超多人都念鑲崁、崁進去,感覺暴力
作者:
fardola (fardola)
2016-03-10 11:55:00最討厭"哪"跟"那",還有"嗎"跟"嘛",明明發音意思都不同
會在意自己不要錯字但不會在意別人錯字,不過一直覺得蠻才是正確 ,原來是滿不過之前去查也是說是蠻
作者:
Jger (潔哥)
2016-03-10 11:58:00真的!!!對錯字超敏感~男友超容易寫錯字...
查了一下 兩個字都有 十分 很 的意思 所以都可以
作者:
zuoliya (ZLY)
2016-03-10 11:58:00我會 而且認識的就會糾正 QQ