[討論] 知道「小確幸」的原意常被誤解嗎?

作者: angus40006 (angus)   2016-05-05 22:56:17
前陣子小確幸一詞很紅,最近好像退燒了。
(變成重要的事說三遍→寶寶心理苦之類的)
如果要以台灣的廣告來比喻,我想應該是某關東煮廣告吧?
「握在手中的溫暖才是幸福。」→類似小確幸!?
可是好像比較少人知道小確幸的原意是什麼?
「1996年,村上春樹寫到的「小確幸」的原意是代表什麼嗎?為什麼現在媒體或大老闆
都將小確幸汙名化為
「年輕草莓世代只會一味的追求享樂,不懂得努力付出,這種可以稱得上無知的小確幸」
他在書中提到「想要在日常生活中找到自己的小確幸,多少須要點自我規制。」所謂自我
規制是指「背離完全快樂主義的生存邏輯」。
對村上來說,「小確幸」原意是建立在兩點:
1.是自我節制、控制下的
2.在日常生活中發現,而非刻意追求小確幸
參考資料:https://goo.gl/ucwWQ5
因此我們不能說年輕人「刻意追求」且「毫無節制」的快樂是小確幸。
可以說是「小確幸」是被汙名化了,以邏輯的術語稱犯了「稻草人論證」。
作者: homhomhom (ハナコです)   2015-05-05 22:56:00
小秘密
作者: papkkpa (papkkpa)   2016-05-05 22:57:00
你知道牛仔褲其實叫做牛仔褲嗎
作者: Kouson (煙燻最um最合豆腐)   2016-05-05 22:58:00
追逐、追求的動名詞chasing,取規模較小者
作者: RedJackson (洪傑克★花花一生推)   2016-05-05 22:58:00
1樓....小心被檢舉
作者: golala (狗拉拉是我的狗~~~)   2016-05-05 22:58:00
屬於自己的快樂。現在真的被汙名化了
作者: babylucy (魯西)   2016-05-05 23:04:00
真的 常看到一堆人用 莫名的火
作者: czaritza (霧堤)   2016-05-05 23:07:00
很討厭一堆人亂用,然後隨便認為村上就是一個講假掰話的假文青
作者: afe812 (薛丁格的貓)   2016-05-05 23:14:00
小秘密
作者: ylshpiliman (秋水不染塵)   2016-05-05 23:16:00
我的認知是平時的大不幸才衍生出小確幸
作者: Kouson (煙燻最um最合豆腐)   2016-05-05 23:21:00
「椅發」是指困坐在椅子上,突然眼前一亮而發現的新點子。「橢滾生」是指這個人像橄欖球在地上滾,有著讓人捉摸不定的動向。如果我沒有一再強調,將來一定一堆人亂用,超火。
作者: evevt (eva)   2016-05-06 00:19:00
問題是很多人就是刻意追求所謂的小確幸
作者: gofigure (平行世界)   2016-05-06 00:36:00
看了一下原文 其實作者說的自我節制原因是因為
作者: chantaljkjm (懸投)   2016-05-06 00:36:00
其實是「微小卻確切的幸福」
作者: gofigure (平行世界)   2016-05-06 00:37:00
這種小確幸就是因為太小了 所以一般容易視而不見這種自己規制是種手段 但不是必要條件重點是你能夠珍惜這種幸福能夠體會這種小確幸才是人生的醍醐味(最高享受)還有人舉例 像是從牙縫剔菜渣這種 XD然後從菜渣再一次品味剛剛飯菜的餘味 (噁...)
作者: judy0517 (安琪)   2016-05-06 00:59:00
微小而確切的幸福
作者: ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)   2016-05-06 01:15:00
"微小而確切"是用中文解釋日文漢字,還是這真的就是日文最原始的解釋??
作者: changan180 (胖虎)   2016-05-06 03:14:00
其實語言就是這樣,會因為不同人,地區而演化,例如宅 或著gg的原意
作者: LovelyCS (我只是位路過的KND特派員)   2016-05-06 07:31:00
不喜歡亂用

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com