※ 引述《Hanedas (南瓜塔塔麋)》之銘言:
: 其實我很正經的說
: 不是要嬉鬧取笑別人
: 每次我們班的外籍生(我是幹部
: 他們line我 都打簡字
: (分別有 中 馬 越 來的同學)
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
: 我就會回說:
: 可以不要打簡字嗎…我看不懂…
: 結果就被他們罵我歧視
^^^^
: 可是我是真的看不懂==
: 怎麼辦… 我要為了他們去學簡字嗎…
^^^^^^^^^^^^^^^^^
女版首PO
我覺得先不論簡體繁體的正統性。
我相信有腦袋的人都知道,不管是地位或則正統性
繁體>>>簡體
下面幾點是幾個我比較疑惑
我們都知道繁體中文相較簡體之下,比較難,也比較深奧
今天你跟我說你會繁體字,卻看不懂簡體字
就好像一個微積分很強的人跟我說他不會加減乘除
我覺得只有兩個狀況
要嘛你是白痴,要嘛你是故意在靠北
另外,我覺得有一個現像在台灣很有趣
今天如果是外國人說中文 泥豪嗎?
回應通常都會是,你會中文耶,好棒哦諸如此類的誇獎
如果是支那人說中文 您好嗎?
大概回應都會是 幹你娘捲舌難聽死了
所以,顏色對了,什麼都對了
就好像明明都是同一種口味的冰棒,在 ^(oo)^ 眼中
白色的一定是又香又甜的牛奶味
黃色的就是一般般的冰棒味
黑色的就算再大再粗也是屎味
謝謝指教