如果讓我選的話,我會韓語、法語、西語通通學XD
我最先學的是韓語,當初是被韓文字吸引所以就入坑了。韓語和
日語在很多文法概念上十分相似,當然也有很多文法細節不一樣
必須特別注意。在發音方面,我覺得韓語的子音比母音難,特別
是區分弱送氣和強送氣的子音 b/p、t/d、k/g、j/ch。不過,最
令人困擾的還是聽力,因為有太多連音和變音,像是「幾年級」
明明寫成myeoch-hak-nyeon但卻要讀成 myeo-tang-nyeon,聽到
最後乾脆把整個詞的發音而不是每個單字的發音記起來。
學西語是因為被朋友拉去,而且一直很想去拉丁美洲。西語發音
扣除打舌並不困難,而且怎麼拼就怎麼寫。打舌音的練習方式有
兩種,第一種是嘗試發tr,因為t和r位置相近,之後再去除t ,
第二種是r+母音,通常是a ,因為ra比較容易發音,之後再去除
母音,實際學會時間視個人而定。不過即使發得不完美一樣聽得
懂,我也聽說過有西班牙人一直到成年還不會打舌,他的媽媽在
他十歲時曾經很哀怨地說:「沒想到我生了一個德國人」XD
學法語的動機是覺得發音好聽而且很想看懂旅遊書Le Routard,
這套書籍和英文的Lonely Planet 性質類似,但是更為深入而且
參雜法國人的幽默。法語的文法架構和西語十分類似,但西語的
虛擬式動詞變化比法語複雜一些。相較於西語的清晰發音,法語
的某些發音聽起來十分相似,而且剛開始練習時,口腔會十分不
習慣。另外,聽力也是一大難處,特別是liaison (連誦),原本
不發音的字母,會因為下一個單字以母音開頭而需要發音,例如
「您好嗎?」Comment allez-vous?單字發音是Commen、alle、
vou,但因為allez以母音開頭,所以原本不發音的t 要發音而且
連到下一字成為Commen-talle-vou。
學好語言最重要的就是動機,因為語言能力必須靠長時間累積,
要有強烈動機,才能堅持下去,而不會在遇到瓶頸的時候放棄,
因此最好思考一下學這些語言的目的是什麼?不論是為了興趣、
工作、留學或是旅遊,只要對你而言某個語言具有能夠學習下去
的理由,就是值得學習的語言。