女權雜誌做出回應了
FB連結:https://www.facebook.com/aprilmagazine/posts/560897077624390
FB內容:
We’ve noticed that one of our articles (https://goo.gl/ZEqFp1) is being used
by some Chinese internet users to attack the Chinese feminists.
It seems that some users are distorting the article and making false
translations to pursue their own agenda. The point of our article was to be
aware of internalised racism, it has nothing to do with condemning a gender,
let alone attacking women in general.
Facing this outrageous situation, we've decided to give Chinese feminists
more platform, more voice on our magazine.
If you know any Chinese feminist who can write for us, please let us know.
重點:
中國人超壞,竟然用我們的文章攻擊中國女權主義者
我們是要強調種族之間的內化,而不是挑起性別對立
心得:
贊成雜誌,亞洲男性被亞洲女性74
本來就是種族問題,怎麼可能挑起性別對立
※ 引述《Machinator (我的狗叫習近平)》之銘言:
: ※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1Qhz1S3s ]
: 作者: zhxl (武裝肥宅) 看板: Gossiping
: 標題: [爆卦] 女權雜誌:亞洲女性歧視亞洲男性
: 時間: Mon Mar 19 22:59:37 2018
: 探討「亞洲女性仇視亞洲男性」的議題
: 此文出於專門關注亞洲女生權利的雜誌 april magazine 上
: 原文網址:https://goo.gl/9HHf73
: 原文
: I was in the eighth grade when I first encountered a self-hating Asian. The
: person in question was a 1.5th generation Korean girl and one of the few
: other Asian students in my nearly all-white Canadian high school. Being
: (heterosexual) teenaged girls, we naturally spent a lot of our time together
: discussing cute boys. I can still remember her reaction when I mentioned that
: my long-time crush was the boy who sat in front of me during my after-school
: Chinese classes.
: “Oh, so he’s an Asian guy,” she said dismissively. Seeing the confused
: look on my face, she quickly added, “It’s just that they’re always so
: nerdy, you know? And most of them are kind of ugly, too.”
: My friend wasn’t alone in holding these views. Since then, I’ve listened to
: countless Asian women sing their excuses for why they refused to date within
: their own race. Between the never-ending chorus of “It’d be like dating my
: own brother” or “I just happen to have more in common with white guys,” I
: began to understand that these excuses were simply an expression of their
: internalized racism. Rather than confront these feelings, they chose to craft
: a narrative where Asian men were too [fill in the blank with an undesirable
: characteristic of your choice], thus absolving them of personal
: responsibility for their dating decisions.
: Of course, on closer inspection, it was clear that their rationalizations
: were riddled with inconsistencies. For one thing, in order for their
: collective testimonies to be true, Asian men would have to occupy a very
: paradoxical position on the spectrum of male undesirability—vilified as
: patriarchal overlords by one woman and then mocked for being geeky losers by
: the next.
: Moreover, while these women vehemently resisted being labeled themselves,
: they couldn’t recognize their own hypocrisy in stereotyping other groups.
: Take, for example, this article written by an international student from Hong
: Kong attending university in the UK. She discusses the ethnic stereotypes she
: has encountered and ultimately reaffirms that people are just “individuals
: with variety after all.” She then ends her piece by remarking that Chinese
: men are, in fact, “smaller” than white men.
: This article ties into a larger trend of Asian women publicly vocalizing
: disdain for their Asian male counterparts. Gina Choe and Jenny An both felt
: compelled to broadcast their Asian-exclusionary dating preferences on public
: platforms. Comedian Esther Ku routinely exploits (false) stereotypes of Asian
: men during her shows. A couple months ago, she even tweeted a video thanking
: United Airlines for assaulting Dr. David Dao. I want to be clear: there’s
: nothing wrong with choosing to be in an interracial relationship. There’s
: everything wrong with having to insult the men of your own race when you do.
: Our current racial climate is inherently hostile and discourages anything
: that fosters a strong sense of self-esteem among all POC living in the West.
: Whiteness is often the unspoken prerequisite to success and respect, which
: incentivizes minorities to seek further inclusion into white society. For
: some Asian women, this involves disassociating themselves entirely from Asian
: men. These women are certainly not representative of the average Asian woman
: from any country. However, we also can’t deny that this vocal minority has
: swallowed up a disproportionate amount of room in what little space is
: granted for our voices. And there’s been minimal effort on our part to
: censure them.
: Taken in the collective, the actions of these individuals illustrate the
: broader failure of our community to facilitate open discussion on issues like
: internalized racism. As a diverse and immigrant-heavy population, the
: development of our racial consciousness remains in its fledgling state. The
: foundation of our activism, therefore, depends on our ability to solidify a
: positive Asian identity—and we can start by calling out the self-haters
: among us.
: (Written by Yuenting J. Yuenting is a third generation Chinese-Canadian
: currently attending university.)
: 粗略的意思是部分亞洲女性找了許多藉口來汙衊貶低亞洲男性
: 將沙文主義、魯蛇、甚至是種族歧視的字眼都莫須有的套在亞洲男人身上
: 將亞洲男性貶低的一無是處好讓她們喜歡白人的行為合理化