如題,我今天看版上討論串才很訝異的發現原來AA不是各付各的而是平分的概念,版上也
吵的很兇說交往時到底要不要AA,或者是如果女生走AA是不是男生就沒希望。
然而這些都不是我想關心的重點,我比較好奇的是為什麼提出來講的不是各付各的而是要
平分?這樣說起來的話如果甲點了一客500塊牛排,乙點一客130鐵板麵不是虧大了...
還是其實版上大家跟我一樣把AA跟go dutch搞混了?其實上面談的幾乎都是go dutch?
作者:
claymath (輪迴的印記 藏在我眉宇)
2018-08-20 12:28:00他們只是想酸 所以不用分太清楚
作者:
jameshcm (億載金城‧武)
2018-08-20 12:29:00其實他們心裡想的真的就是多吃一點,然後平分款項,嘻嘻
作者: SEEDA (喜德) 2018-08-20 12:29:00
因為他們不懂AA
大部分都把AA拿來當go dutch用,因為打AA比較方便,字比較少
原來是這樣!!只是顯然本意有差一點就是了,但預設立場是大家消費金額都差不多?
作者:
claymath (輪迴的印記 藏在我眉宇)
2018-08-20 12:36:00只有a杯才會要在那邊講aa
但我覺得這個詞本身應該不算貶義吧,而且有AA或是godutch有時候真的比較方便,才不會欠人情
作者:
mintC (mintC)
2018-08-20 12:38:00因為go Dutch 要打很多字.........
作者:
meowyih (meowyih)
2018-08-20 12:39:00講到 go dutch, 這話當年可是用來酸荷蘭人小氣才這麼用的換句話說, 甚麼都要各付各的是小氣的意思 XD
AA或go dutch只是拿來與『男生全請』相較的概念,不過搞混的也多就是了
都什麼年代了xd還是各付各的啦xd謝謝樓上大大們解惑><
作者:
j9131993 (Jerry)
2018-08-20 12:44:00我是覺得板上英文沒這麼好啦……
作者:
Lgood (Life is Good)
2018-08-20 12:47:00你才甲
作者:
jameshcm (億載金城‧武)
2018-08-20 12:48:00AA到底是什麼的縮寫?An Apple?
作者: jennifer4551 (lusheep ) 2018-08-20 12:49:00
我覺得很多人是分不出來
作者:
lakb24 (湖人必勝)
2018-08-20 12:51:00因為不想出錢的女生實在太多了
香港說 全部分開付(All apart),荷蘭人航海時代說(Acting appointment), 還有人說是算數平均(arithmetic average)或是 平均分擔(All Average),好像也沒辦法確定到現在的AA確切是哪一個用詞了@@(以上來源:維基百科)
作者:
F1ower (花)
2018-08-20 12:53:00PPAP
作者:
lakb24 (湖人必勝)
2018-08-20 12:56:00男生不出錢會變成渣男啊,女生又不會
我也不喜歡AA,如果對方點很貴還要幫分攤心裡會不開心捏,而且點餐時也會小心翼翼不敢點跟對方價格差太多的,很累
因為AA都不願意了...還要討論各付?女生點少,再吃別人的,再AA
不對 樓樓上,你的AA是平均分擔還是各付各的?如果平均分擔沒賺到喔xd
作者:
yu1314 (yu1314)
2018-08-20 13:12:00怎麼都是我請男生的XD人家千里迢迢過來見面呀 地主招待(?)
作者:
willow 2018-08-20 13:13:00之前不是有女生主動提AA,結果自己點便宜漢堡,相親男點爆貴拼盤,女生荷包大失血的有趣案例嗎
作者: Behave 2018-08-20 13:17:00
就是搭美國航空的飛機去荷蘭的意思啊!選我絕對非正姐
作者:
mzmzz (芋頭)
2018-08-20 13:18:00就像便當店都TVBS一樣 因為55好按
之前譙過肥宅吃那麼多還要跟人家算數平均真是超不要臉的
作者:
Rocosr (Rocosr)
2018-08-20 13:41:00整天說AA的也是想佔人便宜啦
原來AA制類似日文的「割り勘」(Warikan),一直以來都誤會了......
作者:
Rocosr (Rocosr)
2018-08-20 13:43:00跟朋友吃飯都沒那麼多毛,跟異性吃飯就佔對方便宜或愛計較
AA麻煩 都輪流付 誰付多付少都不計較板上好像很少看到人是輪流付的
作者:
mathrew (Joey)
2018-08-20 13:48:00因為英文不好
原來AA不等於去荷蘭!長知識了XD還是只有我不知道(默默潛水……
作者:
ru899 (爆米花)
2018-08-20 14:08:00因為不會拼dutch這個字 避免出糗
作者:
dd225566 (底迪餓餓56)
2018-08-20 14:15:00AA比較順口啊 反正都只是想酸而已^^
作者:
Timba (踢音霸)
2018-08-20 14:15:00share cost 表示:
AA= arithmetic average 算數平均數
作者:
Krolshi (Hatake)
2018-08-20 14:51:00推輪流付 不管是AA還是go dutch都感覺很不熟
作者: snas (snas) 2018-08-20 14:58:00
我是覺得一堆人根本都不知道就跟風亂講吧
作者:
Snowyc (一色。)
2018-08-20 15:01:00是他們搞不清楚AA和go dutch,明明要講的是各付各的卻弄成平分,每次看到都覺得好笑。
作者:
guepard (刺蝟樹)
2018-08-20 15:30:00好念而已
AA→各付各的 有點積非成是了 畢竟各付各的還沒有一個更方便跟普及的說法
作者: yniaw0315 ( ) 2018-08-20 15:41:00
其實我也跟你有一樣的疑問,哈哈
如果以 100%我的我付:100%你的你付 來看其實也還好。相比較的是 100%我全付:0%你付 的概念。
AA是總數除以2;go dutch是各付各的。我理解是這樣…
我的AA定義標準一直是各付各的,沒有總合再平分這種事
作者:
tiiyuway (掌控不了的心)
2018-08-20 15:59:00打字方便+1
作者:
YdNic1412 (Love or what you will.)
2018-08-20 16:13:00你的AA就不是他本來的意思啊XD打中文就不會弄錯了,硬要打AA
作者:
immosha (莫夏)
2018-08-20 16:27:00AA就是平分go Dutch就是各付各的 約定成俗的事一直誤用每次看一堆人亂打都覺得好笑XD
除了跟長輩吃 男生吃飯哪會不想付錢啊? 臉皮沒這麼厚
我跟我男友從認識到曖昧然後交往一直都是AA...我們都是平分 不管對方吃的多或少
作者:
sungtau (松濤)
2018-08-20 16:57:00因為打AA大部分的人都懂他真正要表答的意思 用go dutch反而還要解釋,而文字最主要的目的就是表答自己的意思明顯用AA更為合適,所以大多是用AA這樣你懂了嗎
作者:
YdNic1412 (Love or what you will.)
2018-08-20 16:59:00誤用就誤用還解釋那麼多,那台灣就叫Chinese Taipei就好了啊爭什麼,反正大家都知道是台灣?神邏輯
其實都是想說go dutch只是aa已經被濫用,積非成是了
作者: conie88 (zone) 2018-08-20 17:27:00
很多人搞不清楚巴
作者:
bestfly (大佑柚唷)
2018-08-20 17:51:005樓正解
作者:
zardmih (zard)
2018-08-20 17:51:00在板上AA大多應該是指各付各的意思 只是AA打字比較方便啦XDD
作者:
beitou (beitou)
2018-08-20 18:28:00從來不AA 沒興趣當分母
無聊 我出門都幫女的付帳啦 幾千而已 月入十幾萬不在乎
作者:
kyffe (kyffee)
2018-08-20 19:10:00因為他們不知道go dutch
作者: lininu (聲音控:P) 2018-08-20 20:15:00
因為他們講錯了,以為AA=GO Dutch
作者:
evie1204 (vicky)
2018-08-20 20:25:00講AA比較方便又好打字啊
作者:
paz1117 (innerpeace)
2018-08-20 20:46:00會分好厲害唷!
作者:
liuedd (~柳橙~)
2018-08-20 21:11:00AA用起來比較爽啦
作者:
kiss78832 (kiss78832)
2018-08-20 22:16:00A是一個個體,兩個A就是兩個個體,AA制就是兩個個體付錢的意思!看你喜歡用什麼英文或文字,個人是喜歡推廣中國文化,會用甲來當一個個體,兩個甲就是兩個個體,意思是這樣的。
作者: nondelivery (如此) 2018-08-21 03:00:00
就打各付各的不就好了 是多懶
作者: cynthiajul 2018-08-21 09:40:00
AA就是台男想坑台女啦,吃這麼多還要女生均分
作者:
nsaids (有所思)
2018-08-21 11:19:00aa字比較少啊