雖然有些男生不會亂嗆文組,可是聽他們說話會感覺到他們有一種傲氣,舉例來說,討論
課業時會突然蹦出一句英文,然後他會說「我臨時忘記這個字的中文要怎麼翻」,或是你
問他在唸什麼、要考什麼,他們會說「電磁學啊/單操啊/結構學啊/熱力啊/......」,感覺
像是一般的回答,但他們的語氣就是跩跩的。所以說唸理工科的男生是不是都有點跩跩的
?
作者:
marsonele (marsonele)
2020-09-01 13:53:00你在做夢吧
作者:
redDest (油宅)
2020-09-01 13:55:00幸好我是唸理工科的女森
作者: TATruru (儒儒) 2020-09-01 13:56:00
電資的比較會
作者:
LaAc (深淵戰士)
2020-09-01 13:57:00有些字真的從來沒聽過中文譯名
作者:
fox770507 (我男的別亂虧好嗎= =)
2020-09-01 14:03:00專有名詞不好翻譯吧,如果都讀原文書看國外論文,偶爾談話會忘記中文是真的
作者:
dzwei (Cout<< *p << \n ;)
2020-09-01 14:13:00policy pattern之前有人問我怎麼翻成中文,但我真的不知道怎麼翻比較好。因為還有一個東西叫做strategy pattern。這兩個東西翻成中文的意思很接近,但完全是不一樣的東西。再來應該就是stack和heap要怎麼翻,對岸一個翻堆積,一個翻堆疊,中文意思也很像,但這兩個也是完全不一樣的東西然後台灣人寫的中文書上,這兩個就都保留原文了
作者:
bbbing (無)
2020-09-01 14:18:00女生感覺你跩
作者: Euniceeee 2020-09-01 14:18:00
文組男才難搞 講話都要混雜English
作者:
bbbing (無)
2020-09-01 14:24:00可以反觀男女版舊文,女生認為自己講英文太流利嚇跑男生
作者:
funsky (喵嗚喵嗚)
2020-09-01 14:28:00我覺得日常對話中英交雜的比較雞掰
作者: Rebefew (Rebecca) 2020-09-01 14:33:00
還好不覺得
作者:
Ark727 (白菜魯)
2020-09-01 14:38:00我連電影片名都常常忘記中文叫什麼
不就是用專有名詞來乎攏不懂的人 以為自己很厲害 結果那些字可能自己也說不太清楚
作者:
IJieun (李知恩)
2020-09-01 14:42:00最愛拿專業名詞嚇唬人的法律系說第二,沒人敢說第一
作者:
bbbing (無)
2020-09-01 14:44:00例題:請把C++翻譯成中文
作者:
bigmao (馬不騾 B.M.)
2020-09-01 14:50:00因為自卑...
阿有些真的不知道中文阿 就算知道中文聽起來也很拗口
作者:
bbbing (無)
2020-09-01 14:53:00比較罕見的中文翻譯還可能被質疑是強國用語
作者:
limitex (界王)
2020-09-01 14:53:00阿就真的要考那些科目啊 難到靠北你知道嗎?
作者:
flower42 (肥宅å°èŠ±)
2020-09-01 14:57:00你有沒有聽過佛印的故事
作者:
jiajia1 (jiajia)
2020-09-01 15:04:00我只覺得理工科都宅男
作者:
GYLin (Lynx)
2020-09-01 15:07:00一竿子打翻全台灣80%男生 好哦
作者:
q43128 (虎哥)
2020-09-01 15:08:00不然要說我要考加減乘除的應用與變化會比較好嗎?XD
作者:
dzwei (Cout<< *p << \n ;)
2020-09-01 15:15:00C++的中文版本是丙正正
作者: WBS0615 (阿胖熊) 2020-09-01 15:16:00
有些專有名詞就沒人說中文當然說英文
法律系才拽爆吧 特別是住台北的法律系不知道在優越感三小
作者: joe255208 2020-09-01 15:20:00
無聊
作者:
dalin59 (再回首已百年身)
2020-09-01 15:23:00專有名詞中譯比較難,跩跩的倒是還好啦,態度太差的根本不可能當朋友啊就讓他在自己的小天地裡滿足就好
作者: jing037 (僅僅一次) 2020-09-01 15:24:00
據我所知 頂大的被問反而會直接說是喔我畢業就忘光了
作者:
aa8502 (加賀_老人)
2020-09-01 15:25:00我都沒跟女生說過這類型的專有名詞,學生真好,嘻嘻
作者: jing037 (僅僅一次) 2020-09-01 15:25:00
然後呢 有些還不錯的爭的比較開心
作者: official1 (歐風) 2020-09-01 15:28:00
醫生才跩吧。
作者:
geige 2020-09-01 15:30:00建中傲沒聽過嗎
作者: Mozar (沈默的樂師) 2020-09-01 15:34:00
有些專有名詞有很多不同的翻譯, 原文比較直接. 覺得跩應該是你心理作用
作者:
veneer (Delay)
2020-09-01 15:35:00硬要翻會打斷思緒
作者:
ortner (OREO香草夾心)
2020-09-01 15:41:00有錢就會跩 哈哈
作者: spencer5452 (史法檢座生) 2020-09-01 15:44:00
一群阿宅有什麼好跩的
阿就真的考那些東西不然要回答什麼?覺得跩的有被害妄想症吧
作者:
zzk2671 (cclemon)
2020-09-01 15:45:00啊我就不知道他的中文啊我就爛啊
作者:
hc880523 (KonStar)
2020-09-01 15:48:00就真的是這樣 跩在哪
作者:
Djuda (死亡)
2020-09-01 15:51:00不然你幫我翻譯property跟attribute看看
作者:
wsheep (荒野一匹羊)
2020-09-01 15:56:00指導教授是外國人 系上課程全英文 論文也都英文有時候就真的不知道或想不起來中譯聊個天還要被說很跩 做人真難哦==
我認識唸理工的,都直接說自己很爛,是沒有在謙虛的那種
作者: shellback (shellback) 2020-09-01 16:01:00
哪裡跩 是你覺得自己唸的科目很簡單嗎??至於難翻譯成中文 這應該學術領域都有不分文理組吧
作者:
Annis812 (Annis)
2020-09-01 16:02:00對方是正妹 就不會跩了
作者: shellback (shellback) 2020-09-01 16:07:00
光他努力想中文譯名試圖不中英夾雜就已經很不跩了
作者:
dooshbag (我要使用那一招了)
2020-09-01 16:08:00欸 都沒發現盲點嗎 聊個天為什麼要聊到連中文都翻不出來的專有名詞??理工科肥宅實力單身??
作者: shellback (shellback) 2020-09-01 16:09:00
眼睛還好嗎 他們正在"討論課業"
作者:
toranpu (我想要p幣 Q.Q)
2020-09-01 16:14:00我覺得憨憨的比較多
作者: peter105096 (昇) 2020-09-01 16:15:00
你也太自卑
作者:
dooshbag (我要使用那一招了)
2020-09-01 16:16:00上面有說聊天的啊 眼睛還好嗎
作者:
leeyaru31 (Nessa Lee)
2020-09-01 16:17:00想太多
作者:
crazyM (We are the future)
2020-09-01 16:29:00你自卑吧
作者: mermaidplus (大胃美人魚公主) 2020-09-01 16:36:00
清交男生似乎比較會這樣 台大遇到的不會
作者:
anyne (p p)
2020-09-01 16:45:00文組也很多專有名詞很難翻成中文好嗎?
作者: ray2510 (睿) 2020-09-01 16:47:00
所以我跟不懂的討論都點到為止
你自己問人家要唸什麼跟考什麼 別人老實回答也有錯?
作者:
YcL5566 (哈哈哈)
2020-09-01 17:00:00硬翻中文根本腦殘
作者: wei9898 (通吃) 2020-09-01 17:04:00
工作的時候都要用專有名詞啊,習慣就改不掉了
作者:
eric112 (eric)
2020-09-01 17:18:00通常是因為自卑才變自大,看看八卦板就知道很多這種人。看看他們把理組說得多重要,理組是有用的東西是工具但沒有他們說的那麼重要,這個世界真正可以對人發揮影響力的反而是文組,看看韓國的文化輸出的影響力就知道了,現在就連歐美那邊的人也漸漸的被韓國流行文化影響了。
作者: joe2233344 (jojocute) 2020-09-01 17:34:00
沒感覺阿,只覺得理組的都呆呆的
作者: ercvad (聞人聿) 2020-09-01 17:38:00
看人吧 我反而有認識律師讓人覺得很不好相處....
作者:
featherM (ç´æ‚ ç¾½)
2020-09-01 17:40:00?????
Normalisation and Regulations. 請翻譯Normalization
eric大理科不只是工具,你現在生活的世界基本上是理科構築出來的可以說是現代文明的根基你說韓國文化輸出很厲害,要是沒有移動裝置、網路、衛星等等是要怎麼輸出?沒有科學,韓團恐怕只能在山洞裡穿樹葉跳舞囉
現代的人文社會經濟都是建立在科學上的,我不是說文組不重要,但兩者是相輔相成的,刻意貶低任一個都過於自大
作者:
rosemina (Rmomo)
2020-09-01 17:43:00硬翻中文很蠢
作者: yun0112 (Yun) 2020-09-01 17:48:00
常常是有人亂用法律用語然後還很囂張的亂叫,被回嗆才覺得法律系很跩吧...比如明明家事案件還嗆說要把你抓去關這類的
作者: eric2688 (嘎嗚嗚) 2020-09-01 17:57:00
學的時候就是原文,是要怎麼翻...
作者: AGATELINK 2020-09-01 18:18:00
你都說是理工科了,還要求人家英文要好
文組比理工還難,理工理論就在那邊1就是1,2就是2,現在人沒法推翻以前人的理論,而文組沒有標準答案這才是最難的
作者:
flower42 (肥宅å°èŠ±)
2020-09-01 18:23:00理組無法推翻以前的理論?所以一堆paper推翻過去理論的是?老實說 你根本沒有讀過理組的論文吧?
作者: NeoSoulXD (Neo) 2020-09-01 18:25:00
這跟文組理組有什麼關係,是個人回答的態度問題吧
作者:
nt880245 (nt880245)
2020-09-01 18:26:00不太注重禮貌的很多
作者: zzzzzzzmore (4208) 2020-09-01 18:27:00
你自己的問題吧
作者:
nt880245 (nt880245)
2020-09-01 18:36:00訓練思維方式也不一樣 文組寫申論題 理組寫證明題居多所以注重的點也不一樣
作者:
wtfconk (mean)
2020-09-01 18:43:00看臉
作者: reuentahlv 2020-09-01 18:47:00
就跟很愛聊當兵一樣,聊天對象沒這樣的生活經驗他就方便裝邱
作者:
chungrew (work hard, play hard)
2020-09-01 18:48:00還好 現在理組女生也很多學資工的女生 coding debug 也是常有的事
作者:
kilhi (精靈)
2020-09-01 18:57:00不是
作者:
nt880245 (nt880245)
2020-09-01 18:59:00換句話說 理組被訓練成習慣用精簡的回答 所以常常會被認為沒禮貌 你可以提點一下 真的不能接受就不要當朋友啦
作者: ccc202056 2020-09-01 19:01:00
覺得你說這種話比較跩
作者:
xdctjh (凍頂)
2020-09-01 19:06:00說實話也要被你自卑攻擊……不然妳來翻一下Robust Control啊,翻魯棒信不信我……沒事
作者: Xensty (成成) 2020-09-01 19:10:00
....我不會啊
作者:
heterozj (heterozj)
2020-09-01 19:13:00是真的忘記怎麼翻,想知道自己查R~~ 噓妳真的自卑
作者:
GSEC (BAT)
2020-09-01 19:14:00理組太忙
作者:
a123zyx (小企)
2020-09-01 19:18:00你歧視吧....
作者: Qwhiteturtle (烏龜) 2020-09-01 19:19:00
要不然ptt怎麼翻@@?
作者:
ha47 (哈士奇)
2020-09-01 19:31:00有沒有可能單純只是你的自卑感發作
作者: lusheep (老爺不要不要的) 2020-09-01 19:38:00
忘記中文真的很常發生
作者:
CKTetris (CKTetris)
2020-09-01 19:47:00請把Python翻成中文
作者:
phix (88)
2020-09-01 19:48:00不是阿
作者:
rocio (鈴★鐺)
2020-09-01 19:52:00專有名詞翻個毛線 文組不也一堆縮寫難道要說你們什麼都要縮寫 看起來好像很猛一樣?Python要翻成巨蟒?和你說我都用巨蟒算東西?
作者: as885212 2020-09-01 19:57:00
不知所云
作者:
dzwei (Cout<< *p << \n ;)
2020-09-01 19:58:00文青潮潮們最愛用的mac怎麼翻成中文?說麥金塔整個宅味都飄出來了
作者:
visible (凌成)
2020-09-01 20:04:00我看文組才跩 自以為有想法很愛國
作者: annieonce 2020-09-01 20:07:00
是不好翻譯沒錯但也沒必要硬跟非專業領域的人聊 術業有專攻阿
作者:
andrew5106 (撿到一百塊雷~)
2020-09-01 20:12:00文組只會講喇叭話,聽了就頭痛我都寫西跟拍森
作者:
PTTerror (PTT當機惹)
2020-09-01 20:14:00中英夾雜的文組比較討厭
作者:
thechen (thechen)
2020-09-01 20:23:00不講英文會忘記捏
作者: oiolo (浜森守) 2020-09-01 20:25:00
難道你要別人跟你說他用甲骨文寫程式嗎?
作者: a62103101gun 2020-09-01 20:27:00
哈哈
作者:
NingK (檸~)
2020-09-01 20:44:00你大學有認真讀的話,你就會知道很多冷門名詞幹你娘的根本不知道中文怎麼翻,不然就是中文比英文還難記,不如忘記
作者:
machiner (Qaz專貼優質文)
2020-09-01 20:45:00因為他的講話對像智商太低才會有這種錯覺
作者:
tracyo (東豐小鎂)
2020-09-01 20:55:00不是跩跩,是臭臭(超級政治不正確)
作者:
ntuooo (cwcho)
2020-09-01 20:59:00願功德迴向一切眾生,願令一切眾生福慧圓滿。
作者:
wope (獨立黑色色彩)
2020-09-01 21:00:00「電磁學/單操/結構/熱力/......」都是科目名跟「國文/英文」一樣
作者:
wope (獨立黑色色彩)
2020-09-01 21:06:00我是覺得以後文學院要增開電腦溝通組,要能與電腦對話才能畢業,這樣「電磁學/單操/結構/熱力/......」聽起來就跟「國文/英文」一樣都是科目名
作者:
wtfconk (mean)
2020-09-01 21:12:00剛出社會時也很愛把專有名詞翻成中文,後來覺得實在夠蠢你會糾結這種語言的事,想必應該還是學生或涉世未深吧
作者: dodo577 (dodo) 2020-09-01 21:32:00
會覺得別人中英穿插的人有夠自卑,美國一堆台灣人華僑本來平常在美國就是這樣講話超普通
哭啊 我之前被問在寫什麼 直接跟他說算電子學 484要被封鎖了
作者:
geige 2020-09-01 23:24:00Debug一辭源自女工程師 這算是文組還是理組
作者: naive131 2020-09-01 23:28:00
沒讀過原文書的才會覺得用英文講專有名詞很跩吧
作者:
Mplus (魔比曝辣斯)
2020-09-02 01:04:00先解釋paradox跟fallacy的差異,我們再來討論要翻成什麼。
作者: hello61159 (61159) 2020-09-02 03:51:00
有些專有名詞平常用就是英文 就不想花腦袋記中文啊 覺得你應該有點自卑所以以為人家在跩捏 不是你的專業就不用自卑了
作者:
revorea (追尋安身之地)
2020-09-02 08:38:00電磁學跟社會學不都一樣是個科目,跩在哪?有些烙英文真的是圈內沒人用中文,幹嘛記中翻....
是你自卑吧…很正常的回答。英文就跟上面一樣,就直接用英文比較準確,老師上課也喜歡直接講英文,你翻成中文我有時候還真的不知道是什麼…
作者: alum880421 2020-09-02 10:41:00
你也可以跟對方說說你大學學到的東西啊如果你在那邊跟一個唸過三電一工的人說微積分很難當然會覺得你很莫名奇妙吧電磁學真的難到很雞巴 我在唸的時候旁邊的人都用憐憫的眼神在看我 _
作者:
linyap (miche)
2020-09-02 16:51:00你程度差才會覺得別人在炫耀吧
作者:
balow (黑白巴黎)
2020-09-02 20:46:00那種東西誰想懂 程度差考不上醫科還裝跩 難怪撿回收