http://tinyurl.com/nd9gpp3
簡譯。照片值得一看。
這或許是離足球最遙遠的的地方之一,因為一個國腳,小朋友開始踢球了。
六月二十二日,奧克拉荷馬州的基奧瓦(Kiowa)保留區,上百位基奧瓦族人
在活動中心觀看美國對葡萄牙的比賽。當美國前鋒Chris Wondolowski替換
Dempsey上場時,全場熱烈鼓掌和歡呼。雖然ESPN播報員把基奧瓦念錯了,
但大家不以為意,持續鼓掌歡呼許久。 "他擁有一半美洲原住民血統,他
是來自基奧瓦族的Chris Wondolowski,他是美國國腳,他是一個天生射手!"
基奧瓦語中並沒有足球這個單字。Wondolowski的八十二歲的祖母也承認自
己完全不懂足球。 Wondolowski的基奧瓦與名字是Bau Daigh,意思是越過
山丘的戰士或歸鄉的戰士。 美洲原住民約佔美國百分之一的人口,基奧瓦
族則佔原住民百分之一的人口,約一萬兩千人。 Wondolowski有一半基奧
瓦血統,也是少數公開以美洲原住民族裔自居的球員。 基奧瓦人的族群認
可是不論二分之一、四分之一、八分之一,只要有血緣,就是基奧瓦人。