系列締造者解釋《戰爭機器》新作名稱中消失的「of War」
消息來源:https://www.ithome.com/html/it/366374.htm
微軟本屆E3發佈會狂轟了數十款遊戲視頻,除了很多協力廠商播片外,自家的知名品牌同樣亮相了不少大作,比如《最後一戰:無限》以及《戰爭機器5》,不過細心的網友會發現,遊戲原有的名稱「Gears of War」的「of War」沒有了, 只有「Gears」,直譯的話就是「機器(齒輪)」,這是為什麼呢?
《戰爭機器》系列締造者Rod Fergusson向IGN的Ryan McCaffrey闡述了這個問題,Rod Fergusson表示,因為《戰爭機器》系列正在逐漸壯大,為了擴展系列,打造不同類型的遊戲,所以才精簡化遊戲名稱。
「為了迎合系列加入不同類型的新遊戲,我們精簡化了遊戲名稱,比如根據Q版玩具Pop打造的《Gears Pop》、RTS遊戲《戰爭機器:戰略版》、以及《Gears 5》這款正統續作,而且其實我們這些製作人都習慣稱呼Gears的, 所以精簡化的名稱還是挺帶勁的。 」
不只是Rod Fergusson,很多外國人有時候記不清楚名稱,所以習慣稱呼Gears,然後接個遊戲代數。
另外,說道《Gears Pop》這款新作,該作根據歐美最受流行的玩具系列Pop品牌打造,主打卡通風格,預定2019年登陸iOS和Android平臺,作為《戰爭機器》系列,這款新作竟然主打卡通風格也是令人非常驚訝的, 不知是否因為開拓青少年市場所以才弱化了「戰爭(of War)」的名稱,只取「機器(Gears)」之意。
各位網友怎麼看微軟將「Gears Of War」變成了「Gears」,你還會按照「戰爭機器」來稱呼嗎?
============
我是認為,因為<戰爭機器>英文名Gears Of War跟<戰神>英文名God Of War,兩款遊戲的英文名縮寫剛好是GOW,怕被搞混,所以從Gears Of War到了五代就簡化成Gears吧,這是我的個人看法
不過話說回來,這就像微軟的Surface Pro系列一樣,SP的一代到四代,都是SP1~SP4,但到了SP的第五代,微軟就認為大眾都知道Surface Pro以及SP越來越成熟,所以第五代就叫做New Surface Pro的意思是差不多吧
Gears一詞在遊戲中不是代表「戰士們」的用詞嗎…?還有你的評語在說什麼…
@kokokko416 我的意思是剛好都是到了第五個 有不同的變化
@qaz12wsx45 這是我的個人看法 你可以不用理會
作者:
hades360 (hades360)
2018-06-22 16:52:00有人能翻譯嗎...
作者:
jj95042 (NicolasKaiChi)
2018-06-22 17:02:00Halo跟碧昂絲的歌撞名,應該直接砍掉這個ip
作者:
jj95042 (NicolasKaiChi)
2018-06-22 17:10:00我支持各大射擊遊戲為了開拓屁孩市場,把有關戰爭的字眼拿掉。Battlefield->Field 戰地風雲->風雲
作者:
efreet (Soth)
2018-06-22 17:11:00縮寫一樣的遊戲明明就一堆,不可能是理由
作者:
jj95042 (NicolasKaiChi)
2018-06-22 17:13:00CoD: Advanced Warfare->CoD: Advanced 決勝時刻:先進
4代開始的 應該是跟EPIC買版權組成TC就有計畫要發揚光大
Game loft 不是有個手遊FOS叫現代戰爭嗎?出到5FPS.現代戰爭5,還即將登陸NS
作者:
JIKUAI (聽媽媽說)
2018-06-22 20:18:00.....
作者:
a1e (我上了賊船了囧)
2018-06-23 16:05:00如果是名稱,改叫war machine不就好了...
作者:
ponbo602 (比牛仔還忙)
2018-06-24 12:43:00你的見解還真是特別...我是索,但是完全不認為戰爭機器這Title需要避戰神
Forza Horizon 跟 Horizon Zero Down 常常搞混HALO是高空軍事跳傘 High Altitude Low Opening的縮寫
作者:
ponbo602 (比牛仔還忙)
2018-06-24 21:58:00完全不懂這奇葩見解哪來的
第一次聽說GOW 要避戰神… 不同類型的 而且現在MS的XGP下 根本是賺長期沒有差別更不用說 GOW 本身Title就夠大