Re: [閒聊] 為什麼中文翻譯會吵起來啊

作者: SmileSlime (SmileSlime)   2020-12-05 12:19:45
※ 引述《chadmu (查德姆)》之銘言:
: 看過很多人會用少見的規則用語
: 可是中文代理自己就有正式翻譯了,比如說
: 超量召喚 https://imgur.com/leGxVqN
: 網域族 https://imgur.com/hfmgdA5
: 是官方文法太爛嗎,怎麼總會有人戰翻譯
戰翻譯當然要戰卡名!
https://i.imgur.com/s72lkBR.jpg
「エルシャドール・アプカローネ」
應該怎麼稱呼比較好?
1. 神影依 七賢巨鯤魔
2. 神影依 魚座賢者
3. 神影依 阿普卡羅涅
4. 神影依 阿普卡羅王座
5. 神影依 6星
6. 神影依 抓一丟一
作者: angel07 (Dark Moon Princess)   2020-12-05 12:32:00
風屬性不也6星?
作者: fssh710020 (餅蛙)   2020-12-05 12:33:00
樓上是天使07還是安潔107
作者: Ponder1230 (PONder)   2020-12-05 12:37:00
神影依 比較新的那隻融合怪
作者: oskarsson (id020103)   2020-12-05 12:50:00
5和6神影依 這只
作者: gvvg5566 (姆咪智障)   2020-12-05 13:16:00
7.天底的神影依
作者: angel07 (Dark Moon Princess)   2020-12-05 13:45:00
不知道怎麼叫一律叫攻守
作者: xkiller1900 (cerberus)   2020-12-05 15:10:00
阿就那隻阿,你知道的嘛,對對對就那隻
作者: jason7786 (毛)   2020-12-05 16:00:00
讓朗文大師教你 https://i.imgur.com/xtPlx7H.jpg你天底使徒埋的影依...是那個對吧
作者: Birthday5566 (生日5566)   2020-12-05 16:36:00
神影依 魚的那隻
作者: airbear (airbear)   2020-12-05 17:36:00
神影依魚
作者: locusVI (5566qwe)   2020-12-05 17:42:00
大隻有牙齒的是母,上面黏著的是公的 這才是真相
作者: chejps3105 (氋氃)   2020-12-05 22:03:00
簡中把速攻的那張融合翻成神影依結合
作者: hydreigon (hydreigon)   2020-12-05 22:51:00
我融影依這隻點你這張無效 結論是叫這隻(x
作者: kirimaru73 (霧丸)   2020-12-05 23:45:00
老闆 來一份神影依那個魚
作者: r124195181 (EQD)   2020-12-06 00:01:00
亞布加羅妮如何
作者: gilfer728 (gilfer728)   2020-12-06 02:03:00
如果開禁止令要宣這隻,我說的名字對手覺得不對叫裁判來,要怎麼判:|
作者: LeoYuri (LeoYuri)   2020-12-06 02:23:00
抓一丟一,影依就那隻阿
作者: leon131417 (挖肛尬黏TT欸)   2020-12-06 03:06:00
那就講左下角的卡片密碼唄
作者: whhw (人有羞恥馬無所謂)   2020-12-06 12:58:00
如果對手一直酒餓共識,要求把正確卡名唸出來要怎麼辦
作者: egg770325 (蛋)   2020-12-06 13:28:00
神影依海龍王彼得
作者: vuvuvuyu (翔)   2020-12-06 16:12:00
一直哭正確卡名的話只好講日文了
作者: Ylvis (Ylvis)   2020-12-06 16:15:00
灰流晴
作者: angel07 (Dark Moon Princess)   2020-12-06 16:29:00
之前精神崩潰的FAQ好像寫要用日本語宣言
作者: kirimaru73 (霧丸)   2020-12-06 16:40:00
你可以跟裁判講特徵 裁判覺得你敘述明確就會幫你查如果裁判覺得你的敘述無法限縮到單張牌 那就是你沒做好功課 損失要自己承擔
作者: chejps3105 (氋氃)   2020-12-09 15:07:00
樓下支援簡中官譯 阿普卡鰲魔

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com