※ 引述《chadmu (查德姆)》之銘言:
: 看過很多人會用少見的規則用語
: 可是中文代理自己就有正式翻譯了,比如說
: 超量召喚 https://imgur.com/leGxVqN
: 網域族 https://imgur.com/hfmgdA5
: 是官方文法太爛嗎,怎麼總會有人戰翻譯
戰翻譯當然要戰卡名!
https://i.imgur.com/s72lkBR.jpg
「エルシャドール・アプカローネ」
應該怎麼稱呼比較好?
1. 神影依 七賢巨鯤魔
2. 神影依 魚座賢者
3. 神影依 阿普卡羅涅
4. 神影依 阿普卡羅王座
5. 神影依 6星
6. 神影依 抓一丟一