[資料] DBWS

作者: youngluke (luke)   2023-03-06 12:16:40
https://ntucgm.blogspot.com/2023/01/dbws-318.html
DBWS-JP016 VS ラゼン
(征服之魂 雷澤) 效果怪獸 4 炎 戰士族 1800/1500
此卡名的①②效果一回合可以各用一次,不能在同一連鎖串發動
①:此卡召喚˙特殊召喚成功的場合可以發動。牌組戰士族以外「VS」怪獸1體加入手牌
②:雙方回合,選擇以下一個,展示手牌對應屬性怪獸各1體可以發動該效果
●炎:這回合,此卡不會被效果破壞
●炎˙暗:和此卡同縱列的其他怪獸全部破壞
DBWS-JP017 VS パンテラ
(征服之魂 潘特拉) 效果怪獸 4 地 獸戰士族 1700/1900
此卡名的①②效果一回合可以各用一次,不能在同一連鎖串發動
①:我方主要怪獸區沒有怪獸存在的場合可以發動。此卡從手牌特殊召喚
②:雙方回合,選擇以下一個,展示手牌對應屬性怪獸各1體可以發動該效果
●地:這回合,此卡不會被戰鬥破壞
●地˙炎:此卡同縱列的魔法˙陷阱卡全部破壞
DBWS-JP018 VS ヘヴィ・ボーガー
(征服之魂 重裝博格) 效果怪獸 7 暗 機械族 2500/1500
此卡名的①②效果一回合可以各用一次,不能在同一連鎖串發動
①:雙方主要階段,以機械族以外我方場上「VS」怪獸1體為對象可以發動。該卡回到手
牌,此卡從手牌特殊召喚
②:雙方回合,選擇以下一個,展示手牌對應屬性怪獸各1體可以發動該效果
●暗:我方從牌組抽一張
●地˙炎:給對方1500傷害
DBWS-JP019 VS Dr.マッドラヴ
(征服之魂 狂愛博士) 效果怪獸 4 暗 惡魔族 1200/2000
此卡名的①②效果一回合可以各用一次,不能在同一連鎖串發動
①:此卡召喚˙特殊召喚成功的場合可以發動。牌組「VS」魔法˙陷阱卡一張加入手牌
②:雙方回合,選擇以下一個,展示手牌對應屬性怪獸各1體可以發動該效果
●暗:對方場上表側表示怪獸1體,攻擊力˙守備力下降500
●暗˙地:場上守備力最低怪獸1體回到持有者手牌
DBWS-JP020 VS プルトンHG
(征服之魂 布魯托HG) 效果怪獸 6 炎 不死族 0/0
此卡名的①②效果一回合可以各用一次,不能在同一連鎖串發動
①:對方回合,我方主要怪獸區沒有怪獸存在,或只有「VS」怪獸的場合可以發動。此卡
從手牌特殊召喚
②:雙方回合,選擇以下一個,展示手牌對應屬性怪獸各1體可以發動該效果
●炎:此卡守備力這回合上升3000
●暗˙地:此卡攻擊力這回合上升3000
DBWS-JP021 (UR)VS 龍帝ヴァリウス
(征服之魂 龍帝瓦利烏斯) 效果怪獸 8 地 龍族 3000/1500
此卡名的①②效果一回合可以各用一次,不能在同一連鎖串發動
①:雙方主要階段,以龍族以外我方場上「VS」怪獸1體為對象可以發動。該怪獸回到手
牌,此卡從手牌特殊召喚
②:雙方回合,選擇以下一個,展示手牌對應屬性怪獸各1體可以發動該效果
●地:這回合,表側表示的此卡不受對手發動的效果影響
●地˙炎˙暗:場上其他卡片一張破壞
DBWS-JP022 闘神の虚像
(鬥神的虛像) 效果/連結怪獸 Link1 暗 岩石族 0/
「VS」怪獸1體 ↓
此卡不能作為連接素材。此卡名的②效果一回合只能使用一次
①:我方場上有「VS」怪獸存在,只有我方場上攻擊力最高的怪獸能被對方選為攻擊對象
②:雙方主要階段,可以選擇以下一個效果發動
●手牌「VS」怪獸1體特殊召喚
●我方墓地「VS」怪獸1體加入手牌
DBWS-JP024 VS 螺旋流辻風
(征服之魂 螺旋流辻風) 速攻魔法
此卡名的卡一回合只能發動一張
①:以我方場上「VS」怪獸1體為對象可以發動。該怪獸表示形式變更。之後,可以將最
多為我方場上「VS」怪獸種類數量的對方場上表側表示怪獸變成裡側守備表示
DBWS-JP025 VS コンティニュー
(征服之魂 延續) 速攻魔法
此卡名的卡一回合只能發動一張
①:支付500生命值,以我方墓地「VS」怪獸1體為對象可以發動。該怪獸加入手牌或守備
表示特殊召喚
DBWS-JP026 VS トリニティ・バースト
(征服之魂 三位爆裂) 通常陷阱
此卡名的卡一回合只能發動一張
①:以我方場上「VS」怪獸1體為對象可以發動。和該怪獸原本屬性相異的「VS」怪獸
最多2體從手牌效果無效特殊召喚(同名卡最多一張)。之後,可以將和對象我方怪獸和
此效果特殊召喚怪獸正面的對方場上卡片全部回到持有者手牌,此效果特殊召喚的怪獸
結束階段回到持有者手牌
DBWS-JP027 VS 龍帝ノ槍
(征服之魂 龍帝之槍) 反擊陷阱
此卡名的卡一回合只能發動一張
①:我方場上有「VS」怪獸存在,以我方場上卡片為對象的怪獸效果˙魔法˙陷阱卡被對
手發動時可以發動。該發動無效並破壞。之後,可以給對方我方場上「VS」怪獸1體
攻擊力數值的傷害
作者: chadmu (查德姆)   2023-03-06 12:26:00
這什麼戰隊,想到Sforce也是各種奇妙外型
作者: henry1234562 (亨利二十三)   2023-03-06 12:30:00
潘特拉可以當特召點 順便拆後台如果條件允許
作者: CHASELO (小子)   2023-03-06 12:40:00
剩23號 L怪或魔法
作者: charlietk3 (阿洛小花)   2023-03-06 12:41:00
看灰流G拆後台
作者: CHASELO (小子)   2023-03-06 12:43:00
種族混亂的戰隊+1 S-force 空牙團...
作者: ttooffuu (ttooffuu)   2023-03-06 12:48:00
想問效果裡提到不能同連鎖串發動是有什麼特別狀況嗎? 1看起來在手牌發動 2在場上發動 不是本來就沒有機會連鎖到自己嗎
作者: CHASELO (小子)   2023-03-06 12:49:00
就手牌和場上的同名卡不能連鎖發動相性良好的復刻:天璣 但也只有一張獸戰士族怪
作者: feng3300374 (瘋董)   2023-03-06 13:01:00
展示手上的灰、G、次吸
作者: henry1234562 (亨利二十三)   2023-03-06 13:03:00
有兩張有召喚成功效果 你中落穴一類卡也不能連鎖第二個效果炸怪或吹怪等
作者: deolinwind (某F)   2023-03-06 13:12:00
少了結束戰階跟賺卡回收 又不給炸技剝 能打beat嗎
作者: CHASELO (小子)   2023-03-06 13:15:00
要躲技抽就要用7/8星換人
作者: feng3300374 (瘋董)   2023-03-06 13:16:00
次吸影響不大 可以放金強、金謙、千查 打beat應該還行技抽可以用本家陷阱吹回去
作者: CHASELO (小子)   2023-03-06 13:21:00
戰士(檢惡魔)-L1-特召惡魔(檢特召魔) 1變3(?)
作者: as2s2ss2s (Freed)   2023-03-06 13:38:00
翻成冥王或是火成岩都行,翻成布魯托是三小
作者: henry1234562 (亨利二十三)   2023-03-06 13:41:00
音譯本來就是可選的選項卡圖看起來不冥王也不火成岩 那就沒必要那樣翻
作者: CHASELO (小子)   2023-03-06 13:43:00
音譯或意譯看譯者的觀點而定
作者: henry1234562 (亨利二十三)   2023-03-06 13:43:00
況且冥王也不是那樣拼
作者: minuteC (FAbilita)   2023-03-06 14:24:00
就是冥神吧 不過音譯也沒啥問題哈迪斯也是音譯也沒啥奇怪的地方
作者: winda6627 (Fallen Wing)   2023-03-06 14:40:00
結果只有龍帝帥..還是收儀式好了。
作者: kingroy (手殘總比腦殘好)   2023-03-06 14:45:00
炸卡感覺很屌 能跟鐵獸混?
作者: CHASELO (小子)   2023-03-06 14:46:00
可用來試探對手
作者: henry1234562 (亨利二十三)   2023-03-06 14:50:00
炸到賺到 被康了還沒用通召 也堆了一墓
作者: CHASELO (小子)   2023-03-06 15:51:00
戰士能1卡R4
作者: hank13241   2023-03-06 16:32:00
還蠻好玩的,特招點也夠多,又沒有自肅
作者: as2s2ss2s (Freed)   2023-03-06 16:32:00
笑點是某人看不懂原捏他還出來自取其辱嗎?
作者: hank13241   2023-03-06 16:33:00
戰士抓博士就能一卡系列L1+任意R4了啊
作者: as2s2ss2s (Freed)   2023-03-06 16:35:00
卡圖不死族的骷髏跟冥界怎麼會沒有關?
作者: hank13241   2023-03-06 16:35:00
只是看起來會被拿去各種混搭
作者: CHASELO (小子)   2023-03-06 16:36:00
實用的動點就戰士 看23號能不能補強牌組調度
作者: as2s2ss2s (Freed)   2023-03-06 16:40:00
我覺得開拓卡研身為現在最多人採用的翻譯版本不應該只是搶快直接用音譯
作者: CHASELO (小子)   2023-03-06 16:45:00
反正卡名如何翻譯也不會影響使用 用音譯/意譯都行
作者: henry1234562 (亨利二十三)   2023-03-06 16:47:00
沒人知道本體是骷髏還是只有軟泥 只有不死族我不認為那樣就表示一定要是冥王 也因為這系列其他怪獸也已經有很多音譯的了 這張就沒有必須要意譯的理由 最後你一個人覺得不代表大家覺得 對翻譯有意見就自己翻 別人接受那沒人會說話 花落就自己用自己的除非有明顯的翻譯錯誤 否則我不認為有什麼理由拿自己的喜好去要求翻譯修改
作者: hank13241   2023-03-06 16:52:00
讓我想到以前看過吵超量召喚這翻譯的正確性,老實說身為玩家一點都不在意,這系列平常應該只會用VS代稱,如果真的強起來應該會像鐵獸 人馬那隻一樣,本名根本沒人在意,分辨的出來就好
作者: CHASELO (小子)   2023-03-06 16:53:00
還好這個系列種族都不同 用種族分不會弄錯
作者: henry1234562 (亨利二十三)   2023-03-06 16:54:00
是的 名字只是用來分辨是哪張 知道是哪張後這個翻譯對不對實際上沒有人在意如果這系列有像機殼之類的所有怪有共通隊形你可能可以說翻譯應該要表達出來之類的那樣有加分 今天這個就是單純音譯 跟拿諧音像Pluto說應該要照Pluto意譯翻 後面還有個HG也不知道啥意思我不覺得這有啥分數比較高的點當然如果覺得布魯托不夠精確 要普魯通 我沒啥意見反正這種系列到時候八成叫他史萊姆
作者: hank13241   2023-03-06 16:59:00
回歸討論系列,我覺得這系列是真的缺一張增援場地或魔法欸,少部分會覺得給張系列增援會完整很多的系列
作者: killerj466v2 (肥肥)   2023-03-06 17:02:00
被世壞場地養壞了齁=w=不說這一點 L1不會從牌組抓牌算甚麼L1!!!!
作者: charlietk3 (阿洛小花)   2023-03-06 17:04:00
珠界扣掉洞史上最強場地沒有之一L1能增加資源或幫助展開都給過
作者: hank13241   2023-03-06 17:05:00
主要是這系列好的動點就戰士那張,給另一張增援可以豐富很多可能性,不討論外掛的話
作者: henry1234562 (亨利二十三)   2023-03-06 17:09:00
有可能差的那格就是場地
作者: th123 (米菇)   2023-03-06 17:18:00
比起翻譯很多人甚至直接叫錯都沒在管的 像森蚺叫成蟒蛇 不過反正中文翻譯都約定俗成 除非要宣告卡名才一定要唸對吧
作者: henry1234562 (亨利二十三)   2023-03-06 17:19:00
這就看你有沒有要搞人 老實說可以知道是哪張就好不然尤貝爾二階難道我要原文發音唸出來嗎
作者: charlietk3 (阿洛小花)   2023-03-06 17:20:00
只要能合意明確指出是哪張牌甚至不用宣正確名字
作者: hank13241   2023-03-06 17:30:00
還是得看對手啦,不然他不接受你也只能講完整全名
作者: charlietk3 (阿洛小花)   2023-03-06 17:37:00
那條但書最早看到是隔壁棚為了殘障人士的規定
作者: kirimaru73 (霧丸)   2023-03-06 17:45:00
握手還有判例對方心中同意握手即可一方面是疫情,另一方面是有些人真的沒有手不過這其實是兩個議題,一個是要不要講話,另一個是要敘述到什麼程度,比賽的話叫裁判來,裁判認為你的敘述可以唯一決定一張卡片就算過關了如果是牌店友誼賽,你說尤貝爾11星,對方說你沒有完整念出名字所以不算,那你應自己評估一下這段友誼的價值
作者: fssh710020 (餅蛙)   2023-03-06 19:44:00
花落也10幾年了吧w
作者: louis6613 (人型工程車009)   2023-03-06 19:52:00
我對翻譯也是有點過敏 不過統一格式+音譯已經是非常正確了 比起某些硬要意譯還自己亂加戲的好太多況且很多時候你窗簾出來的"意譯"也不一定是對的到時候又被大百科打臉 還不如在不確定的時候固定音譯
作者: fssh710020 (餅蛙)   2023-03-06 20:14:00
魔宮胖胖喔
作者: zxcv820421 (常磐くるみ的老公)   2023-03-06 20:42:00
知道實際是什麼很厲害嗎 現實誰管你那張是什麼 本來就約定俗成的
作者: amunaeru (阿姆那耶魯)   2023-03-07 09:50:00
我倒是希望開拓能像巴哈那樣附上官網網址,畢竟現在新情報卡圖都是無斷轉載禁止,附上官網網址方便看情報的人可以直接點進去看卡圖,整個情報資料相對的也比較完整
作者: angel07 (Dark Moon Princess)   2023-03-08 23:12:00
宣言正確名稱好像是因為精神崩潰很久以前的一條FAQ不過我認為 用日本語正確的讀一遍恐怕反而對方多半聽不懂

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com