好像有一陣子沒出現這麼熱門的話題了,本來想推文的,但好像有點長,所以就來回文了
。
我回去看了原文下的推文,感覺大多數版友都是蠻理性討論的,能理解原po被點名已受文
化統戰的心情,但我想極端的版友畢竟是少數,您也是有意識到這個問題的,我覺得那就
好了。
也不是說從此就不看原創才是對的,畢竟大家也是喜歡看小說才能在這裡聚首,喜歡唐詩
宋詞的人難道是喜歡那時的帝制嗎?我們看原創也是享受作品帶給我們的樂趣(看板友分
享踩雷也是很有趣的),難不成我們看原創是喜歡中共政權嗎?!
我看原創也快二十年了,但沒有追中國的節目,我個人感覺書寫和語音輸出在影響口語使
用上是不太一樣的,原創的文字我應該不曾用在日常口語,除非我刻意使用,就跟看村上
村樹時也許你寫作方式會受影響,但你平常不會用挪威的森林那種樣子來說話,可是感覺
看個一季的中國綜藝下來應該很容易被影響?我老公看中國做菜的影片都在那邊視頻來視
頻去的(但有可能他只是想被我罵)。
想當初年輕時很想推坑朋友看原創、看到新詞彙覺得很有趣時,我自己曾出現很想用用看
這些詞句的心情,那時應該還是所謂「兩岸一家親」、尚未出現文化統戰這個概念、台灣
意識凝聚力也還沒這麼高的時期,但我最終也沒有用在日常生活,就像有些版友說的,用
了還要解釋意思,一點感覺都沒有,那時候應該只有原創同好會懂吧,畢竟中國影音那時
還沒有這麼強勢。
感謝原po開啟這個話題,版友們的推文也很精彩,文荒很久的我還是常會上來晃晃,也許
就遇到版友推薦的遺珠了呢!非常喜歡陪伴我這麼多歲月的原創版,默默潛水的我要趁此
浮上水面的機會感謝推薦及分享書單的版友們!
雖然寫得好像結尾了,但我真心想問一下「立馬」的事情,我看原創之前就會用這個詞了
啊!它不是那麼口語但也不那麼文言吧?我還是(自以為)文藝少女的時期用過它啊~看
原創快20年的我還沒看原創前的少女時期!它該是多久以前的事了!
我自己的觀點是:有個人爭奪繼承權失敗,從本家分家了,帶走了部分黃金與珍寶,房產
土地完全沒份,來到了新的地方、找到了新的人生伴侶、開啟了新生活、誕下了新的一代
又一代,就新生代而言這裡就是我的家,誰還想回去那個所謂的叔公祖的老家?寫本書還
被文字獄,寫個脖子以下以後說不定還要被浸豬籠,但這不妨礙我欣賞那個家的人寫出來
的作品吧?也不代表我不能使用這個系統的語言吧?如果以前就是這個意思的詞,我為什
麼不能使用呢?這個部分我覺得w大說的很清楚了,我就不廢話了,我的文筆也不可能表
達得更好了,不過看推文感覺大家對2的定義比較容易有分歧。
另外有版友介意提到戒嚴這件事,說實話一開始我也是有點在意的,但回去看了原文下的
回覆後,我覺得都被指受統戰了,有點情緒也是能理解的,真的是極極少數的回覆,但的
確是有的。
最後的最後(請原諒囉嗦的、心情不佳失眠卻文荒的潛水鄉民),我想問一下「找抽」不
知道算個什麼詞?!用這個詞噓別人不覺得很諷刺嗎?