PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
ask
[請問] 英文正草字體混合
作者:
PTT815
(miru)
2017-08-03 13:56:04
有時候看到別人寫英文
會看到一段句子內
字母同時混合不少正體字和草寫字
就好像我們寫中文
有時為了方便,也會寫些簡體字
外國人寫英文也是喜歡正草體字混合嗎?
我看過有人寫草寫字英文句子
句首第一個大寫字不是草體字大寫
而是正體字的大寫
句子的其他字母通通是小寫的草寫
例如這些草寫大寫
圖片右側的草體小寫懶得去掉了...
別人句子的字首大寫看起來像正體字大寫的
A,F,G,J,L,Q,S,T,Z
難道有些草寫體大寫是這樣寫?
作者:
Sorge
(白愁)
2017-08-03 14:00:00
是捏 很多外國人都是正寫、草寫,混著寫捏
作者:
jasperhai
(賈斯柏)
2017-08-03 16:32:00
真的,大多都混著寫啊~ 就像是中文行書一樣混著用
作者:
PTT815
(miru)
2017-08-03 16:57:00
老外在寫句子時,有沒有特別喜歡什麼字母的大小寫用草體或正體?
繼續閱讀
[請問] 中國之於三國志, 日本有相應的史書嗎
timyau
[請問] 內湖花市二樓資材區下午開嗎?
fornarina
[請問] 大賣場外店家營業時間
watchdog
[請問] 古早日本卡通紙模型
Arabella
[請問] 房間裡很悶但是對外窗面對快速道路
iSad56
[請問] 直立簾要怎麼加裝遮光布
carl0536
[請問] 生洋蔥泡水過後營養不會流失嗎?
wearersm
[請問] hahow合購
tzuchun42
[請問]獨顯筆電跟獨顯工作站的比較
ohshit
[請問] 這要看哪一科?
LisaPrincess
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com