作者:
ssweet (sweet)
2021-07-12 07:50:52玩遊戲如果不小心碰到等級或稟賦比你低的敵人
或是對手是初學者
跟他們對打就是虐菜
想問一下虐菜英文要怎麼說?
謝謝
作者:
OrzOGC (洞八達人.拖哨天王)
2021-07-12 08:58:00abuse?
作者:
newacc (XD)
2021-07-12 09:29:00noob abuse
作者:
panex0845 (胖克æ€)
2021-07-12 09:35:00smurf啦 上面兩個沒玩過遊戲的這詞(n.)原本是指美劇藍色小精靈 後來因為某個星海爭霸玩家實在太強 幾乎無人能敵 於是他開了一個分身帳號 取名smurf 於是smurf就代指那些開小號的玩家。 開小號的人技術當然比其他同牌位的人更強 所以遊戲局面就很容易一面倒。名詞當動詞用,中文就叫虐菜。
作者: Xa73 (Anonymous) 2021-07-12 10:18:00
FPS跟策略講法也不同
樓上的定義感覺比較合適? smurf感覺是負面行為pwn更像是正面的贏? 就樓上給的字典定義的感受啦
作者:
panex0845 (胖克æ€)
2021-07-12 11:14:00不開分身,對手程度跟你類同要怎麼虐菜?競技遊戲為了讓實力分配較為平均都會有elo系統,避開系統限制虐菜當然不是什麼正面行為。面對類同實力的對手 我們就不會講局遊戲在虐菜,而是我「宰制」了這場遊戲,這時才會上面的說法才會較為適當。
作者: Xa73 (Anonymous) 2021-07-12 16:19:00
情境要講清楚一點。會有截然不同的講法如果只是刻意重複欺負人:Bambi abusing如果你強勢壓垮人那就是Steamrolling遊戲之間也有非常不同的詞彙跟用法
作者:
CY40 (尚未通過認證)
2021-07-12 21:58:00這問法,是無心之過還是故意的?
作者:
mmmmei (mmm煤)
2021-07-13 08:36:00美國youtuber口語就是用smufsmurf
作者:
n61208 (Kershaw)
2021-07-13 11:03:00sealclubber