因為我很喜歡看國民卡通
蠟筆小新、名偵探柯南...之類的
而且在臺灣的電視上也常常重播到快爛了
所以對劇情內容甚至台詞都很熟悉
但我發現在不同的電視台播台詞卻會不一樣
可是聲音的確是原本的配音沒有錯
我的疑問是打從一開始配音就會配很多版本嗎?
同一個配音員,同時幫相同的劇情配不同的台詞?
因為有時候看的都是十幾二十年前的集數
我自己是不覺得會特地找原本的配音員回來重新配一次吧?
因為只是重播的,甚至過了很多年可能連配音員都不一樣了
想找回原本的配音員也不見得可以
最近在看Netflix的名偵探柯南
有些台詞就跟印象中不一樣
直接跟近期在衛視電影台重播的版本有一些台詞就不一樣
請問這到底是為什麼呢?