PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
ask
[請問] 特殊的夫妻間稱呼
作者:
saltlake
(SaltLake)
2022-12-24 23:48:55
夫妻間稱呼常聽聞的有「老公、老婆」(縮稱「公、婆」),
或者偏書面語的「先生、太太」或「丈夫、妻子」。
有人知道其他比較特別、但又不僅限於某對夫妻專屬的夫妻
間稱呼嗎?
例如曾經聽某人妻稱其人夫為︰頭家(閩南語的老闆)。她言
語間提到她丈夫都是: 我頭家說……
作者:
Lailungsheng
(原來我是蕭遠山...)
2022-12-24 23:52:00
賤內
作者:
nisi0773
(再會了 曾有的夢想生活)
2022-12-25 00:07:00
有聽過説我家老爺的~
作者: QQ101
2022-12-25 00:08:00
樓上那是古裝劇嗎
作者:
Schottky
(順風相送)
2022-12-25 00:12:00
女人。例句:「她是你女人?」老婆在炒菜。「女人,你這是在玩火。」
作者: purplebfly (紫翔)
2022-12-25 00:27:00
頭家是很正常的稱呼,只是是老一輩人在用而已
作者:
jollybighead
(快樂的大頭)
2022-12-25 00:27:00
我家主人
作者: purplebfly (紫翔)
2022-12-25 00:28:00
就像上一輩外省人用的外子
作者:
jollybighead
(快樂的大頭)
2022-12-25 00:29:00
頭家的稱呼應該是從日本殖民時代留下來的,御主人様或是旦那(老闆)台語還有"牽手",代表另一半的意思..阮兜牽手阮兜查埔人、阮兜查某人
作者: wish15150507 (仙人掌)
2022-12-25 00:39:00
太座?
作者:
theeht
(DEN.)
2022-12-25 00:43:00
相公 娘子
作者:
jamee
(啊哈哈)
2022-12-25 00:43:00
我聽過太太叫先生:顧家的(台語)
作者:
msa8529
(ç•«é¢å¤ªç¾Žæˆ‘ä¸æ•¢çœ‹)
2022-12-25 01:03:00
(丈夫的姓)x先生或x董
作者:
SYSH24
(SYSH24)
2022-12-25 01:52:00
頭家 頭仔 很常見
作者:
whitefox
(å…«åè¬å®šå˜å®…ç”·)
2022-12-25 04:29:00
蒸籠與肉包
作者:
rererere147
( )
2022-12-25 08:44:00
xx(兒子名)的爸
作者:
sdiaa
(桂綸鎂)
2022-12-25 09:44:00
室友 炮友
作者:
esoramania
(esoramania)
2022-12-25 10:39:00
也有先生對外稱老婆為老闆 老大
作者:
Desirefly
(迪斯艾爾‧飛)
2022-12-25 12:24:00
欠ㄟ
作者:
happyner
(唯物論的時代)
2022-12-25 12:33:00
夜間部同學……竟然沒人提到
作者:
jollybighead
(快樂的大頭)
2022-12-25 13:34:00
"賤內"是對外人稱自己老婆的謙稱,就如外子一樣所以又不是對自己老婆說,沒什麼敢不敢用的,如拙荊日本殖民時代所留下的文化與習慣蠻多的,只是不去研究就不一定清楚。主要是用對照法,因為日本目前還有御主人樣與旦那這樣的稱呼,但過往漢人的稱呼並沒有,所以可以推斷是殖民時代所留下來的,像孩子她爹也是,日本太太會叫自己老公"おとうさん",先生也會稱自己太太"おかあさん",是用第三者的稱呼(有小孩時)方式。
作者:
florasflanaa
(提拉貓)
2022-12-25 14:19:00
比較新式的可以嗎?現在很多人會說隊友還有老一輩開玩笑會稱我家老頭、老太婆
作者:
dayend
(神無月)
2022-12-25 15:42:00
為了保持特殊 所以不好說....^^"
作者:
kattte
(誠實面對自己吧!)
2022-12-25 16:17:00
我老婆都叫我木頭呢
作者:
godgod777
(Tim)
2022-12-25 18:46:00
死鬼、廢物、恰雜某
作者:
chamber
(年年有餘)
2022-12-25 19:22:00
年輕女性在網路親友群 常叫「某人」
作者:
hakkiene
(努力中~~~|||~~~)
2022-12-25 21:45:00
死老猴 算嗎?
作者:
jollybighead
(快樂的大頭)
2022-12-25 21:48:00
御主人樣是最尊稱呼用法,一般都是用主人しゅじん來對外稱呼自己丈夫,旦那(だんな)是一般都會用
#1Ox70pfN (NIHONGO)
至於"奧樣",台語也有近似的稱呼"家後"
https://youtu.be/S2Cij6spCPs?t=39
旦那與主人旦那用來稱為老闆的機會比較少,一般都是直接稱社長或店長,然後就是藝伎如果被人包養,會稱包養者為旦那。至於"家後"的用法,是比阮某還要正式,但除了鄭進一的"家後",其實很少人會這樣稱呼,所以大致可以推斷,是從奧樣變化而來,但奧樣osan,在台語中也直接保留,就如那些日式風格的傳統家庭,會稱自己爸爸為多桑一樣。會這樣稱呼的,都是殖民時代的有錢家庭然後像是頭家,反倒是用在稱呼對方老闆的機會居多,用來稱呼自己老公的,反倒都是老一輩的人了....
作者:
dkswktj
(21star)
2022-12-27 03:01:00
水面
作者:
zincs
(白毫烏龍茶)
2022-12-27 05:45:00
老猴或死ㄆㄨㄥˋㄉㄡ短命(皆台語發音)夫稱老婆為:茶ㄅㄟˊ (台語發音)(更正,應寫為)柴耙(台語發音)有聽過:阮兜hei 口灶(台語發音)
作者:
jollybighead
(快樂的大頭)
2022-12-27 10:19:00
膨肚短命 phòng-tōo-té-miā,其實是將罵人的話轉化成對感情不好的老公的借代詞,跟"殺千刀"的概念很像,對於老婆也有"虎豹母hóo-pà-bú"這種代稱的方式,不過不一定指老婆,同類型的還有恰查某、蕭查某,有種邊稱呼邊罵的意味,一般來說,是不會公開這樣稱呼自己的另一半,都是對於比親近的人才會這樣唸另外像是"拙荊"與"賤內",是謙稱詞,是兩個字合起來詞,拙荊是"拙"與"荊",拙是自己的謙稱,如拙者,荊才是指老婆。同樣的,賤內的"賤"是自己的謙稱,內才是指老婆。所以不是對老婆的貶抑詞,只是不會對老婆這樣稱呼。早期沒讀什麼書的夫妻才會膨肚短命、蕭查某這樣罵來罵去的,現在別說爸媽那代了,你有聽過爺爺奶奶這樣彼此稱呼嗎?
https://youtu.be/2YMRbcMwuao
阿君與阿娘早期有些歌曲也保留了一些夫妻的稱呼,像是"君"是對男性的稱呼,"阿娘阿"是對女性的稱呼,都有"你"的意思,也會被拿來當成對老公老婆的稱呼。
https://youtu.be/iYt18NzEA18
柴耙
作者:
garyddl
(DDL)
2022-12-28 13:44:00
每個人好像都有自己的稱呼方式,比較特別的可能是牽手嗎
作者:
paraja
(叫我三小)
2022-12-29 11:08:00
牽手啊(台語)
繼續閱讀
請問唐吉軻德DONKI的生火腿能生吃嗎
ken780713
[請問] 鋁合金衣架 推薦、缺點
s117803866
[請問] 請問這是什麼東西?是蟲卵嗎?
bennycow
[請問] 日立冷氣洗完啟動有異音
TONY647987
[請問] 外勞講話跟原住民有點像
lovecute04
[請問] Spotify的會員問題
Yijhen0525
[請問] 想請問這是誰
duncan11
[請問] 在線等,如何處理補鼠籠內的錢鼠
happyner
[請問] 一款ios上玩過的遊戲
walkxwalk
[請問] 電視畫面忽然變成小的怎麼辦
ylunjay
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com