https://i.imgur.com/eNe3yZk.jpg 1. It’s common for people “to” sometimes … 想問這邊為什麼是接to不是that之類,或是整句換方式重組,總覺得看起來哪裡怪? 2. Only when you lose it, “do” you realize… 這裡為什麼要多接一個do?這樣不是變問句嗎?還是他本來是想寫you do realize … 先感謝幫忙解惑的各位大大~ 註:圖片取自臉書艾米**的啃書觀影日常
這句話中 "to" 應該是表示行為的目的。 "take for granted" 是一個固定片語,意思是將某事物視為理所當然、不加珍惜。因此,完整的句子是 "It's common for people to take the things that they have for granted.",其中 "to"是引導不定詞短語,表示行為的目的。“do”被多加入是為了強調動作的完成,類似於中文中加上“才”、“了”的作用。因此,“Only when you lose it,do you realize…”的意思是“只有當你失去它的時候,你才會意識到...”。這裡使用倒裝結構,是為了表示強烈的語氣。它是一個陳述句而非問句。from AI :D