以前的學校教育觀念是用"最",就是最高等級,
英文的形容詞尾加est 則成為最高級,
the biggest one , the best one 都是特定唯一一個單數,
可是中文常常聽到,最好吃的食物之一,最受歡迎的地方之一,
最友善的都市之一,最受喜愛的旅遊國家之一,
改成說法為,此為其中一個好吃的食物,這是其中一個受歡迎的地方,
是不是比較合理,
中文的"最"是容許超過一個的意思嗎,
問哪一個是最貴的東西就不會說這是最貴的之一。
英文說 Which is the most one?
好像也沒看過有Which are the most?的寫法