iRead灰熊愛讀書
【百書一冊,04/19 限定】買就送紅利 253 點
(公教員工買就送紅利 240 點)
活動時間:04/19 中午12:00 ~ 04/20 上午11:59
(04/20 AM07:40 剩15本,已售完)
漢字日本:日本人說的和你想的不一樣,學習不勉強的日文漢字豆知識
作者:茂呂美耶
書系:Miya
出版社:麥田
出版日期:2014/03/29
商品語言:繁體/中文
ISBN:9789863440802
定價:320元
優惠價:79折,253元
公教員工優惠價: 75 折 240 元
https://www.iread.com.tw/ProdDetails.aspx?prodid=B000277542
內容簡介
「經濟」、「社會」、「哲學」、「人權」、「解放」、「主義」、「知識」、「文化」
詞彙其實是日本人創出的?百日維新後,中國留學生開始大量翻譯日文書,當時的翻譯家
「基於」日文文法,也不得不創出一些漢語新詞,連毛澤東著名的《實踐論》裡也有四分
之一的詞句是日製漢語。
最生動有趣的中日漢字文化書、日文漢字豆知識進階學習,一次完足!
《漢字日本》分為兩大部分,「漢字豆知識」及「五大類精選漢字」。「漢字豆知識」詳
述日語文化的相關歷史及演變,對於具日文基礎的讀者,可進一步深化日語的程度。「精
選漢字」分為稱呼用語篇、食衣住行篇、身體健康篇、教養學習篇、社會生活篇五個類別
,精選說明中日漢字「最易混淆」與「日常生活息息相關」的用詞。
「大丈夫」和你家老公沒有關係!
如果有日本人說:「我很丈夫,大丈夫。」請各位不要嘲笑對方,人家說的是「我很健康
,請你放心」的意思。
「勉強」是要你學更多東西!
日語的「勉強」本來和漢語一樣,都是「做不願意做的事」,直到明治時代以後,為了得
到知識而努力被認為是一種美德,於是「勉強」的意義逐漸與「學習」類似。
「娘」到底是我家媽媽還是女兒?
「娘」在日文世界中是「女兒」,在現代漢語世界中則是「母親」,古代漢語的「娘」指
年輕女子。由這點看來,日本的「娘」,用法應該承自古代漢語。
「大手」和正門有什麼關係?
「大手」是大企業、大公司、大戶頭、大主顧之意,用在城堡建築上,便是「前門」、「
正門」。日本全國各地都有「大手町」地名,表示往昔位於城郭正門附近。
日語漢字大不同,中文與日文間密不可分的文化關係,全在《漢字日本》
目錄
前言 日製漢語
日文漢字豆知識
日本的姓氏
全球最難唸的文字——日語中的漢字
漢字與日本的點點滴滴
朝鮮語和日語的差異
日本人用左腦「聽」蟲聲,西方人用右腦「聽」雨聲?
從全世界的笑話中看日本人的國民性
日本人對母語的自卑感——日語放棄論
日本的漢學大師,白川靜先生的「東洋精神論」
丟棄漢字的韓國人已經不會寫「大韓民國」這四個字
農耕民族與騎馬民族之差異——日本人永遠無法理解中國人
稱呼用語篇
愛人/妻子/舅‧姑/娘‧嫁/女房・旦那/貴方・樣・殿・君・僕・俺・私
食衣住行篇
散髮・床屋/壽司・鮨・鮓/卵・玉子/一品・料理・野菜・青果・白湯・山菜
身體健康篇
丈夫・大丈夫/水虫/我慢・辛抱/貓背・貓舌・貓足・貓額・貓車・貓糞・貓目石・貓
柳
教養學習篇
公家・大家・家人/鬼・鬼子・鬼手/歲・才/樁・山茶花
社會生活篇
會社・社會・個人・共和/大手・小手・平手・手短・軍手・切手/新米・勉強・真面目
・不出來・無心・得手・人夫
番外篇
全世界最具影響力的二十五種語言排行——日語排在第幾位?
作者介紹
茂呂美耶
日本埼玉縣人,生於台灣高雄市,國中畢業後返日並於1986-1988年在中國鄭州大學留學
。是嫻熟中文與日文的水瓶座作家。網路暱稱「Miya」,愛與讀者閒話家常日本文化,深
受華文讀者愛戴,是知名的「日本文化達人」。
個人網站:http://m-miya.net/
粉絲專頁:https://www.facebook.com/MaoLuMeiYe
PS:不知道是否受到昨天TAAZE修改<二手書代售服務條款>的原因,
昨天原本全部售完的全額贊助書籍,目前發文前還有剩10多本,
有興趣的版友可自行前往購買。
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.170.79.160
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1461109273.A.E42.html