PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
book
[心得] 鍾怡雯與張曉風散文
作者:
hayuyang
(Cloud)
2020-12-31 11:08:18
前幾個月要了散文家 aka 國文課本精選作家
這幾天大概看了張曉風跟鍾怡雯吧
以下形容詞的基準是張曉風跟鍾怡雯兩者相對
兩者的情感都很豐沛但表達方式不同
張曉風像是情感奔放在沙灘上奔跑的人
鍾怡雯則是背負著情感苦行
張曉風的文風輕而細膩 有點想到哪就寫到哪隨風飄盪的味道
譬喻與色彩洋溢 雖然他對中國的思念跟想像讓我很尷尬啦xD
鍾怡雯感情豐富 文風典雅細膩帶穩健 情感相對有點重量
揮起刻著篆體字的玄鐵重劍卻不費力的感
大概是這樣yo
作者:
offsetyrn
(offset)
2020-12-31 12:31:00
張的文章我覺得很濃艷耶不是輕淡揮灑的那類的你是看哪一本散文呢?可能是她後期文風有轉變吧!鍾的文字感覺比較平淡,善用譬喻真的要用詞典雅的話,首推徐國能用詞很美卻不失輕巧不會有厚重感
作者:
wensday
(Eyes On Me)
2019-01-01 09:21:00
思想轉移是不是濃豔不知道 但台灣老作家的書常有這種天馬行空 寫一寫就因為奇怪不嚴謹的邏輯寫到別的地方去 長大以後回頭看這些老作家的書都有點.... 重讀蔣勳就是這種感受
繼續閱讀
[討論] 【肯定譯作學術價值 鼓勵學者引介更多人
vikk33
[問題] 經濟學看不懂constant
onijima
Re: [閒聊] 請教韓文書籍fb
skyhawkptt
Re: [問題] 請教書單-思想成熟、戰術犀利型
skyhawkptt
[問題] 請教書單-思想成熟、戰術犀利型
warrenchen
Fw: [閒聊] 請教韓文書籍fb
vikk33
[心得] 甲骨文:一次占卜現代中國的旅程
bibigaga
[心得] 日本傳統文化事典
hongyiting
[心得] 不認輸的骨氣
cybeth
[心得] 如果那時候好好說了對不起
hellohero73
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com