網誌版:
https://reurl.cc/O4aqqD
《鄉音馬祖》以質樸的漢語摻入了一些馬祖話,帶領讀者回到戰地政務下的馬祖,體會前
線居民們的食衣住行育樂。
我們對於離島與戰爭的印象,大致不脫八二三砲戰、古寧頭戰役等戰事的名稱,或是砲彈
製成的金門菜刀等名產,不然就是躲避飛彈用的防空坑道等硬體設施。我們小時候上過的
歷史課也幾乎是以台灣本島的視角去回看這段歷史,很少有機會可以瞭解到當時的居民是
用什麼樣的方式在戰地前線生活著,因此更顯得這本以馬祖居民的視角描述馬祖戰地歷史
的《鄉音馬祖》彌足珍貴。
當時的馬祖居民明明就住在海邊,卻不能隨意出海,連小朋友到海裡玩水都得戰戰兢兢,
得一邊躲避那些看守人員的目光一邊玩;漁船出海都得經過海防批准,逾時未歸即會受罰
,甚至要關禁閉ーー除非你把漁獲中最好的漁貨獻給長官,並向長官說點好話。
當年的查戶口也不是我們一般認知的查戶口,在每年的固定時間內,由警察上門好聲好氣
地進行訪查(2018年已取消)。戰時在離島查戶口,是三更半夜睡到一半時會有人狂敲門
,然後指導員和幹部等一干人等衝進屋內,一一點名所有家庭成員,甚至連小嬰兒都必須
抱出來。同時他們還會翻找櫃子、門後看你有沒有偷藏人;不識字的居民必須拿出看不懂
的大小證件給長官檢查,以證明自己就住在這個家,其中包括戶口名簿、身分證、出境證
、出海證、漁民證、口令等,彷彿沒有了這些證件,他們就不能算是馬祖人。
作者描述得最多也讓人印象最深的,便是當年的食物了。當年的豬肉是奢侈品,即使家裡
就有養豬也是吃不起,只有逢年過節才吃得到;而相較於駐守的軍人有吃不完的補給品,
馬祖居民平常只吃得起打回來的漁獲或是蕃薯籤等作物。馬祖的冬天容易缺水,僅有的水
源又是全村共用,因此小時候的作者在冬天時必須三更半夜起床,頂著寒風到遠方的一處
水泉,在那一邊看著星光一邊等上一段時間,等水滲夠了薄薄一層,才能舀起來挑個一桶
水回家。
作者還描述了很多馬祖居民在資源極其有限的情況下,發揮巧思所製作出來的各式食品,
當中我最想吃吃看的,便是拿雜魚醃製的鹹配(ㄍㄣˇㄆㄨㄣˇ)了。書裡說它很臭卻很
下飯,作者的友人即使長大搬到臺灣後,每年還是會去漁港買魚自己製作。閱讀到這時不
禁讓我放下書本,憑著自己的感官與記憶去想像什麼叫做比魚露還臭。
從作者的童年記憶與生活體驗裡,我們看到了戰爭帶來的影響。單打雙不打讓居民三不五
時就得躲進防空洞;本島的學生正在準備大學聯考,在馬祖的他們卻只能待在防空洞內尋
求一絲絲的娛樂,一邊等待砲彈停止襲來;戰前分開的母子倆直到兩岸開放探親後才能重
逢,但失去的時光早已失去了,僅剩的連結只剩血緣,兩人終究還是分開,回到原本各自
的生活中。相較於歷史課本上的名詞與照片,《鄉音馬祖》裡的歷史更顯得有血有肉。
因為這本書是鄉土文學加上由連江縣文化局出版,本以為讀起來會很枯燥,沒想到從第一
篇開始就停不下來。我是從一個Podcast頻道《帝國大學臺灣文學部》得知的,若想用聽
的可以在各大平台搜尋他們訪問作者的那兩集。