Re: [心得] 臨清晏帖一二事

作者: ceramic2 (轉轉心旋桃紅)   2012-10-26 10:12:39
用你的網站,查到一個更直接的敘述
你就不用這摸迂迴啦
因知王著。但憑倣書入石耳。......十七帖。未知我國何人所刻。而爲董玄宰所歎賞。
盖善本也。中國法書。偶落於我國。復入於中國。爲鑑賞家所珍藏。我國無慧眼故也。
(靑莊館全書卷之五十五)
: ==============================================================================
: 原本《高麗刻本》的線索似乎是完全斷了,沒想到隔了一天,又查到一篇文章:
: 張維(1587~1638)《谿谷集》《漫筆》卷之一 http://ppt.cc/cJca
: 中國人於書畫題識例多贗作
: 余偶得《唐本十七帖眞字翻註》,字畫頗古,而卷末題曰:「貞觀十七年歲在癸卯,尚
: 書僕射上柱國永興公虞世南,翰林學士諫議大夫河南郡開國侯褚遂良等,奉敕摹充館本」
: 按史唐初以尚書僕射侍中中書令爲眞宰相,而虞世南官至祕書監致仕,授銀靑光祿大夫
: 弘文館學士而已,未嘗爲宰相。其曰尚書僕射者妄也。貞觀時無翰林學士官號,玄宗始
: 改翰林供奉爲學士,則遂良翰林學士之稱亦妄矣。中國人於書畫題識,例多贗作,此不
: 可以不辨。
: 我原先一直以為「高麗」指的是拓在高麗紙上。張維與董其昌所處時代一致,《唐本十七
: 帖眞字翻註》即便是宋人托名唐拓,可以確定明或明以前已有十七帖刻本傳至朝鮮,且之
: 後極有可能再傳回中國。那麼《高麗刻本》意指高麗傳來的刻本便有所依據了。有趣的是
: ,這本《唐本十七帖眞字翻註》於卷末托名唐拓攀附褚遂良的手法,雖然與館本有異(詳
: 《彙考》頁二一六 王玉池 版本評述乙篇:),卻同樣成為令後人得以辨偽的破綻。至於
: 此本是否在王氏所歸納的館本、河南陝本、淳化閣大觀帖三大系統之外? 是館本抑或即是
: 傳說中:「南宋時歸陳與義,明代萬曆年間曾為吳廷、王思延遞藏,旋入明內府,後不知
: 所在」的《唐硬黃雙勾本》? 我的好奇心因為這條線索而益發強烈、但我的體力與腦力卻
: 已經沒辦法再支撐著繼續追查下去,只能指望他人可以找個韓籍的專業人士問個清楚…。
: ==============================================================================
作者: phragmite (Θ.Θ)   0000-00-00 00:00:00
感謝,我會補在文後。《彙考》仔細翻完一遍,未明待查的的東西還真多,以有涯隨無涯…我放棄了。它錯字好多 -___-得訂正完了再補。
作者: ceramic2 (轉轉心旋桃紅)   0000-00-00 00:00:00
就跟你說研究乾隆最好 比較有成就感啦 哈哈
作者: phragmite (Θ.Θ)   0000-00-00 00:00:00
這是學者(↖)的工作…我還是練字就好。但是補這條會變成中韓史料互考呀:p
作者: ceramic2 (轉轉心旋桃紅)   0000-00-00 00:00:00
其實我自己覺得啦 你那條史料是多的韓國刻本就韓國刻本 有也是很正常的啊就算是假裝韓國貨 也沒關係你多加那一條才「學者」勒(反擊 哈哈)我是跟著你的脈絡想 要裝學者 後來找的那看來比較唬人反正呢 唸書對字幫助很大 這你已經嘗過滋味了不是嗎~哈哈 乾隆寂寞啊~~~他們有些碑銘 已經是用集王字了 我想刻點帖也超正常大概這樣 你快再找新題目吧 讓我學多點技能~
作者: phragmite (Θ.Θ)   0000-00-00 00:00:00
你找的這條很重要呀…李邕那硬黃紙在唐出國又在明回國…那就有他本比照辦理的可能了。…我們接下來的作業…回頭刻孟法師碑,大概不會有什麼有趣的題目啦、我想…
作者: ceramic2 (轉轉心旋桃紅)   0000-00-00 00:00:00
他們明代人說說啦 我們應該去理解他們為啥這樣說能不是全然接受 不然叫他們把 獻物帳之類的東西拿出來或者我們可以想 征韓大戰有沒有產生新的書畫敘述模式找下一個吧~董其昌如何 你這個網站也用的上
作者: phragmite (Θ.Θ)   0000-00-00 00:00:00
也對,不一定是流落在四海才沒那些章。…我的字已經夠麵條了…。我看能不能說服一下會長看看乾隆

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com