※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1NB2KLh1 ]
作者: lovecorn (藍天) 看板: Gossiping
標題: [新聞] 日本不准清朝自稱中國,因明亡之後無中國?
時間: Fri May 6 13:01:06 2016
中國時報 2016.5.5
在日本人心中,崇拜強者,他們最崇拜的中國朝代就是強漢和盛唐,如果說現在我們緬懷
中國那段輝煌的歷史,日本人也是一樣,甚至更徹底,即使到了現在,如果我們前往日本
旅遊,就會看到,在日本的京都、奈良有很多唐朝的遺跡,南禪寺、望月橋,這些在日本
被視為文化瑰寶的地域,與中國的盛唐有著千絲萬縷的聯繫。從文明傳播的角度看,中國
的文化特別是盛唐的文化,深深影響了日本。
對於盛唐,日本人是膜拜頂禮的態度,而對於日本人眼中的弱小國力的中國王朝如清朝,
日本人就不屑一顧,在日本,很難找到清代的遺跡。在日本人看來,只有明朝以前的中國
才是中國正宗文明的傳承者,滿清的「辮發胡服」,甚至讓日本人看不慣。
當時日本有位叫本田四明學者,曾經問中國學者:滿清的廟堂音樂與古先王之樂有何差異
?中國學者回答說:「此刻祭祀與文王一般。」並引朱熹作證。本田四明反唇反唇相譏:
「不待足下之教。四書集注,不佞初讀之,疑禮學非孔子之意。已而廣涉諸家,未嘗知有
謂古之樂猶存焉者矣。蓋貴邦今上,由賁典以新制清樂邪?」中國學者仍堅持說:「今清
亦讀孔孟之書,達周公之禮,新制未之有也。」
本田四明說:「貴幫之俗,剃頭發,衣冠異古,此何得謂周公之禮?而新制未有之。足下
之言,似有徑庭,如何?」在日本人看來,滿族人入主中原,中國已經被滅國,中國的數
千年文明光榮已經喪失殆盡,中國的傳承已經當仁不讓的落在了日本人的身上。
據說,乾隆年間,一個名叫關齡修的日本人,拿出了日本還保存完好的深衣幅巾和東坡巾
對中國人說:「我邦上古深衣之式,一以禮經為正。近世以來,或從司馬溫公、朱文公之
說,乃是此物。」還故意問中國人:你們那裡還有這樣的的服裝嗎?
日本人甚至愛惜「中國」這個稱呼。1871年,日、中兩國談判《中日修好條規》,在談判
過程中出現了一段很有意思的插曲:當時,日本代表團竟然提出,不同意清政府在條約中
自稱「中國」,只能寫「大清國」。中國代表力爭:「我中華之稱中國,自上古迄今,由
來已久,即與各國立約,亦僅只約首,書寫大清國字樣,其條款內容皆稱中國,從無寫改
國號之例。」雙方陷入僵局。後來還是李鴻章親自出面協調,最後中日達成了協定:漢文
的條約內寫「中國」和「日本」,和文的條約內寫「大日本」、「大清」。但是,日本代
表團在謄正條約時,在其所持的漢文本裡,仍然用「大清」,不用「中國」。
http://photo.chinatimes.com/20160505003366-260812