※ [本文轉錄自 historia 看板 #1Ol1v_NI ]
作者: BigMidDay (大中天) 看板: historia
標題: [疑問] 國小入門東周列國誌or東周史普書
時間: Sun Mar 5 22:19:39 2017
因為每年固定有送生日禮物給好友們的小小孩。
只是我都是送書,中西方至少各一本。
中國古典文學的部分,我是有計畫性的贈書,
從 超簡單改寫版 到 較普通改寫版,進而希望到原著,
從西遊到三國,進而到東周列國誌。
自己私心是100%目標,升國中暑假時,小小孩可以看完上述三本原著。
西遊記,選擇多到變成一種困擾,要花很多時間挑書。
而相對極端的,卻是東周列國誌。
以目前『市面上販售』的有:
A、風車文化,兒童一定要讀的國學經典漫畫版:東周列國志(上)(下)
http://m.sanmin.com.tw/Product/index/004286907
http://m.sanmin.com.tw/Product/index/004286908
B、三民書局,東周列國誌
http://m.sanmin.com.tw/Product/index/002563481
C、幼福,東周列國誌
http://www.168books.com.tw/item.jsp?item=1098&kind=10
D、世一,白話東周列國誌
http://m.sanmin.com.tw/Product/index/003049393
(以上連結,有試閱可點)
若作為入門書,或許AB兩本都可以。可惜,只是沒有注音。
C有注音,但內容都還比AB更簡略。
他們之所以可以列為入門書,就是他們真的就是屬於超簡單的改寫版。
也正如此,很多精彩的情節都被刪除了。
而世一,這本白話東周列國誌,就比較奇特一點。
世一雖然是童書的出版社。
但它這一套白話系列,特別是這本白話東周列國誌,
基本上不算改寫,幾乎就是沿用原著的架構,只是把內容依據段落濃縮成白話文。
只是沒有注音,沒有私名號,尺寸過小造成字也過小。
然就大人來說,勉強可以接受,還是讀得津津有味。
但對於人名要怎麼畫私名號,出現了『伯』,他到底是爵位稱,還是就剛好是他名呢?
這姓名的部分,還是比較苦手。
自己私心希望有沒有類似世一的版本,但有注音,以及私名號,
重點是希望有關係圖與註釋。
更重要可以增加對於春秋戰國時代的人物命名方式可以解說。
因為當代的名命與現在差很多,所以我才會希望有關係圖。
而所謂的註釋,不是指什麼名詞解釋。反正都已經白話。而是情節的注解提示。
例如,第一回就會出現了晉國四家范氏的祖先。
希望在第一回這邊,可以有注釋提點他跟後面哪個章節有相關。
但到了范氏的時候,在該章回時,可以注釋說回看第一回第幾頁。
畢竟東周列國誌人物太多,同一脈都可以阿祖阿公到孫子都會登場。
也這些提點,也讓小小孩可以方便查閱。
希望大家可以不吝推薦,簡體版的也可以。