作者:
moslaa (萬變蛾)
2021-10-06 19:45:02※ 引述《Defence24 (冬山金城武)》之銘言:
: 天子受命於天 聽起來 亨利八世就是天子啊
嚴格說,正式地說,過去中國的最高統治者並沒有自稱天子。
自秦始皇以降,中國最高統治者的頭銜是皇帝,典故來自三皇五帝。
我們熟知的聖旨格式,開頭寫著 < 奉天成運,皇帝詔曰 >,
的確說自己受命於天,但注意接下來的頭銜不是天子,而是皇帝。
另外,以明朝皇帝而言,他們死後的尊號
多半是啥 法天 敬天 憲天,也沒有說自己是天子,倒是比較有上天的僕人的感覺?
故天子一詞應算是古代中國百姓對最高統治者的敬稱,而不是他本身自稱。
反倒是英國的國王比較是你在想的。
以亨利八世為例,他的頭銜是King(國王),
但尊號是 Henry the Eighth, by the Grace of God...
通常翻譯成:蒙上帝鴻福(恩典)
真要講,英國的尊號比較有 <天子> 的感覺。