一手史料的重要性大家都知道,不過,要怎麼佐證呢?
我想從一個小話題來切入。
"廣枝音右衛門",這位先生大家聽過嗎?
簡單說,
這位先生在二戰末期,帶領一支台灣人為主的小部隊,
面對上級的玉碎命令,他抗命,讓部下生還,
自己則自殺,以對抗命這種一般軍隊都會嚴懲的決定來負責。
近年這位先生的義舉,數次被台灣媒體報導,
我們來看看報導內容:
2022 中央通訊社
https://www.cna.com.tw/news/acul/202209240207.aspx
: 台灣還有你們的家人...所有責任由我這個日本人來承擔。
2022 中國時報
https://www.chinatimes.com/opinion/20220825000003-262107?chdtv
: 你們是台灣人... 責任由隊長我一個人來扛。
2021 商業網文
https://www.nippon.com/hk/japan-topics/g01029/?pnum=2
: 你們是從臺灣來的人... 我是日本人,責任由隊長我來承擔。
2015 自由時報
https://news.ltn.com.tw/news/life/breakingnews/1427164
: 你們是台灣人,不必為這場戰爭犧牲,我是日本人,抗命責任由我扛。
從上面各媒體報導,
似乎當時這位先生的觀念,把"台灣人"跟"日本人"區分開來。
尤其自由時報,
甚至介紹這位先生認為,台灣人跟戰爭無關,不必為此犧牲。
各位,
上述的報導,可以相信嗎?
這位廣枝先生交代部下之際,肯定無人錄影錄音,
只能靠回憶了,
而回憶這種東西,原則上越靠近事發時間的說法越可靠。
這件事就我目前所見,最早的記錄是
日本 茨城縣 取手市 弘經寺 (廣枝家的家族墓地) 的紀念碑,
1977年樹立,碑文如下:
https://i.imgur.com/1FtyU5F.jpg
關鍵的廣枝先生的命令是這樣的 (我流翻譯,如有疑慮,請自看上圖)
1. 玉碎是犬死
2. 你們回去出生地台灣吧,那裏有家人在等你們
3. 我身為隊長會負責
從原文能看出,廣枝先生不見得認為台灣人是外國人/非日本人,
我們換一換地名,就知道廣枝的邏輯沒有問題:
你們回去出生地九州吧,我身為隊長會負責。
反觀國內的報導,如果抽換名詞就會荒謬起來:
你們是九州人,不必為這場戰爭犧牲,我是日本人...
問題:
明明1977年的碑文刻得那樣清楚,
為什麼台灣媒體要加油添醋,硬把廣枝他沒講過的觀念塞到他嘴裡?
我認為,
這是台灣媒體(尤其自由時報,其立場大家都清楚)有意無意地
試圖建立台日友好的社會氣氛,
還進一步想把這個台日友好的風氣,說成歷史悠久,至少從二戰就有了,
因此硬說當年廣枝認為台灣人跟日本人是兩群人。
(註一:台日友好很讚,我完全贊同。本文目的不是反對台日友好)
(註二:當年台灣人是不是日本人,是另一議題。至少不宜以廣枝先生為例)
這其實是小事,
但恰恰從這件小事,我們能窺見,
因為東亞近代史,尤其台灣史,跟現實的政治利益有很深的牽連,
導致各方在陳述歷史時,往往有意無意地添加對自己陣營有利的說法。
這就是為什麼查證一手史料很重要。
這就是為什麼現在我對於東亞近代史,尤其台灣史,
只要我沒有親自查證過,
我都預設作者在造謠/帶風向/編故事,我原則上存疑。