Re: [觀點] 布里辛斯基對中華帝國的分析

作者: NARUTO (鳴人)   2024-07-14 17:46:09
※ 引述《plamc (普蘭可)》之銘言:
: : 推 moslaa: 你中間有點混淆概念。漢人作為一個群體,且也自認為一個群 07/12 00:38
: : → moslaa: 體,這沒太多人有疑問。台灣目前喜歡質疑的是中華民族的 07/12 00:39
: 所以基本上你就知道為何唐朝以後,天朝上國人的稱呼改叫「唐人」
: 因為實際上漢帝國以來的漢人早就在這一大長段混亂中不知道混到哪去了
: 何時又搞出漢人來,那是遼帝國得到燕雲16州,附帶地上一堆農耕人
: 遼自己要維持遊牧民族傳統,分開治理,「本族之制治契丹,以漢制待漢人」
: 所以這些農耕人被叫漢人
: 到北宋滅亡,金朝成立
: 依循遼國本來的稱呼,.原本遼國所屬的「漢制待漢人」稱為漢人
: 把原本北宋領域的農耕人稱為南人
: 從金竟然是只把遼所屬的叫漢人
: 就知道這個漢人的稱呼當時一定不是我們後世用的所謂漢人為漢化人總體稱呼
《舊唐書 卷十六 本紀第十六 穆宗》
戊午,幽州朱克融上表進馬萬匹、羊十萬口,先請其價賞軍。隴山有異獸如猴,腰尾皆長
,色青赤而猛鷙,見蕃人則躍而食之,遇漢人則否。
那你怎麼解釋舊唐書中的漢人稱呼?
唐朝真的有唐人完全取代漢人稱呼的用法?
作者: Houei (金山好吃粥,伸!)   2024-07-14 17:52:00
晚唐-司空圖《河湟有感》:漢兒盡作胡兒語,卻向城頭罵漢人
作者: saram (saram)   2024-07-14 18:45:00
文書中提及番人,胡人等,為對比起見則用漢人一詞.台灣,若提及原住民(番人)對外人關係時,漢人一詞便用到.譬如"平地漢人".同是平地人之間不提"漢人"一詞.大多說"本省/外省","客家人/閩南人"....中國文書漢人有血統分別用意.但宋人/唐人則指某時代的漢人正如猶太人只有一部分是"以色列人"(公民)amis 語有 la Nihonkok 是指日本時代 la 蔣總統 la 楊傳廣各指一個"名人"的時代.但歷史悠久的古國如埃及,埃及人一詞就讓人困惑.索馬利亞人也是.希臘人也是.
作者: Aotearoa (長白雲之鄉)   2024-07-14 22:11:00
樓上的推文關於amis語的部分,你是在亂講什麼東西?
作者: saram (saram)   2024-07-15 01:25:00
你年輕人?
作者: Aotearoa (長白雲之鄉)   2024-07-15 10:26:00
跟我是不是年輕人沒有關係,你就是在亂講,不要以為知道一點皮毛就可以隨便亂扯https://reurl.cc/oRWDbq這篇說的很清楚,跟你說的什麼「 各指一個名人的時代」完全不一樣建議您以後胡扯被指正,能有接受的雅量
作者: saram (saram)   2024-07-15 16:29:00
怎麼從你變成您了? "亂講"是你威權的用詞?你是哪一個語言專家教授?la 人名/國家 =某時代,是阿美族人告訴我的.我引述他的話,就算他亂講,我也沒有錯誤.
作者: Aotearoa (長白雲之鄉)   2024-07-15 16:42:00
「我引述他的話,就算他亂講,我也沒有錯誤.」呵呵 好的好的!
作者: saram (saram)   2024-07-15 16:44:00
我會原諒你的"尻川".
作者: Aotearoa (長白雲之鄉)   2024-07-15 17:18:00
好的好的,以後你的隨口胡扯,沒人會當一回事了
作者: saram (saram)   2024-07-16 07:56:00
你大概不知道阿公阿嬤也是阿美語(台東)阿美族人和移入的漢人(漢化平埔)雜居,也把台語收錄了.阿美族分布廣大,從花蓮到台東,縱谷,濱海到處有部落他們哪有可能完全統一詞彙?這一區說XX那一區說SS,卻都是同義.老人說的與年輕人說的也不可能盡同.但都是阿美語. 別說老人胡扯,是你年代不同.
作者: Aotearoa (長白雲之鄉)   2024-07-16 09:43:00
好的,您繼續

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com