不好意思,我記得之前爬到這篇版友的官方回信,好像已經有官方答案了?
這封美國官方回覆文件,就有提到,退貨要帶商品回任何一家Costco退貨
原PO似乎有點誤解官方回函的意思。
(以下翻譯)
若您對商品不滿意,就請您退回商品(return the product)到任何一家Costco。
儘管我們沒有強制規定退貨必須包含產品包裝(product packaging),
但若您仍保有(產品包裝)的話,請連同產品包裝一起退回給我們。
※ 引述《onom (通車)》之銘言:
: 應該可以沒單沒東西退錢
: Subject
: Other - The issue of glyphosate of American Quaker OAts
: Response By Email (Sue G.) (05/27/2016 10:27 AM)
: Dear Hxxxx
: Thank you for contacting Costco.
: Our goal is to exceed your expectations on every product you purchase at Costc
: o. But we also recognize that sometimes we fall short. That’s why we offer wh
: at we believe is one of the best satisfaction guarantees in the industry.
: If you are not completely satisfied with your Costco purchase, simply return t
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
: he product to any Costco warehouse. Please include the product packaging if yo
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
: u have it, although we do not require it for a return to be processed. We also
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
: prefer that you provide your original receipt, but if it is not available, we
: will do our best to process your return without it.
: Thank you,
: Sue G
: Member Service Center
: Costco Wholesale Corporation
: Customer By Service Web (Hxxx) (05/27/2016 07:02 AM)
:
作者:
nadoka (å°é‚£ 娜豆å¡)
2016-06-21 22:34:00"if you have it"
"if you have it" but I don`t have. 他又沒說must是你誤會還是原po誤會XD
作者: heybear (heybear) 2016-06-21 22:38:00
美國好市多只有FDA召回才會不用帶商品去退貨且還會主動通知
所以真相大白了?美國政策也是要帶實體商品退貨還是有人要寄信再問Is product also "if u have it? "
作者:
shyily (SkyLine)
2016-06-22 00:18:00白話翻譯:有的話就帶來,沒有也可以。
幫樓上翻更精準:不滿意請攜產品退貨 但包裝沒有沒關係
作者:
shyily (SkyLine)
2016-06-22 00:23:00感謝tony補充
作者:
vanurd (your grace)
2016-06-22 00:33:00台灣好事多主管只會說網路資訊是假的,然後一樣用自己的玩法自己的規定又不敢接受錄影
一定是哪邊有鬼和漏洞 其實我查合約的確沒寫得很清楚
作者:
higeo (倉半)
2016-06-22 07:15:00退貨不用帶貨?佛心來著。
作者:
lnmp (統一獅總冠軍!!)
2016-06-22 09:41:00吃完哪來的貨可以帶?沒出問題前誰會留一點點殘骸等出問題退?想清楚再提出疑問護航很難嗎?工讀生
作者:
bxxl (bool)
2016-06-22 17:57:00公司的原文信被破解了,顧客方請提出新的證據
作者:
wallholla (Hi My Baby~~~)
2016-06-22 20:40:00可能他們希望我們帶糞便?真受不了。
我只是針對版友的信件翻譯提供資訊 這樣就要扣我工讀生帽子??廠商規則就擺在那 規則不夠周延就再提阿!你看過英文和約嗎?我看過,你知道合約也沒寫清楚嗎?這也是我猜Costco不敢接受錄音的原因 還是你只會罵?版主 我可以提lnmp說我是工讀生是毀謗言詞違反版規嗎還是來打賭 我證明我不是工讀生你請鄉民100份雞排?
作者:
wallholla (Hi My Baby~~~)
2016-06-23 00:55:00好激動歐
作者:
aortic (Go! GTI)
2016-06-23 01:41:00激化消費者對立的人 才真是在幫好市多降低面對群眾的壓力!
作者:
lnmp (統一獅總冠軍!!)
2016-06-23 02:02:00我在回higeo,你自己拉椅子坐幹嘛
作者:
aortic (Go! GTI)
2016-06-23 02:14:00XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者:
schopan (去)
2016-06-23 10:16:00FDA認定有問題招回 沒屍體可退 還主動通知你去退食品不合法規 但無致病風險 你要把歷年來吃完的全退現在如果認定現在的濃度有毒害 以後定個10~25PPM的標準才發現原來只要法規說他安全 東西就突然變得可以吃原PO好心幫菜英文翻譯翻譯 甚麼叫做驚喜 不用無限上綱