[閒聊] 有人當過法院特約通譯嗎?

作者: vicke (らんせんせん)   2011-06-10 12:52:52
今天得到一個消息
說是北市高等法院正在徵求特約通譯
http://tph.judicial.gov.tw/newsDetail.asp?SEQNO=67158
我好奇地去看了一下
費用支領要點裡面寫說通譯的費用是:
「特約通譯到場之日費,準用民事訴訟法之規定標準支給。
特約通譯每件次傳譯服務之報酬數額,承辦法官得視案件之繁簡、
所費勞力之多寡,於新台幣一千元至三千元之範圍內增減支給。」
所以是日費一千~三千不等??
感覺跟一般聽到的口譯的費用好像有點落差
不知道版上有沒有版友擔任過這種特約通譯呢?
作者: deatherpot (夔)   2011-06-10 16:59:00
看起來是一場@@
作者: hanway (紗之器)   2011-06-10 19:55:00
「每件次」
作者: wiegehts (你好(L))   2011-07-25 21:39:00
我當過,特約通譯,法官未批示是領850,而法官通常都不批示。 有些法官寫之前會問你之前都領多少,覺得少法官就會多寫一點。但大部分的法官對翻譯費多寡並不知情

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com