Re: [翻譯] 南方公園 S18E03 順民

作者: sd131420 (KingSky1991)   2014-10-15 23:10:55
※ 引述《ilyvonne (四物雞)》之銘言:
: ※ [本文轉錄自 SouthPark 看板 #1KEe6JB6 ]
: 南方公園第18季第03集:順民
: http://goo.gl/fm3Vw9
: 南方公園碰觸了性別認同的問題,而且處理得還算不錯。
: 有時候會想,異性戀、同性戀、順性別、跨性別,還不都是一個人的選擇而已。
: 許多脫口秀常常會嘲諷那些反對同性戀的人「啊他們到底是哪裡妨礙到你們了?」。
: 真的。四物雞認識異性戀、同性戀、變性者、變裝者,性別傾向和性別認同
: 完全不影響他們身為「正常人」啊。
: 請大家細細品味這集的南方公園。
 官網的台詞有寫說到
   Because I'm transginger. I looked it up that means I can use the girl's
   shitter."
    By Eric Cartman
 而正確用法是
      Transgender (O)
      Transginger (X)
  所以不要懷疑死胖子就是想要享受特權故意這樣搞!
 他根本就不在意他們的權利,甚至從頭到尾都念錯,
 無奈的事情是這讓我想到這個
               http://ppt.cc/WY~M
作者: SmilingMan (笑面男事件簿)   2014-10-15 23:19:00
作者: k33536 (是什麼?)   2014-10-15 23:51:00
Bushism?
作者: boyen3 (Mentirosa!!)   2014-10-16 01:08:00
我記得他很度濫ginger... ex.奧賽馬
作者: HyDroGen2528 (IWillNeverLetUDown)   2014-10-16 01:56:00
有一集被Kyle半夜潛入畫成ginger的XD
作者: feliz5566 (快樂56)   2014-10-16 22:15:00
ginger cow

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com