[翻譯] 西亞李畢福 x TED 演講 - 做就對了!

作者: fatlip (fatlip)   2015-05-31 21:57:06
http://forgetfulbc.blogspot.com/2015/05/shia.html
(內有影片完整註解,含廣告)
靠著演出電影《變形金剛》(Transformers) 三部曲
走紅的美國演員西亞李畢福 (Shia LaBeouf)
從去年2月於柏林影展戴著寫著「我已經不紅了」的紙袋走紅毯後
就開始一連串的脫序行為
先是在洛杉磯的一間餐廳停車場隨地小便被店家列為黑名單
一個月後又在紐約與流浪漢在街頭追逐,接著更在劇場內抽起大麻
近期似乎比較收斂的他力圖振作
登上 TED 講台與大家分享如何讓夢想不只是夢想
作者: alanlingod (AoxLoxAoxNox)   2015-05-31 22:49:00
推 好想看他整個影片的翻譯,好多字聽不太懂 嗚嗚
作者: Rapper (Rapper)   2015-05-31 23:38:00
不太懂笑點 有人能解釋?
作者: yufw1023 (山梟)   2015-06-01 00:07:00
不懂校點QQ
作者: huipo ( )   2015-06-01 19:34:00
笑點是用Nike和Adidas的廣告台詞就可以TED演講

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com