Re: [求助] 對以後小孩的教育問題意見不同(更新的語言)

作者: Nianyi (Nianyi(念ちゃん))   2016-10-06 09:31:10
原文恕刪,文長慎入
我曾經跟堂妹雙親說過語言學(自己從事相關工作)
小孩子在出生沒多久接觸到的語言,之後以它為中心使用頻率最高的,她就會視為母語
如聾人:使用手語頻率最高,所以後天進入小學學習中文文法,往往還是不如一般聽人
當然我們後面要學其他語言只要極為認真努力的話也可以學得不錯
但前提是,妳母語要夠好,不然,其他外語學得再棒再優都是垃圾沒用
因為你習慣用另外一個語言作為思考模式了,就很難去改變
這就是我們學外文常常會卡關的原因
→ 不懂對方語言文化下又下意識用中文去思考外文邏輯
家裡剛好有個從小雙語學習失敗的很完整的悲劇案例
某親戚的女兒,論輩份,她是我堂妹
從幼稚園小班,就被雙親丟進雙語幼稚園學習了
之後就常常聽到她的雙親得意洋洋地跟大家說她孩子英文學得多好
隨著時光流逝,堂妹上了一般小學,幼稚園改安親班而已
一樣全外文的的環境直到小六,每天一樣被安親老師說好棒棒
老師也跟她母親說,堂妹很有天分,英文作文寫得堪稱大學程度,極優秀
跟外國老師也對答如流,以後可以靠英文吃飯沒問題,可以去參加相關考試了
BUT,人生就是有那個 B、U、T
其實我在堂妹小三時就注意到不對勁了,在聯絡簿上會有小格子要寫日記或今日心得
看了我差點沒吐血,根本是五歲小朋友等級啊!! 小一都寫得比她好
流水帳都不說,詞不達意、連好幾天通篇敘述辭彙都一樣意思也有
我問她:小姐,你在寫啥妳知道嗎?
她回答我:因為我不知道怎麼寫,所以我就隨便寫啦........
我又:那妳平常國語考試造詞造句呢? 那些東西都可以用在文章裡啊!!
她又回:那個我都不會欸......我第一個想到的都是英文單字,哈哈 = ="
到了國高中,堂妹的父親終於發現到不對勁了
她覺得她女兒應該是個資質不到頂但至少算是不錯的孩子
至少她幼稚園、安親班老師都那樣稱讚她絕佳的英文能力啊!! 但為什麼成績總是那麼爛呢?
堂妹在國高中又回到名門私立學校念,競爭哪裡不激烈
妳的英文成績可以100分,但私校哪戶人家沒補過習? 大家英文都一樣好啊!!
重點就是堂妹其他科的成績都低的過於慘不忍睹,也就是除了英文其他沒及格過
她父親就教她考卷帶回家,陪她一一檢討也看看是什麼不會
結果,只要是落落長的題目.......堂妹就無法理解了 = =
但在家,他爹解釋一次給她聽後,她就可以神速選出正解
國中三年 + 高中三年都是這樣過來的
而且為了不浪費過去龐大金額的外語能力投資,現在還是有持續的請家教
堂妹有感歎地對我說過,如果她中文好一點,她是不是就不用那麼辛苦了啊?
然後大學她母親又叫她去念日文了,說出社會前要學會第二語言才保險 =口="
從小一切照父母話做的堂妹也真填了這個志願(佩服+傻眼.....)
現在剛學會五十音,她雙親就積極跟我詢問我的語言交換對象可否介紹給她女兒
語言就是要融入其境才學得好,所以想找日本人........(我暈)
這對爹娘啊,你們是到底想把妳女兒語言方向弄得多錯亂才甘心啊?!!
每次妳女兒來問我中文跟日文,我都覺得超不忍心的......Orz
唸雙語學校沒有不好,我相信也有人可以學得不錯的
但花大錢卻造成揠苗助長,後知後覺能彌補的各位家長,那真的有必要嗎?
我單身也沒有小孩,但常常出沒在學校
每每看到為了兩種語言學不好甚至溝通出現障礙的孩子,我都覺得無敵悲劇
這些家長說的「我是為了孩子」,但真的有讓孩子變好嗎?
我覺得我在這些學校看到這些孩子們,個個都是雙親期望的語言學習之中悲劇產物
作者: RuinAngel (左)   2016-10-11 09:02:00
還好啦反正大概有87%的ABC在美國也是這樣被荼毒過來的會把中文學到英文(母語)不行的還真是超級少見反過來講能在台灣把小孩教到英文OK中文(母語)不行某種程度來講應該算是教育超級成功吧(茶
作者: bbbing (無)   2016-10-06 09:41:00
推,教過小朋友真的看過很多這種瘋狂家長
作者: norikko (水妖)   2016-10-06 09:41:00
作者: verphy (噓。)   2016-10-06 09:49:00
邯鄲學步....
作者: HayaSan (哈雅)   2016-10-06 09:49:00
同感...母語基礎不打好 學什麼都會有障礙如果要培養英文能力就給她徹底的英文環境啊 結果還是讓她在純中文環境接受教育 造成連課文敘述都看不懂 唉弄得不好會造成孩子學習上的強大挫折感吧
作者: NOTHINGES (肥蛇蛇推便便)   2016-10-06 09:54:00
做半套 直接送進國際學校全英語學習就好了 看懂中文題目幹嘛 哪本指標性期刊不是英文 那個發表不是英文 中文能跟父母溝通即可這不是語言的問題 是父母指導政策錯誤 根本不應該送回中文環境學習
作者: bbbing (無)   2016-10-06 09:56:00
可是父母自己就是講中文的,那當然教不好啊-w-|||
作者: whereislove (瑞莎爆胎了)   2016-10-06 10:00:00
把一個說英文的小孩放在以中文教學為主的環境才是這個case 的問題 和「雙語學習」本身無關
作者: HayaSan (哈雅)   2016-10-06 10:02:00
我中英都強大的朋友很多是純中文環境受教育 寒暑假去美國磨練英文能力 大學或研究所就出國念 哪邊都不會落下而且中文比英文難 小時候學比較輕鬆啊真心不騙XDDD
作者: mingjo (寧馨兒)   2016-10-06 10:05:00
好極端的例子。但是以此類推,如果小時候不學英文,長大要去外文環境唸書生活,會不會就像這個例子裡的孩子一樣,英文辭不達意
作者: NOTHINGES (肥蛇蛇推便便)   2016-10-06 10:09:00
回樓上 這是一定會有的......
作者: mingjo (寧馨兒)   2016-10-06 10:09:00
中文再好也沒用?
作者: HayaSan (哈雅)   2016-10-06 10:09:00
英文口語磨起來很快的啦放心
作者: NOTHINGES (肥蛇蛇推便便)   2016-10-06 10:11:00
真的別說什麼中文題目 大學原文書打死多少人 中文題目在大學很多就消失了 根本無需重視
作者: HayaSan (哈雅)   2016-10-06 10:11:00
當然也會有母語太好完全無法接受其他系統的例子 所以趁年輕時學習外語還是有必要的
作者: NOTHINGES (肥蛇蛇推便便)   2016-10-06 10:13:00
我朋友馬來西亞人 她們國家會3、4種語言是正常的 覺得臺灣這種單一語言國家才有這種煩惱
作者: winess (好怕的30秒)   2016-10-06 10:13:00
台灣大學生買原文書只是當蓋泡麵用,很多還會另外買中譯本買原文只是老師要求,結果大學畢業原文還是看不懂 逼哀台灣的大學前教育造就了台灣學生素質 逼挨到極點
作者: Doralice   2016-10-06 10:15:00
對於語言天賦/興趣不高的人來說,要雙語學習好累。也怪不得一些小孩選擇使用實用性高的語言而漸漸遺忘母語了。
作者: NOTHINGES (肥蛇蛇推便便)   2016-10-06 10:15:00
多語言國家可能會覺得滿不可思議的 我第一次看到她會說中文卻不會寫 中文口語溝通同時英文做筆記 轉頭馬來語跟同胞聊天 真是嚇ㄧ跳而且不是她一個人 是她們都會一堆語言 太強了馬來西亞
作者: pseudogap (棒球·音樂·假文青)   2016-10-06 10:18:00
我老公沒補過英文 按照台灣學校進度學英文一樣出國唸書
作者: SchatzKiste (鍵盤毛利蘭)   2016-10-06 10:18:00
我認識來自歐洲的朋友,他們平均會三種語言,而且覺得理所當然。他們看到老美幾乎只會英文或台灣人幾乎
作者: pseudogap (棒球·音樂·假文青)   2016-10-06 10:19:00
發論文 和朋友聊天相談甚歡 這些都後天可以培養的啊
作者: SchatzKiste (鍵盤毛利蘭)   2016-10-06 10:19:00
只會中文(對他們來說台語也算中文方言),反而覺得不可思議。
作者: HayaSan (哈雅)   2016-10-06 10:19:00
馬來西亞有這個環境呀 就像瑞士也是一堆人會說三四種語言
作者: pseudogap (棒球·音樂·假文青)   2016-10-06 10:20:00
如果要雙語就要如下篇說的刺激的量要夠大
作者: NOTHINGES (肥蛇蛇推便便)   2016-10-06 10:20:00
後天培養很辛苦......而且未必會成功......
作者: girlo (girlo)   2016-10-06 10:21:00
N大是把自己的遺憾投射在孩子身上吧,當然這是父母的選擇
作者: pseudogap (棒球·音樂·假文青)   2016-10-06 10:21:00
馬來西亞或歐洲可以會三四種語言也是環境給的刺激夠多
作者: NOTHINGES (肥蛇蛇推便便)   2016-10-06 10:23:00
嗚嗚嗚嗚好遺憾 學語言好辛苦才成功 嗚嗚嗚嗚 希望小孩能輕鬆成功
作者: girlo (girlo)   2016-10-06 10:23:00
從小雙語還會有個現象,就是孩子會挑語言中簡單的講
作者: NOTHINGES (肥蛇蛇推便便)   2016-10-06 10:24:00
所以我讓小孩說中文 但完全不打算教他台語 不想耗費他的記憶體
作者: girlo (girlo)   2016-10-06 10:25:00
語言的使用並不是只有使用,往往是帶有文化背景的思考如果孩子的環境本身就是漢語,就算學得再好也不見得能使用
作者: NOTHINGES (肥蛇蛇推便便)   2016-10-06 10:26:00
沒有必要(認真)我並不希望他將來留在臺灣
作者: girlo (girlo)   2016-10-06 10:26:00
那萬一以後孩子的環境變成漢語主體呢?寧可他去大陸囉
作者: NOTHINGES (肥蛇蛇推便便)   2016-10-06 10:27:00
當然是讓他去歐美呀看看臺灣的特休 看看國外的特休 我小孩才不要受這種壓榨
作者: girlo (girlo)   2016-10-06 10:28:00
科科 哪萬一那時歐美變弱勢呢?二三十年後的事情誰也說不定
作者: eva19452002 (^^)   2016-10-06 10:28:00
很多歐洲國家都會3,4種語言,怎麼就沒這些問題?
作者: girlo (girlo)   2016-10-06 10:29:00
不過我覺得那時是孩子自己的決定了,如果那時父母還要參與
作者: NOTHINGES (肥蛇蛇推便便)   2016-10-06 10:29:00
呵呵 醒醒吧
作者: eva19452002 (^^)   2016-10-06 10:29:00
我國台語也很流利,還是說國台語算同個語系所以不算?
作者: pseudogap (棒球·音樂·假文青)   2016-10-06 10:29:00
我覺得國與台語的發音蠻不一樣的 一些鼻音的部分跟日語
作者: SchatzKiste (鍵盤毛利蘭)   2016-10-06 10:30:00
以語言學角度來說,國台語算同種語言。
作者: pseudogap (棒球·音樂·假文青)   2016-10-06 10:30:00
反而有些類似(我自己的感覺啦)
作者: NOTHINGES (肥蛇蛇推便便)   2016-10-06 10:31:00
台灣是單一語言國家 因此把第二外語看得太嚴重了@@
作者: SchatzKiste (鍵盤毛利蘭)   2016-10-06 10:31:00
至於台灣能不能超歐趕美...個人看法是有夢最美www
作者: NOTHINGES (肥蛇蛇推便便)   2016-10-06 10:32:00
日語文法和中文有點不同
作者: girlo (girlo)   2016-10-06 10:32:00
我的意思是不台灣超歐趕美喔,這真的可能性太低,但未來
作者: segio (初華)   2016-10-06 10:33:00
再弱勢也不會消失.英語法語西語葡語俄語...
作者: girlo (girlo)   2016-10-06 10:33:00
語看得很嚴重才大家都送雙語幼稚園嗎?不然n大幹麻花大錢?
作者: dreamercy (dream)   2016-10-06 10:35:00
原來學語言有記憶體= =
作者: girlo (girlo)   2016-10-06 10:35:00
語言沒有記憶體啦,只是看父母想給什麼
作者: NOTHINGES (肥蛇蛇推便便)   2016-10-06 10:37:00
有 我同學會6種語言 都能流利對話 但只有3種會寫 能有論文等級只有2種而且a語言裡偶爾有c語言的單詞是正常的
作者: girlo (girlo)   2016-10-06 10:39:00
寫論文是固定格式吧@@格式整理出來句型套用並不是最難的吧
作者: SchatzKiste (鍵盤毛利蘭)   2016-10-06 10:40:00
論文很難好嗎,我一度靠幫人寫論文吃飯的w(內容客戶
作者: girlo (girlo)   2016-10-06 10:40:00
如果沒有要走學術,學寫不同語言的論文是興趣嗎?@@
作者: SchatzKiste (鍵盤毛利蘭)   2016-10-06 10:41:00
提供,我想辦法把那堆內容編成論文該有的樣子)
作者: girlo (girlo)   2016-10-06 10:41:00
那是因為不是s大的專門科吧,要我寫理工的就算數據給我我也寫不出來阿 囧
作者: color821   2016-10-06 10:42:00
會說不會寫也不見得好,我婆家人閱讀中文能力都不太好
作者: NOTHINGES (肥蛇蛇推便便)   2016-10-06 10:42:00
沒辦法 因為當時她還是學生 她必須要寫才能畢業哈哈哈
作者: girlo (girlo)   2016-10-06 10:43:00
雙語學習到底好不好,媽寶版也戰過了,每個父母都想給孩子
作者: color821   2016-10-06 10:43:00
就算都說中文常常覺得雞同鴨講,因為他們對某些詞彙不熟
作者: color821   2016-10-06 10:44:00
平常講話只能閒聊,稍微深入一點像講到政治,健康訊息新聞文章,他們就會卡住
作者: NOTHINGES (肥蛇蛇推便便)   2016-10-06 10:45:00
她的英文是在學校學的 因為學校老師學生都說英文 一直到高中就超強了 日文我們一起學的 她上日本大學 韓文繼續去韓國上大學 最後韓英是她最強的 中文依然不會寫(但會打字聊天哈哈)
作者: color821   2016-10-06 10:49:00
真的要雙語要聽說讀寫都不能放棄,語言程度才會隨年齡成長而進步,而不是某個語言就停留在國中生階段
作者: FANNYFISH (愛睡覺的魚)   2016-10-06 10:51:00
學語言看環境跟興趣吧~我女兒從小跟我美國同事玩一起,英文相對比同儕好,他也有興趣,看外文書看cnn,美劇,我同事的女兒對英文一點興趣都沒,看到老美就笑笑點頭,有環境沒興趣
作者: NOTHINGES (肥蛇蛇推便便)   2016-10-06 10:52:00
實際上只有雙語可以 但多語要兼顧就好難喔......
作者: uccujoke (晴雨)   2016-10-06 10:53:00
連母語都還沒學好就在想學第二外語的事 放過孩子好嗎囧
作者: ninan (ninan)   2016-10-06 10:54:00
我有親戚也是這樣長大的,除了英文外,文科尚可,理科淒慘,不過他父母拼死拼活也送她出國唸書了
作者: yuuri (ユウリ)   2016-10-06 11:00:00
臺語的發音模式比中文多樣化,音調也多,而且日常臺語還只有聽跟說;而我的阿公阿嬤只會講臺語,我希望孩子還能跟阿祖溝通。說到學臺語浪費我是覺得言重了,我們父母那輩不也有人會說學什麼鋼琴/畫畫浪費錢。至於外語,我覺得如果找到動力學起來不痛苦欸,我是acg宅,動畫看多了遊戲玩多了,大學再去學日語很開心也自己覺得學得還不錯XD
作者: FANNYFISH (愛睡覺的魚)   2016-10-06 11:01:00
英文不差可考慮再攻西文,動詞多2變化,我家老美的提議
作者: kirbycopy (鐵面騎士)   2016-10-06 11:02:00
我覺得要出國念書 英文是最不重要的吧 很多英文比我爛的朋友 出國半年就能用英文跟外國人講話無壓力了 出國英文自然就會好 幹嘛還在台灣花大錢學英文
作者: yuenblack (NIKO)   2016-10-06 11:05:00
樓上大概沒看過我老公這種來日本一年都還沒辦法跟人用日文對談的傢伙......
作者: kirbycopy (鐵面騎士)   2016-10-06 11:06:00
日文不同啊 英文現在小學就有了耶 大部分台灣人都有個文法和簡單單字的基礎 日文是連50音都很不熟悉耶
作者: pseudogap (棒球·音樂·假文青)   2016-10-06 11:07:00
我老公來日本兩年都無法用日文對談啊XD 但他工作都用英文 遇到日文就轉給我 幹嘛認真學日文?所以還是跟環境刺激有關啦
作者: kirbycopy (鐵面騎士)   2016-10-06 11:10:00
而且我認為日文比英文難學的多 英文只有26個字母 文法又沒那麼嚴謹(口語上) 日文有平假名片假名漢字 文法還一堆眉角
作者: whereislove (瑞莎爆胎了)   2016-10-06 11:11:00
3歲以前小孩要的是環境 不是有沒有學習的興趣
作者: NOTHINGES (肥蛇蛇推便便)   2016-10-06 11:11:00
呃 英文失敗的聽到一堆 但日文失敗的更多......不過我l另外新加波同學就是中英雙強 額外學日文的 跟興趣沒有關係 環境造就的
作者: bb101 (101)   2016-10-06 11:12:00
我老公來美國工作五年了 現在講話還是會有壓力.......
作者: kirbycopy (鐵面騎士)   2016-10-06 11:12:00
有時也是個性問題 像小鍾英文很爛 但以他個性 丟去英語
作者: whereislove (瑞莎爆胎了)   2016-10-06 11:12:00
現在有研究指出 最早在6-12個月的時候 嬰兒會接收各式各樣的音素 中文英文日文德文都是不同的音素
作者: kirbycopy (鐵面騎士)   2016-10-06 11:13:00
環境幾個月 就會變很強了 因為他敢講 相對的很多英文考試都100分的 還是不敢講
作者: whereislove (瑞莎爆胎了)   2016-10-06 11:14:00
當語言變成需要「刻意學習」時,有沒有興趣才有影響
作者: NOTHINGES (肥蛇蛇推便便)   2016-10-06 11:15:00
所以才想營造環境給小孩 讓他輕鬆學習
作者: bb101 (101)   2016-10-06 11:18:00
我老公以前覺得小時候學英文完全沒必要 他ㄧ堆同學從小雙語英文還沒他考的好 直到打算出國 才發覺從小學還是有必要XD
作者: NOTHINGES (肥蛇蛇推便便)   2016-10-06 11:19:00
我老闆外國人 最煩的是跳躍性思考 導致語言變得難溝通
作者: ladyluck (Luck be a lady)   2016-10-06 11:21:00
那個,美國現在學中文的很多。
作者: whereislove (瑞莎爆胎了)   2016-10-06 11:21:00
我舉個相反的例子。我表哥快50歲,他在台灣出生住到5歲,後來跟著我當美軍的姨丈回美國,自此之後再也沒有學過中文也沒環境說中文,只有很少時候我阿姨會和他說點中文,但他到現在還是會說中文,只是會的詞彙停留在5歲,但基本溝通都沒問題。所以為什麼我覺得環境很重要而且越小接觸越好,因為那時候學到聽到的都是自然的記在腦裡,而非後天的刻意學習
作者: color821   2016-10-06 11:23:00
我想會在台灣希望小孩念雙語學校的家長的期望應該比五歲英文高很多
作者: ladyluck (Luck be a lady)   2016-10-06 11:23:00
我認識很多台灣出生來美國上小學的只要不接觸,中文ㄧ定忘光
作者: leavefly (leavefly)   2016-10-06 11:24:00
我認識這種人後來保送台大外文系外文所耶
作者: color821   2016-10-06 11:24:00
要學到五歲程度的英文溝通,不用花大錢去康橋啦XDDD
作者: Doralice   2016-10-06 11:24:00
我現在連五歲前會說的台語都忘得差不多了,很多詞彙不懂也不敢說自己這樣叫「會台語」
作者: leavefly (leavefly)   2016-10-06 11:25:00
除了英文超強外其他科幾乎都個位數..後來出社會怎樣就不知道了..不過家裡很有錢應該也不需要競爭
作者: kirbycopy (鐵面騎士)   2016-10-06 11:25:00
推文看下來感覺真的見仁見智耶 各種人都有 這樣到底要
作者: ladyluck (Luck be a lady)   2016-10-06 11:25:00
我朋友小孩,三歲五歲搬來美國,現在七歲十歲,我沒聽他們講過中文
作者: ladyluck (Luck be a lady)   2016-10-06 11:26:00
我朋友很煩惱,雖然她跟老公努力講中文也沒用
作者: bb101 (101)   2016-10-06 11:27:00
我女兒六歲才來美國 八歲就忘的差不多了 連蘿蔔都不會講了
作者: ladyluck (Luck be a lady)   2016-10-06 11:27:00
老實說我也不知道怎樣比較好
作者: kirbycopy (鐵面騎士)   2016-10-06 11:27:00
學校用的語言有差 我小時候會台語 學校都用不到就不會講了
作者: bb101 (101)   2016-10-06 11:28:00
我婆婆還天天問我以後她孫子不會說台語怎麼辦 我只能科科
作者: ladyluck (Luck be a lady)   2016-10-06 11:28:00
然後教台灣小孩英文,跟教美國小孩是不ㄧ樣的
作者: whereislove (瑞莎爆胎了)   2016-10-06 11:29:00
我表弟妹在美國出生 我舅舅每週開2小時車送他們去學中文 在家裡規定他們只能我舅舅說中文 如果只聽不說我舅舅一律不回應 所以他們現在可以中文聽說讀寫都沒問題
作者: kirbycopy (鐵面騎士)   2016-10-06 11:30:00
所以感覺要有個壓力去逼迫一定要說中(英)文 才會有效
作者: bb101 (101)   2016-10-06 11:30:00
最好的方式是偶爾找親戚的小孩來玩 我發覺那些孩子不是不會
作者: whereislove (瑞莎爆胎了)   2016-10-06 11:31:00
不管在美國想小孩學中文或在台灣梣小孩學英文,父母一直講沒有用,重點是要讓孩子講,像我舅舅這樣,他們說英文時我舅舅一律用中文回答「聽不懂」
作者: bb101 (101)   2016-10-06 11:31:00
講 而是懶得用中文去思考怎麼講 中間夾ㄧ個不會講英文的大家會為了遷就他勉強講中文 以前我小女兒沒上學前 完全聽
作者: whereislove (瑞莎爆胎了)   2016-10-06 11:33:00
我婆婆也擔心我女兒不會講台語耶
作者: ladyluck (Luck be a lady)   2016-10-06 11:33:00
像我看我兒子中文學校作業,有不少文法是我以前沒想過的
作者: kittiequeen (珍珠妹妹~)   2016-10-06 11:33:00
我本身也是會多國語言的人,人家說夢境裡說什麼語言那就是你的母語,而我的夢境有三種語言。我的第一語言是台語,後來上幼稚園開始學國語,國小開始學英文,高中開始學日文跟廣東話,大學畢業後才開始學法文。我個人的感受是,小時候習慣國台語交叉使用,導致後來學英文時更容易理解,這跟有研究雙母語國家的人會比較容易學習更多語言是不謀而合。
作者: bb101 (101)   2016-10-06 11:33:00
不懂英文 陪姐姐去上中文學校 混在姐姐群裡玩 平常只說英文
作者: deehsu (加州‧陽光)   2016-10-06 11:34:00
ladyluck, 妳朋友孩子的情況,有時候應該是因為在學校大家
作者: ladyluck (Luck be a lady)   2016-10-06 11:34:00
對我們來說很自然的事情對他們來說不是
作者: bb101 (101)   2016-10-06 11:34:00
的突然就變成中文溝通無障礙了XDDD
作者: whereislove (瑞莎爆胎了)   2016-10-06 11:34:00
B大也許你可以試試我舅舅的方式,至少我表弟妹為了出去玩跟拿零用錢而被迫說中文XD
作者: deehsu (加州‧陽光)   2016-10-06 11:35:00
厭說中文了;我朋友的孩子也有這樣的情況~
作者: bb101 (101)   2016-10-06 11:36:00
科科我婆婆她女兒都不會講台語 還成天要我女兒學台語
作者: kirbycopy (鐵面騎士)   2016-10-06 11:37:00
我也不會講台語 我媽還叫我教我小孩台語
作者: NOTHINGES (肥蛇蛇推便便)   2016-10-06 11:38:00
畢竟是工具 當然選最好用的或最常用的
作者: bb101 (101)   2016-10-06 11:38:00
我剛來美國怕我女兒不能適應 所以在家也跟她講英文 後來發
作者: color821   2016-10-06 11:38:00
在美國還要要求孩子說台語好勉強喔,我先生自己都說不太
作者: kittiequeen (珍珠妹妹~)   2016-10-06 11:38:00
但是我是很傾向於讓孩子把中文先學好,因為中文的難度高很多,會中文後要學其它語言簡直是一塊蛋糕,重點是'真正會' 中文,我歪果朋友每次都被中文不好的台灣人誤導,我跟他導正後還會問我為什麼台灣人中文不好 囧
作者: ladyluck (Luck be a lady)   2016-10-06 11:39:00
我朋友就是只跟小孩講中文,她們講英文當沒聽到這招無效,因為媽媽比較需要找小孩說教,小孩聽到中文也當沒聽到
作者: NOTHINGES (肥蛇蛇推便便)   2016-10-06 11:40:00
我媽媽也希望我跟小孩說日文 哈哈哈哈哈
作者: ladyluck (Luck be a lady)   2016-10-06 11:41:00
有用的是找講中文的對象結婚
作者: kittiequeen (珍珠妹妹~)   2016-10-06 11:41:00
其實重點不是會不會英文,重點是你會多少種語言,如果要去歐洲的話那英文也不太通啊!
作者: ladyluck (Luck be a lady)   2016-10-06 11:43:00
我親戚美國長大,原本跟我們講話都用英文,娶了中國老婆中文突飛猛進
作者: getbacker (工作十年了啊.......)   2016-10-06 11:43:00
多語言除非是生活環境就是那樣,不然真的很容易弄巧成拙,以前的客戶北歐人派駐在蘇州,小孩上中國的幼稚園,從小就是三語言環境,甚至還跟幫傭的阿姨學了一些蘇州的白話
作者: kittiequeen (珍珠妹妹~)   2016-10-06 11:43:00
我覺得循序漸進是最好的啦!不要太小就要塞好幾種語言給他
作者: whereislove (瑞莎爆胎了)   2016-10-06 11:44:00
如果媽媽講中文小孩當沒聽到 這應是是家庭教育的問題吧@@
作者: ladyluck (Luck be a lady)   2016-10-06 11:45:00
回到台灣人希望孩子英文能學好,老實說家裏爸媽沒在用英文的話,也沒什麼用。現在小孩很早就有自己主張,國外長大的更是如此
作者: kittiequeen (珍珠妹妹~)   2016-10-06 11:48:00
同意,要尊重孩子的選擇
作者: ladyluck (Luck be a lady)   2016-10-06 11:48:00
像我們在國外家裏講中文,小孩中文能夠聽說就不錯了,要能讀寫要下苦功
作者: tichi (獨自流浪在LA)   2016-10-06 11:49:00
那是因為爸媽晚上回家沒好好陪他講中文練中文吧
作者: VUVCOM (yuyu)   2016-10-06 11:52:00
我朋友馬來人,她說小學是學三種語言,書包很重
作者: blueyun ( )   2016-10-06 11:53:00
我自己是大學相關領域老師,看了這串討論,我才瞭解為什麼現在大學生中文會差成這樣!我自己在前段大學,學生們的中文能力差到理工學院的老師們受不了,因為報告、論文除非要投國外期刊,否則多半還是得用中文撰寫,理工學院的老師哀嚎他們看不懂學生的中文語句,改論文變成改作文,要求中文系想辦法補救學生程度,但一年教學根本不可能補救十幾年造成的低落。除非你要直接把小孩送出國,再也不回來,否則就還是得用到中文,不管是生活、求學或就業。
作者: whereislove (瑞莎爆胎了)   2016-10-06 11:53:00
其實我覺得不會讀或寫中文真的沒差...除非以前期刊
作者: thenorth (微微)   2016-10-06 11:53:00
認識一個3語精通的(生活背景關係),他自己認知的出生語言是英文,假如他寫作文或長一點的句子,很明顯就是用英文語法思考然後轉成中文
作者: kirbycopy (鐵面騎士)   2016-10-06 11:55:00
聽說跟寫作又是另外一回事了 而且寫論文跟寫作文又不太
作者: fusapphire ( )   2016-10-06 11:55:00
好奇要什麼程度才是'真正會' 中文?
作者: whereislove (瑞莎爆胎了)   2016-10-06 11:57:00
中文差和有沒有雙語的關係是?很多沒從小學英文或對英文沒興趣的人,中文一樣很差。
作者: blueyun ( )   2016-10-06 11:57:00
我現在對大學生的要求只到可「通順」,語言邏輯對、少贅字即可。
作者: whereislove (瑞莎爆胎了)   2016-10-06 11:58:00
現在台灣小學還有沒有作文課呀?
作者: blueyun ( )   2016-10-06 11:59:00
當然有,但考試領導教學,把很多學生弄得興趣全失。
作者: ladyluck (Luck be a lady)   2016-10-06 11:59:00
我自認我英文很爛但我也是寫過論文要寫英文論文不是太難的
作者: kirbycopy (鐵面騎士)   2016-10-06 12:00:00
我家附近的作文班生意超好的 小小孩和大小孩都有 感覺現在慢慢有家長注重這塊了
作者: ladyluck (Luck be a lady)   2016-10-06 12:00:00
但是我剛到美國時在麥當勞連番茄醬叫katchup都不知道Ketchup'看我現在都還會打錯字,沒什麼了不起
作者: whereislove (瑞莎爆胎了)   2016-10-06 12:03:00
我只希望我女兒會英文也會中文 但中文有沒有專精就看緣份了
作者: blueyun ( )   2016-10-06 12:03:00
因為近年來有感於學生中文程度低落,教育部重新將作文列入一些大考,但補作文跟真的學好中文,又是兩件事。
作者: color821   2016-10-06 12:03:00
在台灣長大的人中文作文不好應該是邏輯和組織能力不好
作者: ladyluck (Luck be a lady)   2016-10-06 12:05:00
台灣人能學到夠用就好,想跟母語一樣需要有很大的熱誠跟興趣
作者: blueyun ( )   2016-10-06 12:10:00
這問題蠻複雜的,還有敘事力等等問題。但我不覺得大家都要專精,或是要栽培什麼大作家,只是基本的溝通、表達能力要有,偏偏現在………。語言多方學習當然很好,我身邊很多人也精通各國語言,德、英、日甚至梵文!但有必要在孩子語言萌芽階段就塞這麼多東西給他嗎?語言邏輯會混亂是事實,相關研究很多,至少就結果論,我認為有些家長捨本逐末了。
作者: smileforiris (淼淼)   2016-10-06 12:13:00
我高中學姐從小學英文 高中時是學校中文跟英文作文雙冠軍 大學碩士都是台大 所以不一定吧
作者: newwaveflow (echo in the light)   2016-10-06 12:22:00
看到這裡我很好奇,大家對英文好的定義是什麼?如果是用有無口音來區分,也太狹隘了吧?就算講話跟美國人一樣(北方?南方?黑人?),你的文化背景就不是美國啊。美國人在談的很多議題和用語
作者: morphology (變形國策顧問1號)   2016-10-06 12:24:00
因為其他科目都是用中文學的嘛
作者: newwaveflow (echo in the light)   2016-10-06 12:24:00
你還是聽不懂,不是你「英文不好」,而是你就不是那個背景長大的...我認識的很多歐洲人英文都有口音,
作者: elvire (...)   2016-10-06 12:25:00
原PO堂妹應該早早送出國才對
作者: kirbycopy (鐵面騎士)   2016-10-06 12:26:00
英國人 新加坡人口音都超重的 會有人覺得他們英文不好?
作者: kitten631 (未知帶來恐懼)   2016-10-06 12:27:00
會講比較重要啦 有口音又如何 又不是要去當主播
作者: newwaveflow (echo in the light)   2016-10-06 12:27:00
但是英文表達能力都超好,寫作也很強,能發表論文在
作者: color821   2016-10-06 12:28:00
職場上能夠用英文跟外國人上司或客戶溝通做簡報開會之類
作者: newwaveflow (echo in the light)   2016-10-06 12:28:00
學術期刊。有沒有口音絕對不是最重要的事。
作者: dogodogo (dogo)   2016-10-06 12:45:00
作者: fox999 (fox)   2016-10-06 12:46:00
中文不可能取代英文 畢竟中文很不精確
作者: amberyen (今天起多吃河蟹)   2016-10-06 12:52:00
這個case的重點在從小中文程度落後家長卻國中才發現而且只有英文強(再加日文好了)沒其他專業 可預期將來在哪國都很難找工作 因為中文不夠好 除非日文可以學到某個程度 英日翻譯
作者: frommars03 (認真的生活)   2016-10-06 13:06:00
其實去英語系國家就可以解決你堂妹的問題了....
作者: naini (斷翼天使)   2016-10-06 13:07:00
天分跟興趣還是有差,到底是為了小孩好還是父母自己覺得對小孩好?甚至是投射父母自我做不到的期望?
作者: pharaonis (功夫胖達)   2016-10-06 13:09:00
覺得除非父母有一方的母語是英文不然早學真的沒有比較好...
作者: piperwitches (未來多完美並未可知)   2016-10-06 13:18:00
不會說臺語不會怎麼樣啊。沒有自己的文化也不會怎麼樣啊,科科。沒有文化的人,以別人的文化價值觀為價值的人。
作者: doki (去他的垃圾桶)   2016-10-06 13:25:00
好驚訝樓上有人說中文一點都不重要,以後讓孩子去歐美發展即可。語言是文化的一部分,文化是我們的根。就算英文再好、移民國外,也無法改變黃皮膚黑眼珠的事實。語言可以再學,但背棄文化只是弱化自己,也不可能完全融入西方文化(不然種族歧視哪來的?)
作者: tweence   2016-10-06 13:34:00
作者: sareed (心酸的浪漫)   2016-10-06 13:37:00
我看的例子不是這樣 文中的狀況不是常態
作者: HelloChicago (芝加哥凱蒂豹)   2016-10-06 13:38:00
如果孩子是美國人,他就算是亞裔,根就是美國。另外種族歧視是多色人種下被凸顯出來的議題,台灣連長得一樣亞裔臉,來自不同國家的人都會互相歧視了 XD
作者: s6525480   2016-10-06 13:40:00
她哪有悲劇 是覺得她悲劇的人悲劇吧
作者: quiet93 (台大雲嘉傳真情^^ NI
馬來西亞的華人因為不想被馬來人融入,所以很積極保護自己的語言,光是有獨校,獨校文憑不被國家承認就很誇張啦
作者: sareed (心酸的浪漫)   2016-10-06 13:41:00
她出國衝高TOEFL GRE就解套了 中文不會讀寫只是可惜 但不
作者: s6525480   2016-10-06 13:42:00
今日心得妳堂妹寫英文 導師看不懂 那叫導師悲劇
作者: sareed (心酸的浪漫)   2016-10-06 13:42:00
致命
作者: quiet93 (台大雲嘉傳真情^^ NI
台灣你也可以同時會說中文,台語,客家話,越語馬來華人的多語言一般是普通話,客語,福佬語,福州語,甚至他們會參著講因為講不同語言的華人一起讀書的關係,這根本不用特地教,同學之間相處就會說了如果回到語言本意,用來溝通的,不會寫其實還好,可以聽讀非常重要
作者: s6525480   2016-10-06 13:45:00
其實鑽研華人歷史社會 講做學問 講華語還未必做的贏歐美
作者: quiet93 (台大雲嘉傳真情^^ NI
在台灣工作,不會聽講台語就是少一個優勢,當然看工作性質,如果是醫生律師類的專業服務,不會聽說台語非常吃虧
作者: hsuehhm   2016-10-06 13:47:00
不過除非她在英文環境下,否則求學階段挺慘的
作者: s6525480   2016-10-06 13:49:00
人生是場馬拉松 幾年後走不出去在哭工時 誰慘還不知道咧
作者: quiet93 (台大雲嘉傳真情^^ NI
其實是大家不從語言本意的溝通出發,不然要讓小孩同時會講中文,台語,再跟外配小孩學些越語都不是問題能不能在國外工作,還是看工作性質,如果是理工專業超強,那能贏當地人,如果不是理工類,其實人家不會要最後變成是做業務類工作,看的其實是中文背景英文很好在台灣才有突顯才能的意義,然後進外商工作
作者: s6525480   2016-10-06 13:54:00
台灣不同 流利英文優勢明顯
作者: quiet93 (台大雲嘉傳真情^^ NI
去美國跟人家說英文很好,那就是搞笑,在地誰不會講英文,所以英文不是專業是啊,所以流利英文你要有優勢,你要留在你唾棄的台灣工作,才能維持優勢
作者: s6525480   2016-10-06 13:56:00
在台灣自己家 領的是全球薪有什麼不好
作者: quiet93 (台大雲嘉傳真情^^ NI
你去美國工作,然後說流利英文是優勢,那就是搞笑啦
作者: sareed (心酸的浪漫)   2016-10-06 13:56:00
台灣人一堆人為語言是專業 真的不太懂這個想法 resume會寫knowledge of Korean<-這啥?
作者: hsuehhm   2016-10-06 14:00:00
在台灣環境卻中文差,影響學習,不利培養其他優勢或專業
作者: s6525480   2016-10-06 14:01:00
把優勢變劣勢 真的搞笑 東南亞觀光區英文都能通在家樂福收銀 也是有人甘心這樣過日子
作者: hsuehhm   2016-10-06 14:02:00
是啦,就只有英文優勢,只能從事觀光業或服務業
作者: microerect (Weber)   2016-10-06 14:02:00
噓樓上,語言當然是專業啊,不過你舉那個例子我也不知道他是想表達什麼就是了指sareed
作者: sareed (心酸的浪漫)   2016-10-06 14:04:00
語言當然是專業...好吧 你很有勇氣
作者: quiet93 (台大雲嘉傳真情^^ NI
不能理解跳到家樂福收銀的邏輯?!因為英文太好,所以中文讓人看不懂嗎?
作者: naini (斷翼天使)   2016-10-06 14:11:00
我覺得歧視其他工作業者的風氣不改善,小孩子永遠都無法脫離其他人的耳語以及加諸在小孩身上的壓力,講難聽點只要能快樂不違反社會規範下養活自己,有什麼問題嗎?專業技術也不只有
作者: quiet93 (台大雲嘉傳真情^^ NI
沒什麼優勢劣勢,如果自認為英文很好,但是在台灣只能找到收銀工作,那就是你的英文沒有你想像中的有優勢
作者: naini (斷翼天使)   2016-10-06 14:13:00
語文,小孩子不能選擇他想走的路嗎?如果他有興趣接受英文就罷了,那怎麼不去看也有人從小接觸外語導致興趣全失的?
作者: quiet93 (台大雲嘉傳真情^^ NI
在台灣工作,英文優勢沒有其他專業能力或業務能力輔佐,其實一樣沒意義不過如果是女生,長的漂亮就可以,不見得需要專業輔助XD
作者: sareed (心酸的浪漫)   2016-10-06 14:14:00
所以認為語言是專業的人 真的很有勇氣 未滿30不然就吃語言
作者: naini (斷翼天使)   2016-10-06 14:14:00
所以只好存錢給小孩整型比較實在(大誤)XDDDDDDD
作者: sareed (心酸的浪漫)   2016-10-06 14:15:00
這行飯的 那很少數啦~~
作者: blueyun ( )   2016-10-06 14:24:00
真是不好意思,我就是吃語言專業這行飯,吃得蠻飽的XD就算走出學術圈,廣義而言,吃語言專業的人也並不少,但這再說下去又要變成無聊的戰文理了。不過,語言真的是專業。
作者: sareed (心酸的浪漫)   2016-10-06 14:27:00
幹嘛不好意思 就少數的用語言吃飯的人啊 一般論扯到捍衛語言工作從業人士專業力 醉了~~
作者: blueyun ( )   2016-10-06 14:28:00
不是少數啊,廣義來講,人文相關產業誰不靠語言吃飯。
作者: sareed (心酸的浪漫)   2016-10-06 14:30:00
不太想講了 離題了
作者: quiet93 (台大雲嘉傳真情^^ NI
是某種語言在這裡是優勢在其他國家不見得是優勢,在台灣會說韓語很好,那你去韓國,難道會是靠韓語吃飯嗎,通常剛好相反吧
作者: treiss (獅子座女孩)   2016-10-06 14:55:00
以前安親班帶過一個小一每天下午補習法文日文英文鋼琴小提琴,還要寫學校功課的,孩子累到不行,也他通通都沒學好,但是媽媽很驕傲,到處說他小孩學好多東西…唉…
作者: smileforiris (淼淼)   2016-10-06 14:56:00
通篇沒有婚姻點 可以結束了嗎
作者: quiet93 (台大雲嘉傳真情^^ NI
而語言一定是要從產業去論,業務類,編輯翻譯類,理工類,不管哪一個,語言都是輔助專業,就算教書好了,也是教學專業,不是語言專業
作者: LilacSnow (販劍 製杖 持盾)   2016-10-06 15:45:00
為什麼不送全英文學校
作者: amberyen (今天起多吃河蟹)   2016-10-06 15:56:00
語言專業當然可以吃飽 但純就文中表妹來說 在台灣升學卻只有英文一個專長(還不是專業 大學跑去念日文)看起來是有天分的 卻因為中文不好導致所以學科不好卻也沒有在專業上加深英文這塊 說他可以在國外從事純語言工作吧 那比的上土生土長的英美人嗎
作者: frank111 (沒有)   2016-10-06 17:07:00
別說中文題目看不懂,就連老師在台上用中文說都一堆人人聽不懂,更何況是以英文為主母語的人
作者: anshley (想念卻不想見的人)   2016-10-06 17:10:00
念大學理工科那些原文書,paper,期刊,我從不認為需要多好的英文,更沒必要從小就念雙語,那些英文都是超簡單的直述句,連關係代名詞都很少用出社會後,高超的英語能力也只有少數行業才會有需求,但如果你只有很強的語言能力,卻沒啥domain knowledge,那真的也沒啥用
作者: audrey94 (221457)   2016-10-06 17:15:00
不錯的英文跟流利的中文在中文圈內才有優勢,如果連中文理解都有問題除非有強大的一技之長,不然真的沒啥用,如果把表妹丟在英語系國家,可能程度也只是路人甲(或者更低,畢竟不是在當地長大),
作者: eva19452002 (^^)   2016-10-06 18:03:00
推anshley
作者: lail (古道照顏色)   2016-10-06 20:15:00
N大應該現在就移民,以您跟您先生的能力一定沒問題啊,未來才讓小孩出國太辛苦了
作者: circler (circler)   2016-10-06 21:16:00
看到這個真的超有感,曾在美語補習班打工過,很多幼稚園或小學生學單字卡關的原因就是他根本不懂中文的意思,是要他怎麼記住英文呢?
作者: yggob (然後,)   2016-10-06 22:18:00
大推
作者: feeks (菲客絲)   2016-10-06 22:35:00
我也住在歐洲,我遇過歐洲很多國家的人,說實話會 3.4 種語言的人沒有想像中那麼多,大多數人還是只會本國語言,頂多多懂英文或其他另一個歐洲語會 2 種或以上語言並且可流利溝通的,大部份也是「精英份子對語言特別有興趣,靠這吃飯 (觀光;語言學者、翻譯人員)不然就是父母在別的國家工作過,小時候在別國住過有認識的高知識份子 (博士), 若主修非語言,家底沒特別厚也頂多會母語,多會一樣英語,或是多會一樣其他歐洲語但不見得第二語言都能流利溝通
作者: yuminc (助人為快樂之本)   2016-10-06 22:58:00
我認識會說馬來語/中/英文和一點點日語的馬來西亞華人,但每次用中/英文對話都得努力揣測對方的語意,因為發音/慣用語都不太一樣,而且大概還混入點馬來語的文法.
作者: kittiequeen (珍珠妹妹~)   2016-10-07 00:26:00
咳咳,語言才不是專業,翻譯是專業,寫作是專業,但是語言能力絕對不是專業,這樣懂其中的差別嗎?簡單說,除非你有能力把小孩送到國外去,否則不用逼他把外語學得多好,畢竟不能只有外語這一項專長,在台灣中文不好是無法學到其它專長的。但是既然都會送到國外去了,更不需要在這麼小的時候硬學外語!
作者: s6525480   2016-10-07 00:55:00
形容東南亞賣場收銀員英文程度要什麼邏輯 機票20000有找講兩句就理解的事也能幻覺講的非要唸理工才叫專業 好像地球上資訊完全對稱把優勢擺對地方 就這件事而已大約15至20年前 要是跑去唸丫語系 現在就站對位置光能講能溝通就是優勢
作者: grazioso27 (雀雀妮)   2016-10-07 03:07:00
N大超棒der
作者: ytwu (願 天佑全球)   2016-10-07 08:24:00
作者: sareed (心酸的浪漫)   2016-10-07 09:39:00
樓樓上不是這樣的 我同學懂阿語會講會聽會讀寫不知 但優勢極不明顯
作者: laborgirl (美腿)   2016-10-07 16:30:00
推!開頭就是精闢的結論!真的就是以母語去理解的這個重點。
作者: happyennovy (喵)   2016-10-08 01:15:00
歐洲國家會三四種語言很正常好嘛= = 西語法語義語很y多字根本長得超像, 發音也沒有差很多, 文法陰陽性可能不太一樣, 要學很快... 再說歐洲人很多父母來自不同國家, 會說英文+另外兩種語言根本很正常...
作者: REALLYLIFE (真實)   2016-10-08 01:24:00
某N應該現在就移民出國不要嫌棄台灣又賴在台灣賺錢啊~
作者: ffreakoo (freako)   2016-10-08 09:28:00
Kittie握手!我也是在夢境裡會出現多國語言,不過英文是主體就是了
作者: jwchang   2016-10-08 09:48:00
樓樓上,那種在最底層又最看不起自己的,不就是出不去頗呵
作者: pinkfan (幸福滿屋)   2016-10-08 11:02:00
某大的觀念真可怕,請現在就把孩子送出國吧!反正中文好也沒什麼用,對吧?(︶︹︺)
作者: ytwu (願 天佑全球)   2016-10-10 12:59:00
幫爆
作者: yoshini (可樂了半輩子的菜,造7就)   2016-10-11 20:51:00
噓N不懂裝懂!不要誤導大家!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com