[翻譯] reddit極短篇──收銀員

作者: EricCat (橘貓)   2014-08-02 00:12:42
今天這個故事很短,很簡單,不過卻非常有意思,我翻的時候不由自主的感到心寒。
一如以往,新手翻譯,有錯請多指正,謝謝。
※※
原文連結:http://www.reddit.com/r/shortscarystories/comments/2c8s7h/the_cashier/
※※
《收銀員》
我最近在當地的市場注意到一個奇怪的收銀員,他打招呼的方式跟別人不同。
那天是下午兩點,但是他並不會像其他收銀員一樣問候客人「午安」,
他只會對成年人說午安,但是如
果來的是青少年,他會對他們說早安,如果是老人,他
會對他們說聲晚上好。
這個人真的是滿無聊的。
所以,我走到他面前,其實我應該還不算一個成年人,所以我想他應該會對我說句
早安,或是類似的東西。
但是,當他抬起頭看著我,他親切的笑容突然消失了。
他眼中出現了深沉的哀傷。
「晚安。」
作者: evangelina (鳥。)   2014-08-02 00:15:00
!!!! 好簡而有力.......
作者: vivianteng (☆貓兒站在月球上☆)   2014-08-02 00:16:00
Oh.......
作者: Usamiakihiko ( )   2014-08-02 00:21:00
@@.....
作者: HYUKeke (吃鯷魚)   2014-08-02 00:21:00
這系列都好好看
作者: Lime350102 (ㄅㄨ)   2014-08-02 00:21:00
ho.....
作者: sunday113 (Dian)   2014-08-02 00:22:00
主角準備掰了
作者: Lime350102 (ㄅㄨ)   2014-08-02 00:22:00
oh....反了
作者: puppy0327 (低調奢華)   2014-08-02 00:27:00
走入人生的末段…唉~
作者: xcat000 (花貓)   2014-08-02 00:34:00
死神也要養家瑚口阿,拍拍
作者: Ibe (Dreamy)   2014-08-02 00:48:00
@@ 推
作者: ACCdUcKkInG (ACC_DuCkKiNg)   2014-08-02 00:51:00
拍拍
作者: domoto244   2014-08-02 00:53:00
作者: suaowilliam (蘇澳威廉)   2014-08-02 01:02:00
意外或者是某種疾病? 主角要掰了...
作者: cw95318 (黎)   2014-08-02 01:04:00
主角QQQ
作者: morraChou (找不到~找不到~)   2014-08-02 01:23:00
死神收銀員!!!
作者: leilayo (Leila)   2014-08-02 01:25:00
作者: hjklhandsome (小翼)   2014-08-02 01:27:00
主角:我只是長的比較臭老一點阿.....
作者: AbbyVanilla (艾比圈)   2014-08-02 01:28:00
樓上哈哈
作者: Raven017 (黑鴉鴉)   2014-08-02 01:29:00
主角GG
作者: dacegirl703 (小呬)   2014-08-02 01:34:00
簡短有後勁阿
作者: SofiLai (過敏人)   2014-08-02 01:48:00
好哀傷的故事
作者: BubeeLie (Bubee)   2014-08-02 03:14:00
應該當占卜師的
作者: AlvenaLaLa (菊喵)   2014-08-02 03:31:00
ㄜ...是主角要領便當的意思嗎??還是諷刺主角該保養了??
作者: saree (眼睛的溫度)   2014-08-02 03:37:00
good evening和good night中文不好傳達差異
作者: harry9328 (harry9328)   2014-08-02 04:05:00
樓上你好聰明
作者: Szmanda (使寶寶)   2014-08-02 06:07:00
文中的good evening寫成晚上好,會不會比較好分辨?這篇剛好可以拿來教學生good evening跟 good night 的差別XD
作者: Hyver (寒江飛雪)   2014-08-02 08:25:00
主角老臉XDD 謝謝翻譯
作者: Lovetech (一念之差,哭哭)   2014-08-02 08:45:00
晚安和晚上好是同一個意思 只是一個台灣詞一個對岸詞另外 推翻譯!想給原波一點建議 good afternoon其實是午安
作者: Roia (自創人物失控)   2014-08-02 08:52:00
欸?原來同一個意思嗎!晚安通常是睡前說的(有掰掰、結束的意味),但我看對岸實況主常常一開台(半夜)就說"哈囉各位晚上好"...@@
作者: Lovetech (一念之差,哭哭)   2014-08-02 08:55:00
對岸就早上好 下午好 晚上好 晚安是台灣在講的台灣深夜廣播也會說"晚安" 中文問安沒在分evening和night^等同對岸的晚上好
作者: qeppo ( )   2014-08-02 09:34:00
evening=>晚上,活動開始;night=>晚上,活動結束 是這樣嗎?
作者: guardian862 (八爪瑜)   2014-08-02 09:41:00
作者: Lovetech (一念之差,哭哭)   2014-08-02 09:54:00
晚上約五點以後分傍晚、晚上、深夜 所以活動通常會寫時間
作者: EricCat (橘貓)   2014-08-02 09:59:00
謝謝樓上建議,已修正。
作者: yameide (雅美蝶)   2014-08-02 10:03:00
我看不太懂
作者: Rilakbaby (樂樂)   2014-08-02 10:08:00
是失智症吧,跟之前有個廣告有點像
作者: mmchen (艾斯雪雷凱特拉斯)   2014-08-02 10:18:00
有看過類似的故事
作者: Keyblade (安安你好)   2014-08-02 10:55:00
死神~
作者: happy7912 (大葉)   2014-08-02 11:37:00
只有我覺得是,其實主角死很久了?所以容貌停留在死亡的階段,然後收銀員有陰陽眼 這樣
作者: xxFreedom (Dreamer)   2014-08-02 11:59:00
簡而易懂 推
作者: uzumaki (無業)   2014-08-02 12:39:00
讚!
作者: c60789 (花花的老婆花癡)   2014-08-02 12:40:00
看懂了好毛 !!!
作者: samskara (天空)   2014-08-02 12:55:00
收銀員對其他老人說good evening,但對作者說good night建議可以在晚安旁邊標註英文,不然看起來都一樣y
作者: gogogo12321 ( Out Of Time)   2014-08-02 12:57:00
好看!
作者: koko622   2014-08-02 13:13:00
簡潔有力 好看!
作者: anna10433 (天然呆)   2014-08-02 13:51:00
簡單又毛
作者: pinkcircle (粉)   2014-08-02 15:02:00
主角有少年白?
作者: hidaway (hide)   2014-08-02 15:04:00
我覺得HAPPY大是正解
作者: sky4961 (S子)   2014-08-02 16:04:00
很好看!結局很有意思~推!
作者: G66X723 (七二三)   2014-08-02 23:25:00
好看
作者: jane42242002 (CHUN)   2014-08-03 15:29:00
作者: peepyou (peepyou)   2014-08-03 15:38:00
好可怕
作者: ccryst (出去玩出去玩)   2014-08-03 21:50:00
好,簡潔有力建議晚安後方備註英文, good evening/ night 是不一樣的我看樓上happy大的推文後回去看原文,才發現happy大是對的(本來以為是原po快掛了)
作者: panda0366 (套裝網襪OL好正^^)   2014-08-04 08:02:00
後勁好強
作者: darkdark008 (獅子)   2014-08-04 09:59:00
已經超越陰陽眼了 有斷死鐵嘴的能力 收銀員是高人
作者: dilash1220 (嘎嘎)   2014-08-04 11:43:00
真的心寒了一下,推!
作者: s7080248 (Plu47)   2014-08-04 13:33:00
言出法隨!??
作者: orzno (囧rz)   2014-08-04 14:17:00
這跟我看過的一則海龜湯好像@@
作者: sherry1991 (SheRry)   2014-08-04 16:22:00
曾在輔導室文章中看過
作者: Tsuzuki (麻斗)   2014-08-04 17:28:00
evening/night 用法有差 只有睡覺前才會說good night其他情境多半用good evening表示主角比老年人更接近"終點" 因為是"睡覺前"
作者: Beynerson (倍納頌)   2014-08-05 02:17:00
簡潔有力推
作者: real4 (r4)   2014-08-05 19:26:00
好好看!覺得是更接近終點+1
作者: pandahsien (天空藍)   2014-08-05 21:26:00
不知道是瀕臨死亡還是已死亡
作者: sed99975 (sed)   2014-08-05 21:40:00
主角機機
作者: kidstyle17   2014-08-06 11:29:00
作者: nekoprincess (喵喵)   2014-08-06 14:07:00
作者: SalivaLpaca (加七)   2014-08-06 14:59:00
安安

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com