PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
marvel
[翻譯] nosleep-睡中異常
作者:
TOSgod
(我玩神魔我最強)
2014-09-08 16:00:23
原標題是Parasomnia,去查了字典中文翻為睡中異常,就沿用了!
這個網站有滿詳細的睡中異常介紹,有興趣的可以看一看,不看完全不會影響閱讀XD
睡中異常:http://ppt.cc/vn0q
原文網址:http://ppt.cc/xO2j
作者:
milk32158
(氣球)
2014-09-08 16:18:00
慘了。我的理解基因很差
作者:
devil2816
(想翹家的狐狸)
2014-09-08 16:18:00
感謝翻譯 辛苦囉 有些地方還要再潤潤
作者:
houji
(鹿鹿兒)
2014-09-08 16:23:00
我也覺得自己理解能力好差囧,是為了要繼續擁有主角所以這次附身在他身上了嗎?
作者:
funnyway
(有趣路)
2014-09-08 16:46:00
我的理解和原po一樣喔
作者:
yeswilde
(冷魯派)
2014-09-08 17:07:00
劇情蠻好懂啊,只是有些小地方不太順而已,謝謝翻譯
作者:
jane42242002
(CHUN)
2014-09-08 17:08:00
推
作者:
TOSgod
(我玩神魔我最強)
2014-09-08 17:17:00
對~不~起,這篇有點難翻QAQ
作者: mrlili (小王子的狐貍)
2014-09-08 17:17:00
感謝翻譯 如果文字語意再順一些就更完美了
作者: SweetLolita (Mila)
2014-09-08 17:26:00
感謝翻譯 也謝謝解說><
作者:
kisakisa
(123)
2014-09-08 17:42:00
感謝翻譯 想到八月剛好是農曆七月 不知有沒有關
作者:
backbone
(被捧在手心的感覺)
2014-09-08 17:58:00
感謝翻譯 不影響閱讀 很厲害!
作者:
hsnu1012nt
(謙兒)
2014-09-08 18:01:00
漫可怕的 可以理解
作者:
shiso
( )
2014-09-08 18:16:00
感謝翻譯
作者: Prodickson (Professor Dickson)
2014-09-08 19:28:00
很精彩的故事啊,可是人被打火機燒死也太驚奇
作者:
oyoy0413
(卡啦啦)
2014-09-08 19:42:00
看了留言才恍然大悟啊XDD
作者:
milk4100
(回不去)
2014-09-08 21:33:00
用心推推 別人說夢話 太吵睡不著
作者:
perfectoio
(小強)
2014-09-08 21:36:00
原po翻的很好耶 推
作者:
penguin01
(阿德莉)
2014-09-08 22:28:00
感謝翻譯XD
作者:
yabiii
(大門牙怪獸)
2014-09-09 00:19:00
推! 不過中間好像少了一段喔!
作者: nashiko (梨子)
2014-09-09 01:12:00
我覺得翻得不錯也很好懂啊 推推~
作者:
flyinglo
(一隅方苑)
2014-09-09 01:23:00
只看文章就有想到了~謝謝翻譯
作者: yummychoco (巧可)
2014-09-09 16:14:00
蠻精彩的~感謝翻譯
作者:
guardian862
(八爪瑜)
2014-09-09 16:21:00
推
作者:
Hollowness
(花間一壺酒)
2014-09-10 21:56:00
謝謝翻譯ˊˇˋ
作者:
mininomo
(RT)
2014-09-11 14:27:00
看到一半以為老公有雙重人格...謝謝翻譯
繼續閱讀
[見聞] 林家宅37號 後續
pkj123
[見聞] 當兵時一個長官跟我說的故事
spartaucs896
[翻譯]日本怪談:不明電話
ACerol
[新聞] 宏都拉斯驚見巨型飛碟 民眾上傳清晰照
AaronEckhar
[轉錄]【問答集】現實 一~三
eternalrain
[公告]近期版務相關請於置底發表意見
FairyBomb
[見聞] 在朋友家留宿
echox7321
[創作] 折命舖-44
dodoho706
Re: [問題] 飄板人氣為啥大量流失?
FairyBomb
[創作] 大愛情家(十一)
coolbb
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com