第一次翻譯
有什麼翻譯上錯誤歡迎大家私信指教
原文:
http://www.reddit.com/r/nosleep/comments/2h1aa9/i_got_out_of_the_hospital_a_few_months_ago_but_i/
作者:
dragon6 (阿龍)
2014-09-22 21:26:00左去右回,稍息之後開始動作。稍息!「媽啊!我怎麼跑那麼久都跑不到那棵樹!」
作者: Prodickson (Professor Dickson) 2014-09-22 22:46:00
一個戀童癖的故事
作者:
midd (none)
2014-09-22 23:19:00夢饜
作者:
icexfox (東玉景)
2014-09-22 23:19:00是卡布山卓嗎?那怪物異常猥瑣冏
作者: crazykugua 2014-09-22 23:30:00
吃大腿的畫面好仔細orz嘛,惡魔最大的敗筆肯定是沒有像食種的月山擁有迷惑原po的帥臉......
作者:
Sarmin (可口奶滋)
2014-09-22 23:45:00是瞪羚沒錯喔~
作者:
cat663 (貓婷)
2014-09-23 00:21:00推翻譯,但是不太懂啊QДQ 他媽媽怎麼了啊??
作者:
thuki (æ®å‹•å¤œæ™šçš„散尾éž(s))
2014-09-23 00:49:00鹹鹹DER
作者: gmoonnog (凹熬襖) 2014-09-23 01:01:00
好變態呀>\\\\<~~~
作者:
LonyIce (小龍)
2014-09-23 01:43:00感覺有點澀澀的
作者:
babe05 (babe)
2014-09-23 01:53:00媽媽呢?
作者:
mikylin (喵炮炮)
2014-09-23 02:53:00看到主角被怪物舔的時候我抱在懷裡的貓舔了我肩膀一口= =
作者: ooke5525 (呦齁齁) 2014-09-23 02:58:00
吐一下一公里要五分鐘(誤
作者: molly3222001 2014-09-23 04:03:00
這怪物話好多…看得我好不耐煩
作者:
aljinn (Smokeless Fire)
2014-09-23 04:54:00失去一條腿 我應該會忍不住放火燒樹林...(好孩子不要學)
作者:
Hyver (寒江飛雪)
2014-09-23 07:55:00話好多的惡魔...
作者:
tzaito (隅田川雪)
2014-09-23 08:03:00一看就知道是創作文
作者:
shizukuasn (SCP-999超èŒ)
2014-09-23 09:20:00所以那棟屋子是那個怪物的家?
作者:
vivinanao (安靜優雅地輕聲哭泣)
2014-09-23 09:36:00獵奇屎尿play…
作者: lin3623 (牧野) 2014-09-23 10:54:00
不耐煩+1 像童話故事的寫法
好變態!!!幫挑一下錯字~難"道" 不知"道" 感謝翻譯
作者: Whitelighter (伊恩萊特勇闖天涯) 2014-09-23 12:45:00
推~
作者:
LeonardoPika (新竹æŽå¥§ç´å¤šçš®å¡ä¸˜)
2014-09-23 15:29:00同一句話要寫三次的用意是...
作者:
Cainx (凱因)
2014-09-23 20:24:00亞~歷~山~卓
作者: s32ally (小嗨咖) 2014-09-24 08:55:00
蠻喜歡的 ,對我來說心理的恐怖耶 ,尤其怪物的刻意玩弄,覺得很鮮明且很可怕
作者: ZW0523 (JFK) 2014-09-24 17:34:00
美國的怪物好恐怖,不敢去美國了,被抓到就死定了
作者: likegreenday (積雨雲) 2014-09-25 12:29:00
話說某樓,喰種的喰字中文也是有的,唸做ㄘㄢ
作者:
mikki (miki)
2014-09-25 16:06:00謝謝翻譯!
作者:
coco2501 (扣扣扣扣扣)
2014-09-26 13:09:00黑色童話的感覺XDDDD
作者:
jy924t (小Q)
2014-09-26 23:33:00好噁心的怪獸>< 有錯字唷~[撐]到打完電話才再次失去意識