原文網址:http://ppt.cc/SZXj
-
感謝上帝讓嬰孩保有純真。
安娜貝拉開心的在她的魚柳條上塗滿蕃茄醬,沒有意識到她已經吃了連續八個晚上一樣的
晚餐。
她正在說著萊恩,或是傑若米,她說他之前把她推到碎石地上但是她沒有哭然後他跟她道
歉還送她一隻蝸牛然後他們…
我試著微笑,但當我這麼做時一陣強烈的睡意襲來。
我已經習慣了。
這總能提醒我我正在盡我所能的保護她,我身心俱疲,但我仍然在戰鬥著。
為了她。
安娜笨拙地用手背擦去臉頰上的蕃茄醬,她沈默了一下,然後問:
『馬麻,我們什麼時候才能回家?』
『很快,寶貝』
我從三天前到達這間旅館後就沒睡了,現在我極度疲憊,隨時可能昏倒在堵住門口的扶手
椅上。
『他們什麼時候才會停止追我們?』
『很快,寶貝』
-
我用一條從壁櫥裡找到的潮濕床單包住安娜,這是我僅能找到的。
我把她放在潮濕的沙發上,同時感謝阿肯色州的秋天並不會非常寒冷。
安娜皺起她的鼻子,露出小小的、白白的牙齒:
『它聞起來好奇怪喔!』
『這是老舊的氣味,寶貝』
我親吻她的額頭,深深呼吸著旅館洗髮精在她髮間纏繞的香甜氣味。
『一切都會變好的。』
『我不想要睡覺』
『為什麼?』
安娜充滿恐懼的大眼睛盯著客廳的門。
『沒有人會抓住妳的』
我安慰她,試著忽略黏膩的霉味
『媽媽會整夜醒著保護妳。』
媽媽沒有選擇。
這兩個禮拜我們一直在逃跑,我試著不讓安娜知道,但顯然她已經發現了。
她也看到了緊貼在窗上的臉孔,聽到他們用花言巧語懇求她打開窗戶,試圖操縱她讓他們
進來:他們有玩具,妳又是個好女孩。
他們看到我時,會變得非常憤怒。他們面無表情的臉逐漸扭曲,雙眼暴突;他們用自己的
身體撞擊牆壁,門會逐漸破碎,然後夜晚會充滿了無所不在、深沉的哀號。
然後我們不斷逃跑。
不斷逃跑。
不斷逃跑。
從旅館到露營地到廢棄房屋,他們總是跟隨其後,哄騙、憤怒、緊緊貼在窗戶上盯著我們
。
我緊張的將食指扣上我的左輪手槍冰冷的扳機。
今晚,媽媽會盯著他們。
-
這次他們花了比以往還少的時間。
當時我坐在安娜的腳旁,聽著她柔軟、深沉的呼吸。
我注意到她臉上有一塊凝固的蕃茄醬,所以我走到廚房試圖找一塊乾淨的布料。
就在那時,我看到了。
一張蒼白的臉壓在廚房的窗上。
他的眼睛在黑夜裡閃閃發光,細長消瘦的手指悄悄的伸進窗框,試圖解開鎖。
我無法動彈,然後他的眼睛轉向我。
他的臉憤怒的扭曲了。
我衝到安娜貝拉身邊。
就在那一秒,我聽到窗戶破裂的巨響,同時那熟悉的哀號聲響徹雲霄。
我聽到為數眾多的人在用身體撞擊門,透過窗戶看到他們的臉:張開血盆大口,失去理性
的眼睛--
我一把抓起安娜,把她扛在肩上,忽略她被嚇到的哭聲。
我拿著槍,三步併做兩步衝下地下室-我的腳幾乎沒碰到地板-整棟房子因為數以千計的
身體撞擊而晃動,他們極度渴望的爬向我們--
我最好早點離開這棟房子。
我有個逃跑計畫:地下室有扇腐朽的門,被叢生的雜草完全掩蓋住,門外直通連接著後院
的樹林--黑暗、未開發、住滿了許多兇狠的動物。
我背抵著門,緊緊抱住安娜,然後用力撞開門。
門的碎片劃過我的四肢和脖子,割開我的皮膚。
在激烈的號叫撕裂夜空時,我隱約聽到安娜驚恐的啜泣著。
『沒事的,寶貝,會沒事的。』
我喘著氣邊說邊衝向樹林,
『我不會讓他們抓到妳的,抓著我,安娜,相信我。』
我不確定後頸溫熱的液體是我的血還是她的眼淚。
我聽到腳步聲在我後面,他們看到我了,他們在跟著我們!
我穿過柳樹,穿越枯萎的橡樹枝。我的腳每一步都陷在濕軟的泥土中,我的呼吸刺耳但虛
弱。
我準備的不夠充足,我們這次可能逃不了了。
我仍然聽到身後他們拖著腳步的聲音,充滿力量、試圖獵捕、橫越過這片樹林。
我感受得到他們的視線落在我背上:他們興奮、他們極度飢渴、他們想要我的寶貝女孩。
我的腳踢到一個堅硬的東西,是一個蓋在腐爛枯葉下的石頭。
我跌在地上,安娜摔在我旁邊,一陣劇痛從腳踝傳來。
我看向四周,慌亂的找尋他們的身影,緊緊握著槍。
他們竟然如此靠近,我可以聽到他們的腳步聲圍繞著我們,快速的以一個半圓包圍著--
我可以看到無數高大的輪廓在橡樹旁搖晃,逐漸靠近。
太多了。
對於只有一顆子彈的手槍,太多了。
顫抖著,我望向我的女兒。
她抬頭看著我,臉上都是泥土,凝固的蕃茄醬還黏在臉頰上。
我輕輕的把手槍舉起,對著她。
他們永遠不會得到我的寶貝。
『馬…馬麻?』
我扣下扳機。
他們其中一人撲向安娜貝拉,她蜷縮在樹叢下,陰影籠罩了她嬌小的身軀。
我被突然按倒在地上,他們在我耳旁大吼,夜晚充滿了尖聲哀號。
然後他們在我的手腕銬上手銬。
永遠沒有人可以得到我的寶貝女孩。
作者:
muds (滌雨)
2015-04-03 20:26:00綁架嗎
作者:
kotoyan (kotoyan)
2015-04-03 20:29:00好看! 謝謝翻譯有妄想症的媽媽以為是帶女兒逃難可是其實是綁架了自己的女兒
作者:
a860561 (芭樂樂)
2015-04-03 21:09:00推
作者: lenasakura (玲) 2015-04-03 21:29:00
感謝原po翻譯,剛剛看還以為屋外的是喪屍Orz
作者:
leilayo (Leila)
2015-04-03 23:22:00推魚
作者:
lumosnox (t.ds.ot.m)
2015-04-03 23:39:00推
作者: mu015 (姆咚) 2015-04-03 23:50:00
推
作者: CreamCat4967 (霜貓) 2015-04-03 23:54:00
原來是蘿莉控大叔啊,我還以為是一群喪屍呢。
作者:
belleaya (台中李奧納多皮卡堺雅人)
2015-04-04 00:07:00很有fu!
作者:
n367556 (UU)
2015-04-04 00:52:00推推
作者:
sunone (西瓜)
2015-04-04 00:54:00推 結局哭哭
作者:
pttouch (. 人 .)
2015-04-04 01:35:001"Smells funny"翻"聞起來好怪"會不會比較好啊?
作者:
KuroLife (黑生)
2015-04-04 02:26:00尖聲哀號該不會是警笛聲吧
作者: miniwu82 (cutegirlMini) 2015-04-04 02:49:00
耶生日又剛好可以推文真是太開心了話說故事寫的滿可怕的(抖)
作者: langyeh 2015-04-04 04:32:00
作者:
ousen (歐聖)
2015-04-04 05:50:00樓上
作者:
s930406 (你啊罵)
2015-04-04 13:58:00好有畫面
作者:
stoub (藍田)
2015-04-04 17:46:00被自動開圖嚇到(怒
作者: GIN1967 (GIN) 2015-04-04 20:41:00
被圖嚇到+1
作者: daphne520 2015-04-04 23:42:00
推
作者: yellowlin (エライザ><) 2015-04-05 17:23:00
有事的麻麻
作者:
i1210 (de)
2015-04-07 19:05:00安娜貝爾