出處:http://kowabana.jp/stories/18670
作者: jokepoint (XD) 2015-10-11 18:13:00
推 好好看
作者:
MAGGIE99 (σ`∀′)σ)
2015-10-11 18:15:00古董真的很任性
作者:
bm0406 (BM)
2015-10-11 18:26:00好看推~
作者:
s32132f (NAMEKO)
2015-10-11 18:38:00先推!!
作者: easonpp588 (欸欸) 2015-10-11 18:48:00
辛苦了,謝謝您的翻譯
作者: sophia6607 2015-10-11 18:51:00
夜行堂=侑子跟四月一日?(誤
作者: daphne520 2015-10-11 19:05:00
推,好邪惡老爺爺…
作者: gugu168 (犬子皿可可) 2015-10-11 19:09:00
這系列的文章 都很好看 謝謝
作者: chh6166 2015-10-11 19:11:00
好看
作者: phages (桃) 2015-10-11 19:15:00
想到有部漫畫也有間古董店叫雨柳堂,內容很精采
作者: arciselin (吉賽兒) 2015-10-11 19:24:00
推推!
作者: blue362513 (懶) 2015-10-11 19:27:00
好好看。推
作者:
sh9129 2015-10-11 19:27:00先推~
作者:
ts102837 (hahaha:))
2015-10-11 19:31:00推夜行堂奇譚~~好看
作者:
AGCE (會呼吸的痛)
2015-10-11 19:34:00雨柳堂夢語即視感
作者: Evelyn418 2015-10-11 19:38:00
真的有蟲師的感覺!想想更像侑子小姐的店!
作者: ps20012001 (開始想明年新計畫) 2015-10-11 19:39:00
有兩段應該位置顛倒 回家發現水晶 跟 首次進入夜行堂
作者:
angelacw (如果能咬一口星星)
2015-10-11 19:48:00好好看!
作者: ps20012001 (開始想明年新計畫) 2015-10-11 19:59:00
嗯 段落間的確有回憶的感覺 是我不夠認真看
作者:
IPO5566 (公開發行5566)
2015-10-11 20:03:00醒醒吧,你根本沒有妹妹
作者: sunny18 2015-10-11 20:08:00
好看
作者: mkai (它口它口) 2015-10-11 20:14:00
好看
作者: scottlsw 2015-10-11 20:18:00
好看
倒敘的地方沒有表現得很清楚 會讓人誤以為他是先找到水晶才去夜行堂的 不過應該是原文架構的問題 感謝翻譯
作者:
Ariafor (修魚)
2015-10-11 20:41:00推翻譯,好好看
作者:
kuraturbo (賴在你給的床上(誤))
2015-10-11 21:16:00未婚夫QAQ
作者:
wennai (紋)
2015-10-11 21:24:00推,好看
作者:
purpoe (Elaine)
2015-10-11 22:04:00感謝翻譯!文筆流暢(有段水晶打成水金嘍)
作者:
SofiLai (過敏人)
2015-10-11 22:50:00物品選擇主人那讓我想到哈利波特了
作者:
CPPP (陳爸爸)
2015-10-11 22:56:00推
作者: leisurely1 (伊莎) 2015-10-11 22:58:00
好看!
作者:
JKann (JKann)
2015-10-11 23:16:00是侑子小姐啊~~~~
作者: remaxxx (新上路) 2015-10-12 00:13:00
謝謝翻譯! 這次沒有錯過了!
作者: sixthseal666 (司徒往生) 2015-10-12 00:17:00
推推推
作者:
Flambo (塔瓜 )
2015-10-12 00:54:00推!
作者:
disp999 (disp999)
2015-10-12 00:59:00推推
作者:
asd00726 (GG右側安裝)
2015-10-12 01:27:00推
作者: tarepa (たれぱんだ) 2015-10-12 02:07:00
比較像秋乃茉莉的恐怖寵物店,只是寵物換成古董了
作者:
XD119 (pig)
2015-10-12 03:17:00推推,好看
雖然這類型故事大抵是這種走向,但這篇與森見美登彥的作品《狐的故事》雷同。
作者: joycerfv (肉桂小太陽) 2015-10-12 06:40:00
和很好看,謝謝翻議
作者:
roffyo (睡獅)
2015-10-12 07:29:00惡有惡報,太棒啦!
在我抱著箱子起身的時候,放在上衣口袋的"水金"滾落應該是水晶吧
作者:
cww23 (cw)
2015-10-12 08:57:00好好看!!!!!
作者:
anoir (沒有雞雞的阿諾)
2015-10-12 09:07:00很會翻譯呢
推推!!希望還有更多同系列!!"在"拿起箱子 "在"陪我一下 後側面"相"我上衣口袋的水"金" 不管我"在"怎麼找
作者:
yuinami (yuinami)
2015-10-12 10:46:00每次看都覺得這是侑子啊~~忍不住想去重看holic XD
作者: eightnight 2015-10-12 10:52:00
好看啊!!
作者:
tsuzki (mao616)
2015-10-12 12:05:00好看~~!
作者:
Pansk (Yi)
2015-10-12 12:18:00應該就只有發現水晶 和 夜行堂 會讓讀者覺得奇怪
作者:
Bajuef (巴吉夫)
2015-10-12 12:36:00想到今市子的百鬼夜行抄~
作者: auxx4485 (LuFat) 2015-10-12 13:36:00
推
作者:
susulu (Jack )
2015-10-12 14:10:00推
作者:
AAPL (NASDAQ:AAPL)
2015-10-12 15:19:00這系列真好看
作者:
SCLPAL (看相的說我一臉被劈樣)
2015-10-12 16:09:00報紙上那兩位是店長根木山?
作者: blue1996 (耐陰) 2015-10-12 16:57:00
侑子小姐4ni
作者: leopard0629 (小森) 2015-10-12 17:21:00
推 翻譯辛苦了
作者:
Syd (Wish you were here)
2015-10-12 17:59:00好看
後半段的親友受困在古玩中,也是森見登美彥書中的內容-不過帶了些成人的味道。另外狐的面具是短篇集,該篇內容與第一篇《狐的面具》相當接近,只是文筆不似森見氏般魔幻。
作者:
Odiumer (崑崙)
2015-10-12 19:16:00推
作者:
uzumaki (無業)
2015-10-12 19:26:00推~
作者:
qqaz4020 (黑眼圈頗重)
2015-10-12 19:28:00好看!!
作者:
IVicole (//)
2015-10-12 20:50:00推!
作者:
asda (朗古絲多)
2015-10-12 21:03:00好看!
作者:
heis5566 (他是5566)
2015-10-12 21:24:00推 有點超現實
作者:
cicq (cicq)
2015-10-12 21:52:00推
作者:
soyjay (黑暗大法師的左手勾射)
2015-10-12 22:17:00推翻譯 很喜歡這系列的文 詭異中帶著暖暖的感覺
作者:
linlin57 (linlin)
2015-10-12 23:01:00讚
作者:
candc46 (無聊魚)
2015-10-12 23:18:00推
作者: senkawa (千川) 2015-10-13 00:50:00
推
作者: biki (聽音樂‧狂喜。) 2015-10-13 01:09:00
推
作者: sepat8316 (痣多星) 2015-10-13 01:10:00
推
作者: jolier327 (法律不保護弱者) 2015-10-13 02:11:00
推
作者: wsx87946 2015-10-13 06:36:00
超好看 不推 對不住呀
其實只要讀過《狐的故事》都會覺得這篇是仿作,因為狐的故事風格與森見氏其他作品差很大,所以讀完後印象會很深刻
作者: hok 2015-10-13 08:28:00
好看!!
作者: achiow (= 青 窯 =) 2015-10-13 09:29:00
推
作者:
jcjo5231 (Tiger)
2015-10-13 09:45:00推~好看
作者:
Chlitina (我一定要成功!!!)
2015-10-13 10:16:00這好像是雨柳堂物語中的一個故事,只是稍微改編過
作者: geeze 2015-10-13 10:29:00
好看推
作者:
ohsuoh (wei)
2015-10-13 11:18:00好看
作者:
Eric6411 (ERIC6411)
2015-10-13 19:59:00超好看推,譯者文筆真好
作者: sukinoneko (neko) 2015-10-13 20:08:00
好看,作者可以集結成書了!!
作者:
opmina (夢遊吉他)
2015-10-13 20:38:00像京極堂的角色卻是壞人w
作者:
color1152 (color1152)
2015-10-13 21:19:00好看
作者:
vyv726 (喵豬喵喵喵)
2015-10-13 21:25:00很有韻味的系列,沒出書真是遺憾
作者: trustmyself (修行人) 2015-10-13 21:35:00
好看推~~~
作者:
spooky221 (Aki + Haru = 色情塗鴉)
2015-10-14 01:41:00喜歡這類的故事,感謝翻譯!
作者: tsaogc 2015-10-14 12:58:00
看前段以為是狐的故事還去翻了一下確認,古董店、很瘦的男人、金魚、不可以做交易什麼的,看了推文才發現原來這麼想的不只有我XDDD
作者: plume811 (嘎嘎) 2015-10-14 15:57:00
超有蟲師的感覺 酷!
都不知道是原發文者的文筆好,還是森見登美彥的文筆好了 XD 看現在的反應,如果這篇翻譯早點出來,狐的故事就不會絕版了。
作者:
Cliff07 (契爾契爾)
2015-10-14 17:19:00你沒有妹妹
作者: later (重生者) 2015-10-15 11:19:00
看這個故事就好想念侑子小姐跟四月一日喔><
作者: dd20819 2015-10-15 20:44:00
邪惡老爺爺還裝好人勒
作者: hsot 2015-10-15 20:56:00
原po翻得好棒!的確有把原文的感覺翻出來,太厲害了!覺得很順~
作者: lannnnnnn (冬天快來) 2015-10-15 23:14:00
好看!話說最後那幾句真的很有暗網的感覺
作者:
pppeko (狂賀~松山16連霸HBL冠軍)
2015-10-16 12:43:00好好看哦,感謝翻譯
作者:
jakei (床前明月貓)
2015-10-16 15:19:00感謝翻譯。
作者: BLboss5566 (腐爛的馬甲) 2015-10-17 11:10:00
推
作者:
Bulls23 (Jordan23)
2015-10-17 11:23:00妹妹最後?
作者: kakeri (aichan) 2015-10-17 13:04:00
難怪這篇越看越熟習 跟狐的故事很像