[翻譯] Nosleep-凌晨一點的灌水泥

作者: samitsai (hㄒㄈ)   2016-02-23 21:15:08
Hi 我又來惹
今天很閒所以又翻了一篇
絕對不是因為開學第一週
所以教授只上一節課就放人喔((逃
這是一個 關於消波塊的故事((X
其實我一直在想到底要忠實地翻出作者所寫的
(完全一字不漏一字不改),
或是加入自己的用語
和一些作者本來沒寫的東西
希望大家可以給我一些意見.____./
感激不盡((鞠躬
話說本文原PO的時間軸搞得我好亂
看了好多次才搞懂,
是我英文造詣(一ˋ)太差嗎QQ
原文網址:
https://goo.gl/4q0tv9
作者: age0fempire3 (姆哈哈 廢文小王子)   2016-02-23 21:29:00
作者: bornof (whiteeeeeee)   2016-02-23 21:30:00
作者: hcc0401 (Hcc)   2016-02-23 21:31:00
作者: vicious666 (Seth)   2016-02-23 21:35:00
某胖:我們將重金聘請蓋瑞先生任職我們的消波塊顧問
作者: Zhenx20805 (未實現損益)   2016-02-23 21:42:00
顏:什麼時後上班?
作者: raymondtwtw (Luludonater)   2016-02-23 21:45:00
誰知道被推進水泥活埋後的存活機率
作者: z3357061   2016-02-23 21:51:00
額~~~~
作者: tkps21 (飛舞的銀杏森林)   2016-02-23 21:52:00
聽海哭的聲音
作者: AerobladeIII (OGC空氣刀三)   2016-02-23 21:59:00
海景尊爵第一排
作者: as660650621 (ORION)   2016-02-23 22:09:00
想請問nosleep是不解之謎的作者也是爸爸錄音帶的作者嗎?還是他只是搜集文章的人然後版大再選文章來翻譯?
作者: gene860718 (誠實的孩子)   2016-02-23 22:09:00
寫信告訴我今天的海是什麼顏色
作者: yu800910 (掃地娘)   2016-02-23 22:30:00
海景第一線,客滿的話還有山線
作者: jovi0227 (YongJie)   2016-02-23 22:46:00
不懂蓋瑞就算沒死 為什麼會找到莫克斯雷 關他什麼事
作者: ccvs (kisS x Sis)   2016-02-23 22:46:00
為什麼我覺得有點好笑
作者: tkps21 (飛舞的銀杏森林)   2016-02-23 23:28:00
我倒覺得水泥人應該不是特警,哪有政府做消波塊還外包w
作者: Birdy (是是是)   2016-02-23 23:50:00
雖然我很喜歡,但還是來認真一下好了XDD之前才有說過封在水泥裡很容易因為膨脹稱裂水泥另外就是假如一個人真的按照這個敘述,被關在 1.無人山上2. 半乾的水泥 3.封住的地下室基本上不可能存活。 假設一封住,作者離開現場,馬上就有人聽到呼救要去救人,首先搬開石頭要花時間,水泥乾掉要把人 用出來沒有大機具是無解的....必死無疑嘛.....不過很好看就是了XDD 只是最後那封信有點讓人出戲
作者: tom282f3 (學妹戰士)   2016-02-24 00:08:00
推Birdy大,最後的回覆反而是敗筆,作者想翻陳出新卻落得……嗯……丟三落四
作者: purpoe (Elaine)   2016-02-24 00:12:00
莫克只是不想付錢吧
作者: shou97 (已知用火)   2016-02-24 00:20:00
莫克只是不想付錢xd +1
作者: psy10114 (老皮)   2016-02-24 00:24:00
白白透露秘密還害自己緊張的要死xd
作者: Faoitohins (ㄟ...)   2016-02-24 00:24:00
怎麼可能沒死啊Xd 天生神力嗎
作者: cicq (cicq)   2016-02-24 00:42:00
作者: kirimio (Elisa)   2016-02-24 00:45:00
米奇表示:哭夭. XDDDDD
作者: wzicgm (wzi)   2016-02-24 01:28:00
之前好像聽說過消波塊的成分有怪異傳說還是那是完全瞎掰?有人聽過嗎
作者: neverever123 (遠遠遠)   2016-02-24 01:46:00
不知道為什麼看到消波塊就笑了XD
作者: jerry60293   2016-02-24 04:01:00
狗在哪裡會生蛋?
作者: mrsmiller (Tiffany)   2016-02-24 06:11:00
喜歡這個故事,但最後的回信敗筆
作者: Birdy (是是是)   2016-02-24 07:51:00
啊....所以我解釋半天搞錯了,原來是不想付錢XDD
作者: Fallen27 (Re*)   2016-02-24 08:23:00
我覺得那個回覆很有趣耶
作者: guardian862 (八爪瑜)   2016-02-24 08:52:00
作者: celine1224 (席琳)   2016-02-24 08:59:00
黑色幽默
作者: kiler520 (Sky我最威)   2016-02-24 11:09:00
埋人之類的話屍體腐敗產生的氣體可以讓混凝土裂開
作者: ks007 (kksskk)   2016-02-24 11:12:00
雖然是nosleep但也太假了...
作者: acer41305 (TcAutin)   2016-02-24 11:19:00
狗不會生蛋
作者: wildcat5566 (野貓)   2016-02-24 12:16:00
不想付錢哈哈哈哈哈
作者: post91 (123)   2016-02-24 13:04:00
雖然nosleep的主旨是都是真的,但這真的假到不行..
作者: gerund (動名詞)   2016-02-24 13:12:00
好猛但感覺上像創作的故事
作者: pttouch (. 人 .)   2016-02-24 13:23:00
莫克只是不想付錢吧+2
作者: eowynknight (青羽靈)   2016-02-24 14:32:00
不想付錢XDDD
作者: avhaha (人中赤兔)   2016-02-24 14:51:00
作者: rororoyxx (霧的翳)   2016-02-24 16:55:00
不想付錢+1
作者: wednesder (吃著吃著就餓了)   2016-02-24 17:05:00
只要有消波塊怎樣都好啦(((o(*゚▽゚*)o)))
作者: gwin0628 (天空)   2016-02-24 18:34:00
每個消波塊都有一個靈魂
作者: Faycc (費希)   2016-02-24 19:40:00
作者: meow1982   2016-02-24 19:44:00
不想付錢+1 XDDD
作者: UDK0821 (UDK)   2016-02-24 19:46:00
後面那段太可惜了 看起來就是創作
作者: bluesea7731 (素顏羅剎●Local宅)   2016-02-24 21:32:00
還好啦,這篇假得很好看,比棉條好多了
作者: xaviera211 (Reina)   2016-02-24 21:41:00
不想付錢+1 XDDDD
作者: fantiida (黑框控肉范(」 ̄▽ ̄)/?5)   2016-02-24 22:44:00
原來是不想付錢啊...棉條真的太恐怖
作者: oldwang327 (小聽明)   2016-02-25 02:16:00
推不想付錢XDD
作者: beasherlock   2016-02-25 02:53:00
若是為了釣這個人的位置,而作的廣告呢?(等人上鉤)
作者: youthyeh (youthyeh)   2016-02-25 03:05:00
台中粽
作者: Whitelighter (伊恩萊特勇闖天涯)   2016-02-25 04:56:00
推翻譯
作者: eric2154 (Eric2155)   2016-02-25 05:03:00
對不起我看到校坡塊就推了消波塊。不好意思我等等去小學老師面前跪算盤
作者: Lovetech (一念之差,哭哭)   2016-02-25 10:17:00
若以這篇的譯文來看 翻譯腔有點濃 建議還是忠實翻譯就好如果加入自己的用語可以去除譯腔問題 我仍覺得還是忠實呈現作者的故事比較好 畢竟這才翻譯故事的主軸 非再創作
作者: emonlin   2016-02-25 13:15:00
作者: beastwolf (黑小)   2016-02-25 16:13:00
作者: fanatic2000 (fanatic2000)   2016-02-25 18:24:00
看到消波塊笑惹
作者: blue1996 (耐陰)   2016-02-26 09:37:00
消波塊真有fu啊www
作者: WisiN (WisiN)   2016-02-26 15:47:00
推一個~辛苦了 看到推文打狗不會生蛋笑了XD
作者: Hubertyo (hey yo)   2016-02-27 07:29:00
實習醫生有一集是人活著,身體被水泥封住,一救出來就因為毒素休克?!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com