[創作] 日本妖怪系列:天井嘗

作者: huhu1118 (荷荷)   2016-04-25 12:29:37
  自從上次天降女子後便沒繼續發文,因為沒有靈感還有繁忙,終於在這幾天生出幾篇
來。希望大家會喜歡這一篇由葵帶來的故事。
  文章怕造成大家視覺好攪亂,一律以第三人稱。

  
  那是小時候與妹妹葵發生的故事,居住的S鎮是日本繁華熱鬧的城鎮,在十歲後便
與母親從鄉下搬到都市居住。
  這個事情發生的時候光與葵是同一間寢室,沒有睡眠問題的光躺在床上後早早入
睡,但葵這夜中無論如何都睡不著。
  閉著眼睛與睡意周旋好幾十分鐘後果斷放棄,睜開雙眸看著鬧鐘上標示的時間,已經
到了凌晨兩點半左右,又將頭轉向我,在她一邊是早入夢鄉的光,葵只好再次說服自己閉上眼睛。
  兀然間,卻聽見的聲響,天花板上似乎有人在行走。
  「……什麼?」
  她睜開眼睛朝著天花板一瞅並未有看見什麼,已經到了深夜中,房中除了窗邊的月
光外並沒有其他光線,葵想看清楚是什麼東西,視線昏暗情況下只好放棄。
  當她閉起眸子剎那時又有聲音,這一回葵沒有急著張開眸子,耐著性子聽著那聲響

  ──也許只是錯覺,是風聲吧。
  葵沒有張開眼睛便這樣想著。
  啪搭、啪搭。
  啪搭、啪搭、啪搭、啪搭、啪搭、啪搭、啪搭、啪搭、啪搭、啪搭!
  從腳底竄起涼意,她沒有勇氣將眸子張開。
  深夜中有人在天花板上走著又或者爬著,另外又彷彿是用舌頭舔著什麼東西發出的聲音。
  葵無法冷靜下來,最後只好強迫自己趕緊入睡,淚水因而滾落沾濕枕頭。
  幾分鐘後再也沒有動靜,恢復到平靜的夜晚之中。
  徐徐地、徐徐地找回踏實安全感。
  ──果然是自己多想了吧。
  陡然眼尾上一陣潮潤與滑嫩感,葵身子微微一顫,剛才緊繃過度後進入疲倦狀態,腦
袋一陣昏鈍難以分清楚眼下究竟是睡夢抑或者現實,兩者界線之中一踩一踏著便沒有太大
的反應。
  直到這個感覺愈來愈強烈。
  潮潤、滑嫩、癢。
  忽然間葵的意識甦醒過來,卻沒有阻止自己張開雙眸,眼前出現了一張臉龐,那是一張老皺的臉龐,頭顱上僅有稀鬆的頭髮,凹
陷臉頰上讓眸子明顯凸出彷彿隨時會掉下來。
  無法呼喚、無法叫喚,葵睜大雙眸緊緊地盯著那張臉看著,受到驚嚇的身體向上一弓,發現有東西連綿著她與祂,定睛一看天崩地裂的
叫喊,將光與父母喚醒。
  父母急忙奔上來時趕緊安撫著葵崩潰的情緒,那時候的葵無論我們怎麼去安撫還是詢
問,不停睜大的眸子盯著天花板,那模樣讓他們感到害怕。
  「啊啊啊啊啊啊──救救我啊啊啊啊──」
  「小葵!爸爸在這裡妳冷靜一點!」
  「不要過來──」
  「小葵、小葵!」
  這一件事情造成葵有一陣子失魂落魄的,那一天後父母將我們房間搬遷到另外一個房間,將這裡鎖起來不再使用,這一個舉止總算是
讓葵不再緊張兮兮。
  直到上中學某一天光在尋找一條項鍊時卻總是找不到,想起也許放在以前房間中,在
起居室找到鑰匙去打開那舊房間,雖然長期封閉起來不過母親有空便會來打掃,並沒有太
多塵埃與霉味。
  在這個房間光找了快要一小時終於在衣櫥角落找到項鍊,拿著它開心一笑時,驀然聽見天花板似乎有人在爬動的聲響,當光慢慢地將頭抬高一看時,天花板上一塊又一
塊斑駁的水漬痕跡,就彷彿無時無刻有人在舔舐著一樣。
  油然的恐懼讓我奪門而出趕緊將門重新鎖上,除了母親與父親以外,光與葵沒有一次
再進到這一間房間中,偶爾經過房外終於能聽見那微微聲響。
  啪搭、啪搭、啪搭、啪搭、啪搭。
作者: TanyaJhan (Tanya)   2016-04-26 14:59:00
所以綿延著她與祂的究竟是什麼?
作者: z97799682 (z97799682)   2016-04-25 12:58:00
作者: yauifu (海線過期少年)   2016-04-25 12:59:00
作者: yu800910 (掃地娘)   2016-04-25 13:23:00
作者: shyangyun (小貓)   2016-04-25 14:01:00
作者: JOKER4936 (新泉鴆染)   2016-04-25 14:05:00
好噁
作者: wish15150507 (仙人掌)   2016-04-25 15:26:00
好噁心
作者: perfectoio (小強)   2016-04-25 16:06:00
作者: camelliaking (Yupei)   2016-04-25 20:46:00
感覺好像太多形容詞修飾整篇文章了,讀起來不是很通順,但是故事本身很有趣。
作者: k820 (小鬼)   2016-04-25 21:30:00
http://imgur.com/S9eY1Kn 看完之後第一個想到這個
作者: yidia0229 (漢兔貓)   2016-04-25 22:36:00
為寫而寫的詞藻太多了,不僅影響走文,視角、邏輯也都被影響而散掉,點子是不錯
作者: Lovetech (一念之差,哭哭)   2016-04-26 10:09:00
沒注意標題以為是翻譯 讀到一半還想說日本人寫怎麼會那麼咬文嚼字 看了推文才發現是創作 我也覺得太用力雕琢
作者: skyp (金針菇)   2016-04-26 11:32:00
都用第一人稱了就不建議用全知視角
作者: curryh (開開)   2016-04-29 10:42:00
到底「我」是不是「光」啊 人稱跳來跳去
作者: spooky221 (Aki + Haru = 色情塗鴉)   2016-04-29 11:52:00
這篇是“葵的經驗”,建議用他的視角貫穿全文,比較不發生讓樓上感到混亂的情形。(也是比較簡單的做法。)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com