Re: [翻譯] 日本怪談:某派僧侶接到的恐怖委託(完)

作者: allents (Perfume命(g=9.8))   2016-07-05 07:24:57
一開始拜讀原po的翻譯文 就覺得這個故事饒富興趣
最後等不及看翻譯就直接回去看原文了(原po sorry)
稍微來猜一下事情的真相 不知道有一天能不能看到解篇XD
這個故事有很多奇妙的細節 多到讓人懷疑是不是創作的程度
但是姑且不論是否為創作 大概也可以用常識試著去思考
甚至反過來說 就算是創作 作者反而會埋了蛛絲馬跡在故事中
反而更容易解讀才對
(以下有雷 建議先回去看原文)
首先第一個大疑點 是在於T夫婦所看的的奇妙的現象
院子中出現的大量的貝殼和骨骸 二樓出現類似墳墓的影像
一樓出現搖晃窗戶的清晰鬼影
重點似乎在於這對夫婦沒有直接受害 單純只是受到心理壓力
然而這裡頭有許多讓人不快的現象
從該和尚施法的過程當中看來 一樓出現的兩個現象(鬼和骨骸)
以及二樓出現的墳墓(或蛹) 是三個分開來的現象
所以才會有骨骸超度完 二樓的現象還存在的狀況
以下是我的猜測 當地鄉下對外來人的不友善(文中也有提及)
造成(至少)三股對T夫婦的直接或間接的怨恨或詛咒
鬼搖動窗戶像是對這對夫婦說「滾出去」
出現大量骨骸也是對這對夫婦的刻意找碴
最可怕的是二樓的現象 不管是日漸清晰的墳墓 或是蛹一樣的物體
都暗示著某種事情正在暗中醞釀 恐怕就像是定時炸彈
一旦時間到了就不是單純見鬼或是出現骨骸這麼簡單了
在多數文化中惡臭也都代表不祥的事情即將或已經發生
第二個不可思議的地方在於不同人對於事物的觀察有所不同
該和尚看到穿工作服的鬼以及T夫婦看到穿T恤的鬼
有時消失有時出現的骨骸 二樓出現的墳墓或者是蛹
這當然是暗示這些東西是精神力的產物 不同精神狀態會有不同感受
有趣的是和尚一再強調他所屬的宗派對鬼怪抱持懷疑態度
或許正是信仰的差異造成感受的差異
為什麼會有工作服和T恤的差別我也無法解釋
或許跟生命中所熟識的人的形象有關(畏懼或愧對的人)
和尚看到蛹或許是跟其對佛法的理解有相關吧
第三個不可思議的地方在於這對夫婦的背景
為什麼會從頭到尾不願意把事情說清楚?過世的D先生是怎麼一回事?
這裡我不想做太獵奇的猜測(夫婦把D先生殺了之類)
日本人確實是對人際關係和麻煩很敏感的民族
這對夫婦不想對事情太過張揚我是可以理解的(台灣人大概就不會這麼保密吧)
我猜這對夫妻也感受到當地對外來人的不友善
想要平安住下去而不想過度張揚吧
老實說過世的D先生介紹也不是什麼太神妙的事情
很可能是在三年前聽聞該和尚的事情 走投無路之下決定死馬當活馬醫吧
用「介紹」來當開頭也只是為了攀關係而已
最後為什麼會有烏鴉聚集在鄰居的屋頂呢
一情況是烏鴉在和尚施法之後才出現 那有可能正是詛咒的反噬
也有可能已經早就存在而只是和尚在去途中沒注意到
那或許是詛咒的代價 或者跟當地人所暗中進行的不想為外人道的勾當有關吧
以上單純是我作為一個怪談迷的猜測
大家或許有不同的解讀 歡迎來討論討論
也希望原po能多po一些有趣的怪談阿
不然2ch之類的地方就算有興趣也真不知道從何找起阿
作者: likeaprayer (Dreamlover)   2016-07-05 07:59:00
但這樣很難解釋為何T夫其原本熱情感謝和尚的態度在聽到和尚詢問D先生的事後突然態度大變還掛電話
作者: Hinokakuchi (火之迦具土)   2016-07-05 08:16:00
大量烏鴉出現某戶人家是咒返+1
作者: punck   2016-07-05 09:01:00
咒返~~可能某戶人家要死人了XD
作者: cww23 (cw)   2016-07-05 09:30:00
可是烏鴉在日本不是吉祥物????!
作者: JieshinRS (油水夫夫住我家樓上)   2016-07-05 09:33:00
猜想會不會黑影是D先生,因為和尚跟他工作,所以看見的是穿工作服的D先生,而夫妻跟他是朋友關係,看見的是平常來往寒暄的T恤D先生??
作者: jolier327 (法律不保護弱者)   2016-07-05 09:34:00
同樓上疑問啊我是說烏鴉是吉祥物那樓
作者: pqio0819   2016-07-05 09:44:00
咒返
作者: papuwa (此乃天命是也)   2016-07-05 10:28:00
我也是忍不住先看完原文,最後D的轉折真的滿毛的,到底是怎麼介紹的呢?
作者: taki121 (Taki)   2016-07-05 10:40:00
烏鴉在日本古時候被認為是運送靈魂的靈鳥,若是有烏鴉在某處發出吵鬧或是異樣的聲音,通常會認為是那附近出現死者,另有一說是夜晚的烏鴉叫聲是火災的象徵,但同樣在古時,烏鴉也是吉兆的象徵,神話中的八咫烏就是以三隻腳的烏鴉為形象,起源為山岳信仰的修驗道則是將烏鴉認作為神明的使者。
作者: elene0912 (草草是隻貓)   2016-07-05 11:48:00
未看先推 終於完結了QQ啊…我看錯了
作者: n0909032683 (烏爾加賢)   2016-07-05 11:58:00
D的意志!
作者: beep360 (beep)   2016-07-05 12:09:00
有可能和尚跟D是公園偶遇認識的,D可能像平常一樣坐在長凳上,和尚只是尿急想找廁所,事情就這樣發生了
作者: nozomi559061 (歪嬸心裡住著大叔)   2016-07-05 12:28:00
哇好感動!你分析的好清楚哦!能看得懂原文很好啊!比起翻譯過後的,還是看原本的比較好(因為翻譯出來的文字依照每個人的觀念不同又有不同的想法)我也是覺得這篇真的很好看,想讓更多人看到才下海翻譯XD我想了很多,烏鴉的地方,我有想過搞不好那些東西根本就沒有前往淨土,而是去下一戶人家,可能是這塊土地歷史悠久的詛咒之類的?這裡的住戶當然不會告訴外地來的T夫婦,可是跟D桑又有什麼關係?如果說D桑的戲份只有在T桑家就結束了,那可以往T害死D那邊想,不過卻出現第二個由D介紹的委託…這我真的想不透QQ啊,巧合的話這時機也太敏感了!我平時沒有在逛2CH的,會看到這篇也是我在推特的朋友轉推才看到的,如果還有看見好看的故事當然會再跟大家分享囉!只是我翻譯的比較慢,對不起QQ
作者: Angelwar (Peggy)   2016-07-05 12:37:00
推分析! 也推樓上辛苦的翻譯,感謝!
作者: trash878878 (trash878878)   2016-07-05 12:47:00
推分析也推原po翻譯
作者: alcestersd (phoebe)   2016-07-05 12:52:00
推分析
作者: xs2222333 (小老鼠1號)   2016-07-05 13:07:00
作者: yu800910 (掃地娘)   2016-07-05 13:41:00
作者: naosawa (Little turtle)   2016-07-05 13:46:00
看到烏鴉群 想到電影ノロイ...豪可怕啊(哭奔
作者: HeyGod (嘿尬)   2016-07-05 15:53:00
作者: tsloveph (小船)   2016-07-05 16:04:00
我相信你了…ps真的很感謝原原po辛苦翻譯!真的是很好看的奇談
作者: nonverbal (Splinter Cell)   2016-07-05 17:12:00
公園長椅wwwww
作者: babybos   2016-07-05 18:08:00
哇!原原PO出現 感謝辛苦翻譯 期待再看到好看的故事
作者: pudovkinTW (雞婆大嬸)   2016-07-05 19:03:00
嗚喔,好男人。
作者: peine (peine)   2016-07-05 20:30:00
希望還有後續,就是他繼續去接下個case,然後最後把D的這個謎題解出來
作者: boocs (簿殼思)   2016-07-05 21:53:00
beep大好煩 XD 亞拉那依卡
作者: yuhurefu (鍛えてる!)   2016-07-05 22:04:00
公園長凳有畫面XDDD
作者: leisurely1 (伊莎)   2016-07-05 22:08:00
推分析!
作者: dear1011 (想想)   2016-07-05 22:20:00
作者: raichan1115 (普丁)   2016-07-06 14:03:00
有點鳥樣的感覺
作者: phages (桃)   2016-07-07 10:51:00
這系列文好精采,感謝翻譯
作者: reLINK (戒驕戒躁)   2016-07-08 02:54:00
日本怪談真的有趣多了
作者: ARIA1241 (Aria)   2016-07-08 22:19:00
D的意志
作者: teb810515 (joelikeeoj)   2016-07-09 00:01:00
好看,翻譯辛苦囉

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com