[翻譯] Nosleep-嗨!我是莎莉,我6歲。

作者: tuya (小魚)   2016-09-27 01:01:41
原文網址:https://goo.gl/UwnVvK
一直用6歲小朋友的語氣說話,對我這老人來說有點困難哈哈。
很久沒有翻譯,請大家多多指教囉!(可能排版也會很奇怪,多多見諒~
作者: imhsian (陳安安=點滴娘)   2016-09-27 01:08:00
推辛苦翻譯~看到一半有猜到結局XD不過建議段與段之間空一行看起來會舒適一點:))
作者: dear1011 (想想)   2016-09-27 01:10:00
推QQ
作者: abd86731 (HSEric)   2016-09-27 01:13:00
最近的nosleep文都沒有詭異的東西 害我很不習慣@@
作者: Roia (自創人物失控)   2016-09-27 01:33:00
幫爹地QQ
作者: Biscuitscu (一切都是最好的安排)   2016-09-27 01:36:00
作者: bugbook (光與闇的消逝之所)   2016-09-27 01:41:00
媽媽難產,雖然留住了小孩,不過媽媽也去世了,而她的靈魂則跟隨著這對父女生活,但卻似乎又不知自己已去世,女孩看的到媽媽的靈體,且還當成仍然存活著,只是可憐的爸爸看不到媽媽的靈魂,因此小孩久而久之就覺得爸爸怎對媽
作者: SweetLolita (Mila)   2016-09-27 01:44:00
推QQQQ
作者: bugbook (光與闇的消逝之所)   2016-09-27 01:45:00
媽如此冷淡且還傷害了她,甚至還責怪著爸爸,最後媽媽要把小孩的靈魂帶走了,實在超級悲劇。
作者: DrunkInDream (悔任夫婿覓封侯)   2016-09-27 01:59:00
這麼簡單的劇情居然還需要解釋????
作者: reborn0613 (Keithja)   2016-09-27 02:39:00
結果跟熊大走了
作者: ocf951753 (ERIN0727)   2016-09-27 02:49:00
搶救莎莉囉~
作者: god987654123 (除卻巫山不是雲)   2016-09-27 03:04:00
幫QQ
作者: k60137 (ppchu)   2016-09-27 07:42:00
可憐的爸爸
作者: microerect (Weber)   2016-09-27 09:17:00
呃,好像沒有人需要解釋吧
作者: clwXXX (CLW)   2016-09-27 10:00:00
我是野原新之助,我5歲
作者: ronronnie913 (Ronnie)   2016-09-27 13:24:00
樓上XD
作者: casetars (板擦娘)   2016-09-27 13:42:00
猜到結局了QQ
作者: uhhimdone   2016-09-27 14:46:00
哪有人需要解釋XD
作者: serphim1221   2016-09-27 16:44:00
搶救莎莉XD
作者: kramoon1859 (kramoon1859)   2016-09-27 17:52:00
推翻譯 第二段最後一行變成媽迷了喔XDD
作者: harvey0487 (harvey0487)   2016-09-28 18:16:00
剛剛看完狗娘養的又看到這篇XD
作者: stupid6334 (皮蛋瘦肉粥錢,但我只是m)   2016-09-29 01:21:00
因為難產離開媽媽的小孩,通常爸爸不會很喜歡小孩?
作者: whitehow (肥宅小羊)   2016-09-29 08:55:00
可憐的爸爸與孩子
作者: roffyo (睡獅)   2016-09-29 15:07:00
搶救莎莉XD +1
作者: CreamCat4967 (霜貓)   2016-09-29 16:08:00
搶救莎莉rofl 推翻譯
作者: Ariafor (修魚)   2016-10-02 15:07:00
推QQ
作者: chiehno666 (諾)   2016-10-03 20:33:00
看到爸爸無視媽媽就知道了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com