[翻譯] Nosleep - 絕對別跟瘋子睡上

作者: arowbeast (三米長)   2016-10-10 04:02:34
原文網址:
http://goo.gl/DQMfUu
Never sleep with a crazy.
————————————
我已經努力找有沒有人翻過這篇了…希望沒有QQ早上翻完一篇才發現有人發過了
手機排版請見諒QAO
這篇有一些地方在英文文法上很詭異,所以我就照劇情意思翻,如果有誤請見諒。亦或如
果讀過原文發現我翻的劇情有誤的朋友也歡迎點出來。
PS.標題的睡上指的是搞上,你懂的
正文開始
————————————
幾年前當我下課後要走向我的車時我注意到一個可愛的女孩,她有著黑色卻凌亂的直髮,
在校園中不斷地遊蕩,一直看著自己的手機彷彿它是一張地圖。
我走向她並說道:「你是不是迷路了?需要任何幫助嗎?」她給了我一個大大的微笑,告訴
我她只是在等著要接她那把自己反鎖在車外的朋友。我說了一個很爛的玩笑,描述她看起
來是多麼的迷失,卻逗樂了她。在那之後她問道是否能跟我借用手機,因為她的手機
壞了。但是我看的出來她在說謊,因為在我靠近她之前她一直在看手機,而且她的螢幕是
亮著的。
但是我沒有拒絕她,因為她是一個可愛的妹子。
當天晚上的時候我注意到手機聯絡人多了一個新名字 –「潔西 ; )」我立刻傳簡訊並試
著連絡她。
就這樣順水推舟著我們開始交往了。如果你看到我們約會的樣子你八成會覺得我們是世界
上最幸福的一對,但是說實在的她感覺有哪裡不對勁。從第一天約會開始我就有一種說不
出的不自在感。這成了我的一個迷思,我常在家思考到底哪裡出了差錯使得在她身邊總是
感到不安適,而我就是沒辦法找出問題點。她表現很正常,總是跟我一起大笑,但是腦袋
中就是有個聲音不斷告訴我她不對勁。最終我理解到我這樣想是多麼的荒謬,並開始忽視
這些想法,畢竟有一部分的我是真的很喜歡她 ,直到我們做愛之後。
我們第六次的約會是在她父母的家中看電影(而她父母在樓上睡得跟死了一樣),當我們從
擁抱變成親吻,從親吻到脫衣服,你懂的。做愛是很爽,但是這篇並不是色情文章,所以
我不會跟你們分享細節。
直到整個過程結束了之後我才發現保險套前端被剪破了,幹她媽的。是她做的嗎!?我抬頭
看向她,卻只看到她那沾沾自喜的表情就好像剛成功完成搶劫或是那類的狗屎爛蛋一樣。
我告訴她我得走了,沒說聲再見就離開了她父母家,急匆匆地趕回我家。她試著問我是怎
樣,但是我沒有搭理。那天晚上我簡直是嚇出屎了。我哥進到我房間叫我不要再大笑打擾
他睡覺了,我根本搞不懂他在說什麼,因為我根本沒有在笑,至少我覺得我沒有。他不安
地看著我,我八成看起來糟透了。當時我正捲起身體窩在床上,試著去理解他說的話。然
而他不帶一語的關上門離去。
隔天我那缺乏睡眠的頭腦想出了一個計謀去打敗她。我花了整個早上蒐集我需要的材料,
並開車到我朋友凱爾工作的餐廳。我告訴他今晚我會帶著潔西到這吃飯,同時我需要他把
這顆「避孕藥」放進她的飲料。凱爾是我一個很好的朋友,所以他接受了這項任務。
潔西看到我開始回復她的簡訊時鬆了一口氣,我告訴她當時我忘記把火爐關掉了,所以必
須立刻趕回家。同時因為回家時找不到手機才一直沒回覆她。她以為我還不知道她對保險
套做的小詭計。我必須承認我開始能夠體會她前一晚的感覺,看著自己的詭計成功令人自
喜。凱爾當然成功的把藥丸放進她的飲料且「忘記」附上吸管。看著他喝下那杯可樂是我
看過最舒坦的一幕。「我贏了,潔西」當她把玻璃空杯放在桌上時我腦中這麼想。我隔天
本來要跟他分手的,但是很悲劇的是她在睡夢中過世了。那天早上我至少有三十通凱爾傳
來的
語音訊息,我一則都沒有聽過。整件事情是多麼的折騰阿。
每個人都至少聽過這句話一次: 「絕對別跟瘋子睡上。」
潔西不該的。
作者: dionbo (小風)   2016-10-10 04:10:00
頭推 結局轉折@@
作者: chantaljkjm (懸投)   2016-10-10 04:14:00
有些地方覺得有點不順看不太懂(像第二段反鎖在車外那邊),然後排版可以再加油,翻譯辛苦了!
作者: dandingduck (淡定の鴨子)   2016-10-10 04:55:00
所以原來是在說自己嗎...怕OAO
作者: ilivannia (r)   2016-10-10 05:06:00
"that is until we had sex"那句是在說作者很喜歡潔西,直到他們做愛之後還有“'d have broken up with her the next day”是I would have意思是“我隔天本來要跟他分手的”可是潔西先過世了
作者: vvstar (vv絲塔)   2016-10-10 05:51:00
plan b是避孕藥 所以他朋友幫他 但其實他是對jess下毒那是他自己的「plan b」
作者: XS623 (吴輂)   2016-10-10 06:20:00
這翻轉有點猛
作者: windwing (加油就可以養黑糖)   2016-10-10 06:25:00
囧 凱爾超雖… 謝謝翻譯!!
作者: holyQ (wunn)   2016-10-10 07:31:00
作者: watermom5566 (我是水母)   2016-10-10 07:44:00
哇喔!
作者: tom5172002 (賢賢)   2016-10-10 08:51:00
所以作者是瘋子嗎???
作者: cmschool (cmschool)   2016-10-10 08:51:00
不錯
作者: oreo17 (T3T)   2016-10-10 09:02:00
好衰哦哈哈哈
作者: fattyfatty (小胖子)   2016-10-10 09:06:00
作者帥(?
作者: justlimpid   2016-10-10 09:13:00
呃...所以是凱爾擅自毒死傑西女友嗎?搞錯了,所以凱爾擅自毒死傑西嗎
作者: rore (戴耳機聽音樂)   2016-10-10 09:18:00
不是,是作者騙凱爾藥是避孕藥,其實是毒藥之類的才對
作者: moyoro (三等士官長報到)   2016-10-10 09:20:00
應該是一開始就想毒死她只是藉凱爾的手?
作者: justlimpid   2016-10-10 09:34:00
懂了!
作者: harry1lv (袁顥)   2016-10-10 09:39:00
原來瘋子是男的
作者: fishella   2016-10-10 10:05:00
所以保險套是作者自己自導自演嗎?
作者: morgan6tin (柳錫)   2016-10-10 10:22:00
超猛欸
作者: s96422 (ˊ_>ˋ)   2016-10-10 10:40:00
女主名翻成傑西忍不住想成是BL XD
作者: daphne520   2016-10-10 11:01:00
推,
作者: n22804567 (GANNIMADERBI)   2016-10-10 11:01:00
好紳士傑西(誤)
作者: tsaogc   2016-10-10 11:09:00
竟然是這樣的轉折……!
作者: season7155 (神來一筆)   2016-10-10 11:24:00
推翻譯
作者: yvonna (波妞的媽)   2016-10-10 11:31:00
傑西改成潔西會不會比較不會被誤解?
作者: mimicute (小小米兒)   2016-10-10 11:49:00
這裡沒改到 我告訴他今晚我會帶著傑西到這吃飯
作者: rocknuke (rocknuke)   2016-10-10 11:54:00
推個
作者: hansworks (hansworks)   2016-10-10 12:06:00
好沒良心
作者: WindSucker (抽風者)   2016-10-10 12:14:00
有趣
作者: franklin1997 (富蘭克林)   2016-10-10 12:31:00
陷害朋友的垃圾啊啊啊啊
作者: cosrabbit (Putz)   2016-10-10 12:40:00
傷心...至少要保護基友啊…基友都沒跟你上床幹嘛陷害他
作者: kevinapo (龍羽)   2016-10-10 13:01:00
轉折讚讚
作者: Ivbby (IB)   2016-10-10 13:08:00
真是意外的結局,原本還想潔西後續會有什麼恐怖行動
作者: ambercccc (兔寶小老師ya)   2016-10-10 13:21:00
手機排班 >_<
作者: fourx5566 (太魯蛇)   2016-10-10 13:50:00
作者: missdoughnut (米豆喃)   2016-10-10 14:18:00
作者: qwerty34679 (囍)   2016-10-10 14:40:00
好看
作者: weily887733 (蜜桃鴨鴨)   2016-10-10 14:40:00
推推
作者: mamajustgo (不是武藏 是又八)   2016-10-10 15:11:00
原來瘋子是……
作者: kuchil (沒有目標)   2016-10-10 15:57:00
我的理解是,主角的避孕藥不是讓女生不會懷孕的藥,他的避孕是女生死了就不會懷孕
作者: MadCaro (實踐!!不接寵物溝通謝謝)   2016-10-10 17:01:00
孜孜自喜? 是孜孜不倦+沾沾自喜的複合式新創名詞嗎 XD
作者: monster3766 (沙皮)   2016-10-10 17:11:00
也太殘忍了吧
作者: samantha0642 (殺蔓莎)   2016-10-10 17:14:00
這轉折QQ
作者: nobunobu (不壞也不好,只是普通人)   2016-10-10 17:14:00
好看
作者: jojolia69 (Jolia)   2016-10-10 17:35:00
排版調一下更好
作者: reedlived (過翼)   2016-10-10 18:02:00
看推文才懂瘋子是作者自己...但“本來要提分手”這句還是很怪
作者: ilivannia (r)   2016-10-10 18:44:00
不然就是“我還來不及跟他分手他就先在睡夢中過世了”
作者: hisakawalove (川霧)   2016-10-10 20:51:00
我不太懂為甚麼凱爾要留給作者一堆語音留言?是凱爾被警察抓了,還是潔西死在他床上?因為文章說凱爾在那天早上傳了30通訊息,總覺得凱爾消息也太靈通了,是不是直接死在旁邊XP因為好友的女友半夜死,一早就知道消息,而從文章看作者在餐會結束後應該都沒跟凱爾連絡過
作者: Whitelighter (伊恩萊特勇闖天涯)   2016-10-10 23:28:00
哈哈這轉折很酷!
作者: heidihippie (嬉皮蒂蒂)   2016-10-11 00:52:00
前面一直誤導說覺得傑西怪怪的,原來是想懷孕啊!還有原來他真的有對他哥大笑!
作者: oYOUCHANo (19840704)   2016-10-11 03:31:00
would have有推測語氣,比較像是「我明天會和她分手,如果她沒死的話」,也可以順成「我明天就會和她分手,只是她已經死了。」Plan b是事後避孕藥的暱稱,正常的避孕手段失敗後才採取,故稱作plan b,這邊用了一個很棒的雙關!
作者: kenfu0402 (ken)   2016-10-11 12:39:00
作者: SweetLolita (Mila)   2016-10-11 13:21:00
推!好看!
作者: cuteboy814 (威廉)   2016-10-11 13:27:00
好文推
作者: lanesu (新竹張泰山)   2016-10-11 15:29:00
只有我覺得保險套「前端剪掉」很奇怪嗎? 如果是「剪破」還可以理解,要「把前端剪掉」不是要先戴上才行嗎?
作者: hsin8620 (小脆)   2016-10-11 15:32:00
作者: storyofwind (storyofwind)   2016-10-11 22:43:00
保險套本來就有前端一小截,用剪掉前端滿直觀的
作者: PolinHuang (380)   2016-10-12 03:39:00
!!!!原來瘋子是指他
作者: tzaito (隅田川雪)   2016-10-12 09:01:00
瘋子是男的~~~還順帶害了朋友~~~
作者: a7412582 (蟹)   2016-10-12 09:23:00
作者: k820209 (ㄎㄎ)   2016-10-12 15:34:00
結果瘋子是男的
作者: amoles74069 (莫莫)   2016-10-12 23:31:00
有趣的文
作者: Ariafor (修魚)   2016-10-13 13:09:00
推翻譯~
作者: SHORTRED (RED)   2016-10-13 15:20:00
太扯啦!結尾太震撼
作者: poopooass (poopooass)   2016-10-15 11:12:00
作者: catsound (貓鳴)   2016-10-17 08:21:00
凱爾的大量留意是因為被警察抓了吧?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com