借這篇分享一下自己的經驗 手機排版請見諒
(原文恕刪)
這是發生在去年年中的故事了,
那時和閃光去日本河口湖旅行,
河口湖算是很鄉下的地方,到了晚上,路上便沒有什麼車、也沒什麼行人了,
而湖的周圍幾乎是被大遍的森林圍繞。
我們住的飯店剛好開在類似山坡地方,
如果不搭接駁車便是要走一段約5分鐘的斜坡上去;
那時已經晚上7點多了,天色剛暗下,
想說走走路當運動,便用走的下坡去買些吃的,
沒想到東逛西逛,回去時也已快8點了,
那邊的路燈本來就不多,坡路那條則是再昏暗了一些,
不過玩得正開心,也沒多想什麼,
邊爬坡,跟閃光聊這聊天:
「欸!這邊我們都不講話,你可以聽到蟲在叫的聲音」
「...........」
「真的耶!」
「而且雖然暗暗的,不過你看旁邊,一邊是樹遮住了馬路,一邊是石壁,其實滿美的!」
就這樣左一句右一句,爬到一半時,我們也累了,就有默契的都安靜下來慢慢走。
這條路真的好安靜,從我們剛剛回程到現在,就都沒遇到任何人,一路上除了偶爾開過的
車聲外,
就只有我們說話的聲音了。
就當我這麼想著,同時放鬆時,
不知道從哪裡傳來了一個冰冷女生的聲音:
「やきにく!」 (讀音:Yakiniku)
!!!
我嚇了好大一跳,馬上抓著閃光問這是什麼聲音,
同時,這聲音還是不停地在重複:
「やきにく!」
「幹哪來的聲音啦你看一下什麼東西只有我們兩個人啊!」
「やきにく!」
「對啊而且感覺好近!好近喔!」
「やきにく!」
「聲音從我們中間傳出來的啦!」
「やきにく!」
就這樣慌亂了十來秒左右,才察覺這是機械特有的冰冷電子音,而且是從閃光口袋發出來
的,
閃光趕緊把手機拿出來檢查,
拿出來時,螢幕畫面是已經解了鎖的,
這一看才知道,是手機的日語翻譯軟體在不停地說話:
「やきにく!」 Yakiniku燒肉
「你剛剛不是都沒用手機嗎?」
「對啊很久沒拿出來了」
「那你剛剛有去碰到手機嗎?」
「也沒有啊...」
「那你...最近有查過這個字嗎...」
「我也不會沒事去查燒肉啊...」
就這樣,到現在我們還是不知道,
為什麼放在口袋的手機會突然解鎖,
然後不停地播放我們沒查過的日文單字了。