原文:http://nazolog.com/blog-entry-6486.html
為了配合中文語感會稍作修改。
有不通順、翻錯、語意不清都請指教。翻得不好請見諒。
所以搬運工具會隨著時代變化 古早故事的是轎子之後是人力車 現在進化到客運公車 偶爾還有電車
作者:
greensh (綠眼)
2018-02-09 01:10:00無聊當有趣的推文別來毀了人家文章好嗎
作者: animal1997 2018-02-09 00:31:00
推
作者: t20317 (尋夢的少年) 2018-02-09 00:52:00
在車上玩番茄醬派對?讚啦!
作者:
EnderLu (安德德)
2018-02-09 01:01:00所以夢到的那些乘客最後會流血?怕
作者: ioupika 2018-02-09 01:06:00
月經流出的血是什麼造成的?問這個問題的是國中還沒畢業?
作者:
dailuyu (呆)
2018-02-09 00:19:00噓某樓,晚點補推
作者:
F0314 2018-02-09 01:51:00若干年後的人應該會看到前往黃泉的宇宙飛船
作者:
purpoe (Elaine)
2018-02-08 21:03:00都看到了
作者: catsbank (貓岸咖啡館~) 2018-02-08 21:35:00
還好他們這班沒出什麼事!本來還以為會看到車上流血的人是自己之類的
作者:
Birdy (是是是)
2018-02-08 21:47:00整車是月經來的女生~~對流血一週還不死的生物絕對不能大意
作者:
harubug (春陽)
2018-02-08 22:01:00清醒的睡著的都看到了,強迫中獎XD
作者: leisurely1 (伊莎) 2018-02-08 22:02:00
噓birdy,您母親不也是常常流血一週不死?該不該尊敬?
作者:
xxxatyt (Friday)
2018-02-08 22:32:00推
作者: e5121898 (丹尼爾是我的男人) 2018-02-08 22:33:00
推
作者:
Lovetech (一念之差,哭哭)
2018-02-08 22:51:00月經不會搞得滿臉是血 某樓如果知識不足 可以先去估狗到底月經流出的血是什麼造成的
作者:
xxx15435 (老屁股閉嘴)
2018-02-08 23:50:00自以為幽默 呵呵
作者: catsbank (貓岸咖啡館~) 2018-02-08 23:54:00
噓Birdy 晚點再回來補推一次翻譯推回來
作者: h86829 (Zelax) 2018-02-09 01:57:00
我以為B大只是在講簽名檔的一段話而已@@
作者: leherisson (soph) 2018-02-09 02:58:00
推!好可怕!
作者: senkawa (千川) 2018-02-09 03:19:00
好奇真實的夜見有沒有什麼怪事
作者:
vito530 (北車æœæ±¶æ¾¤)
2018-02-09 04:36:00寒假87特別多,別來這留一堆廢話糟蹋別人的好文章
作者: ukki039838 (ukkishen) 2018-02-09 05:18:00
推!感謝翻譯~
作者:
LonyIce (小龍)
2018-02-09 07:49:00日本真是佛心 還會派一個司機輪流開...
作者:
chan123 (跟著鄉民進來看熱鬧的)
2018-02-09 08:48:00以前在電視上的日綜有介紹過,沒記錯的話……好像是規定客運司機只能連續開車4小時還是5小時,所以長途的話都有第二位司機 客運裡還有間可以躺的休息室
作者:
dailuyu (呆)
2018-02-09 08:55:00補推!
作者:
sputniky (史波尼克轉圈圈)
2018-02-09 08:59:00看到各種交通工具,忍不住想到夜見滑板、夜見賽格威...
作者:
spooky221 (Aki + Haru = 色情塗鴉)
2018-02-09 09:02:00長途是該有人輪著開,這樣也才安全哪。(羨慕)
作者:
dailuyu (呆)
2018-02-09 09:38:00推推
覺得B大沒有輕視或不尊敬的意思耶,我是女生不過我有笑XD
作者:
m6990400 (Harding)
2018-02-09 11:00:00那段只是簽名檔,大家反應好大喔,呵呵。我也覺得女生常說的耳朵懷孕很蠢,大家半斤八兩啦!
作者:
pearMA (小肥宅酪梨)
2018-02-09 12:56:00幫補血QQ
很明顯玩笑話反應像被殺全家 難怪政治正確這個詞淪落到現在這個地步
製片:喂?你說要臨時更改外景地點?我請臨演們現在過去!
作者: jamz (睡不飽..ˊˋ) 2018-02-09 14:03:00
catsbank什麼時候回來補推?漏看 XD
作者: chumeeyee (帥氣丁格格) 2018-02-09 14:04:00
好恐怖!
作者: jalaohu 2018-02-09 14:32:00
推
作者:
l00bear (百熊)
2018-02-09 14:43:00感覺五樓那就只是個玩笑 沒有要貶低什麼 為什麼有些人反應會這麼大呢
作者:
area8 (海....)
2018-02-09 15:15:00島根也有黄泉比良坂..不過就據說是黃泉入口
作者:
MELOEX (MELO)
2018-02-09 15:49:00霸凌 性騷擾也都覺得自己只是開玩笑但造成他人傷害或不舒服是事實 當有人反應時就代表這個玩笑不是玩笑應該正視旁人的不舒服 而不是推拖或替其緩頰另外 無論你在講的是什麼哏 請注意在任何地方說話都要為自己負責 這是你的發言 你有當然責任
身為女生最討厭別人開這種玩笑補推原po 抱歉真的是忍不住想講一點話
作者:
spooky221 (Aki + Haru = 色情塗鴉)
2018-02-09 16:24:00好的幽默是能讓所有人莞爾。如果做不到,也請至少正視他人的抗議,而非轉頭怪人“沒幽默感”。
作者: catsbank (貓岸咖啡館~) 2018-02-09 17:25:00
推M大r大s大。
作者: leisurely1 (伊莎) 2018-02-09 18:31:00
謝謝翻譯!補推
作者: sophia6607 2018-02-09 19:04:00
怎麼推文一堆護航蠢話的,歪別人文真好意思補推補推補,sorry
五樓那是很久以前就有的笑話 我是女生覺得很好笑哈哈對呀還不放尊重點這樣一直流血很辛苦好嗎
作者:
windsumi (Natsumi)
2018-02-09 22:16:00推翻譯~提出自己是女性,覺得那句話很好笑的意思是....一句話好不好笑無關性別吧
作者:
mrwooo (嗚嗚不是鳴鳴)
2018-02-10 00:42:00回應樓上因為有人說 身為女生最討厭被開這種笑話了 所以樓樓上才特別說這是女生吧 還是正面的可以提反面的就不能?
作者: hachiko10111 (littlegreenmen10) 2018-02-10 00:51:00
就算真的不爽也不用虛這篇文章吧 這樣原po超無辜的耶
作者:
QCLE (Ha~hello?)
2018-02-10 02:56:00推翻譯,但覺得某樓的笑話不好笑
作者: a7033541 2018-02-10 03:33:00
噓某b 別無聊自以為好笑 有夠屁
作者: yoshinoya05 2018-02-10 04:13:00
正義魔人
作者:
Lovetech (一念之差,哭哭)
2018-02-10 10:37:00回ioupika 看推文請看完整 不要斷章取義
作者:
wcc0220 (^_^)
2018-02-10 13:02:00B大那話只是一個陳年笑話而已...相信B大沒有惡意或不敬的意思,沒必要一直鞭吧
作者:
linccccc (cOmOz)
2018-02-10 14:14:00推原po翻譯
作者: Angel851014 (Hsin) 2018-02-10 22:27:00
推
作者:
lilji (lililiili)
2018-02-10 22:56:00推翻譯
作者: chou741004 (sunrise) 2018-02-10 23:52:00
推
作者: Whitelighter (伊恩萊特勇闖天涯) 2018-02-11 02:20:00
推翻譯
作者:
lianki (單眼 要爆嗎?)
2018-02-11 03:12:00推
作者: roty20539 (腐毒蘑菇) 2018-02-11 06:27:00
日本深夜公車兩個司機真的好好,這樣就不會像台灣運將過勞的人這麼多了
作者: johnsnow 2018-02-11 18:07:00
自己政治不正確就低調點,還酸別人魔人ww
作者: sophia6607 2018-02-11 21:54:00
政治不正確只敢上網發洩的人真的很好笑
作者: sukinoneko (neko) 2018-02-12 00:31:00
推翻譯!這篇讓我想到我姐在16、7歲時曾發生意外,從昏迷中醒來後告訴我們她在昏迷時夢見自己一臉蒼白的坐公車,整車都坐滿蒼白無表情的乘客,我姐嚇到大喊要下車,車掌還回頭詭異一笑,我姐在夢中驚慌跳車後就蘇醒了。所以其實台灣也有夜見公車(?)
作者: ttyesgo (檸檬牛與冰咖啡) 2018-02-12 01:43:00
以後自動駕駛普及後,末班乘客看到飄是不是就沒司機陪了QQ
作者:
vuvu000 (twotwo)
2018-02-13 08:44:00到底為什麼要“噓某樓”阿 原po辛苦翻的文章就這樣沉沒了一個笑話何必這麼認真 不爽也不用噓阿
作者: sun12587 (S-Nothing) 2018-02-13 10:08:00
先推原Po再回樓上,如果笑話建立在對特定族群的蔑視上還能夠稱之為笑話嗎?當然這方面(是否有蔑視意思)的界定還需要經過討論和檢視,但若因為是笑話就不需要認真,那這社會只會充滿無謂的傷害,而不是原本預期的娛樂效果。
作者: dorabb (松) 2018-02-13 21:19:00
感謝翻譯呀
作者:
c8162981 (milk tea!!)
2018-02-18 19:15:00marvel版正常發揮呵呵一堆自以為是的正義連譴責歧視都出來了呵呵
黃泉讀做yomi,甦醒讀做黃泉返(yomigaeru),滿有趣的