PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
marvel
[找文] 一句話好幾種意思
作者:
lilithna
(Demoral)
2018-07-24 15:33:19
其實已經找這篇文很久了
不是恐怖,而是覺得文字真的很有趣
非常確定是在marvel看到的
好像是nosleep文(一定是翻譯文)
故事內容其實我已經忘記差不多QQ
印象中是一對夫妻 跟窗戶還是門鎖有關
但整個主題就是在一句話的 斷點(逗號?)會有不一樣的意思
例如:
喜歡「上」一個人
「喜歡上」一個人
喜歡「上一個」人
「喜歡上一個人」
好像是一直在反覆講沒鎖門的樣子
當初看完還讚嘆了一下翻譯者
拜託蕭經理 好想重複讀這篇文啊
作者:
Snowyc
(一色。)
2018-07-24 15:35:00
沒記錯的話好像是句眼
作者:
cos180
(負一)
2018-07-24 15:54:00
推經理
作者:
Snowyc
(一色。)
2018-07-24 17:39:00
第一次當蕭經理成功,覺得咖薰~
作者:
Soraio
(Soraio)
2018-07-24 19:40:00
推經理
作者:
bilibala09
2018-07-24 22:11:00
嘩,好看的故事!!!
作者:
omi0210
(楠仔坑郭美珠)
2018-07-24 22:20:00
推經理
作者:
onedozen
(onedozen)
2018-07-25 08:32:00
朝聖囉
作者:
sondbe
(Mikuchika)
2018-07-26 02:12:00
有人看到我嗎?
作者:
VonKukuav
(說好的炸雞塊呢)
2018-07-28 05:31:00
點進去才發現自己看過這篇文 XDD
作者: CASIO991plus (用計算機零分)
2018-08-07 10:06:00
房租當然是一次性交一年
繼續閱讀
[找文] 日本海邊爛爛的怪物(渡假地打工)
idensity
[其它] 昨晚發生奇怪的事
a2006lkk
[找文] 去樹海自殺
eggrz
[經驗] 會幫忙改錯自的鬼
AntiGayMan
[創作] 邊緣記者事件簿之上吊紅衣女屍(65)
shk91353
[翻譯] 日本奇幻:來自古代的祕寶4(完)
lionhearts
[創作] 黑水10-魚之眼
lineseven
[創作] 【異事圖鑑】43:死神
elliottduke
[其它] 鬼照片一張
fivehao
[翻譯] Nosleep-別去找你孩提時期的繪本
relyt
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com