原文網址:
https://www.reddit.com/r/nosleep/comments/92wts8/i_keep_a_picture_of_all_my_vi
ctim
原文標題:I keep a picture of all my victims
很抱歉,不知何緣故文章被吃掉了,目前我已盡我所能地將其恢復了。 -2018-07-30 23:10
作者:
Borcky (冰棒般的男子)
2018-08-01 09:45:00好看
作者: Autumn06513 (阿丸) 2018-08-01 08:47:00
嗚嗚駕駛QQ
作者:
a2396494 (xihuan7814)
2018-08-01 08:43:00好棒的故事 謝謝
作者:
ShyanLin (Shyan)
2018-07-30 17:43:00看到最後一個受害者才驚覺這不是一個連續殺人魔的自白好難過
作者:
gincod (額嗯好哦)
2018-07-30 17:46:00以為是殺人魔+1 整篇好有洋蔥QQ
作者:
akiha33 (它它)
2018-07-30 18:01:00嗚嗚嗚
作者: GraceMa (GraceMa) 2018-07-30 18:16:00
嗚嗚嗚
作者:
leodog ( 沁築空間設計 )
2018-07-30 18:41:00超展開
作者:
SvenLin (Hi!Q)
2018-07-30 18:43:00還以為殺人魔+1 結果QQ
作者:
pttsea (心-永遠跟隨光)
2018-07-30 18:45:00Q__Q
作者:
uorol (′‧ω‧‵)
2018-07-30 18:58:00作者:
tyffyt (tyffyt)
2018-07-30 19:00:00推QQ
作者:
g22104 (摳斯凍遜哥)
2018-07-30 19:03:00缺了好多...
作者: young871019 (鴿盈) 2018-07-30 19:10:00
缺太多字了
作者:
YAMABUTA (年紀大了就忘記暱稱這事)
2018-07-30 19:14:00缺字好多耶
下午看的時候還是好的 現在已經不認得了 連文章都分屍我也緊緊地記住了文章最後一秒分屍前的狀況
作者: elellie (EllieC) 2018-07-30 19:33:00
等補字zzz
作者:
jioes28 (槌槌)
2018-07-30 19:48:00我還以為是文章故意的XDD
作者: Friederike54 (喔) 2018-07-30 20:03:00
漏字....
作者: oshia 2018-07-30 20:05:00
QAQQQ 漏
作者:
nessie97 (Eissen)
2018-07-30 20:05:00漏字@@
word是自動分行,建議先貼記事本調整一行約70子之後直接複製貼上就不會漏字了。
我以為是藏頭,害我一直用全頁看XDD字補齊再推回來~
作者: fiegger (飛黑) 2018-07-30 20:10:00
漏字qq
作者: sukinoneko (neko) 2018-07-30 20:42:00
原來是缺字…我一直在尋找藏頭…
作者:
Exlite 2018-07-30 21:37:00看推文才知道我不是孤單的xD
作者:
jlo67 2018-07-30 22:49:00要不要試著字數少一點的分行呢?
作者: Vicente (不然呢???) 2018-07-30 23:25:00
推
作者:
wooin16 (wooin)
2018-07-30 23:26:00謝謝翻譯+1
作者: tong1023 (dearstong) 2018-07-30 23:31:00
好大顆的洋蔥嗚嗚
作者:
r40638 (Retsu.T)
2018-07-30 23:47:00好驚人...竟然是這種結局
作者:
Lang90 (六條御息所)
2018-07-30 23:47:00原來是鮪的故事。
作者:
mRENm (Rrrren)
2018-07-30 23:51:00謝謝翻譯..
作者:
purpoe (Elaine)
2018-07-30 23:56:00駕駛承擔了每個人故事背後的沈重
作者: sukinoneko (neko) 2018-07-30 23:57:00
感謝翻譯
作者:
Snowyc (一色。)
2018-07-30 23:57:00修完文章再回來看,好令人悲傷啊...
作者: highlightup (happyday) 2018-07-30 23:59:00
感謝翻譯,後面每個人的處境都好哀傷TAT
作者:
cat663 (貓婷)
2018-07-31 00:19:00心有戚戚推
作者: DarkHero (司馬聿) 2018-07-31 00:19:00
(⊙o⊙)
作者:
nonoway (Wei)
2018-07-31 00:57:00悲傷的湯瑪士小火車
作者:
vm6u4h6 (月藤)
2018-07-31 01:42:00推推 好棒又哀傷的故事
之前一個開火車的法國朋友就跟我說其實只要是這種駕駛員,這一生一定會殺死一個人(意思就是常常有人臥軌自殺),更殘忍的是有些主管還會問駕駛要不要去認屍...覺得這些駕駛都好可憐
作者:
peine (peine)
2018-07-31 01:56:00推
作者:
sondbe (Mikuchika)
2018-07-31 02:26:00前面以為是被從月台推下去撞火車
突然想到日本常常有人跳軌自殺,但我從來沒想過駕駛員的心情...
作者:
timo2013 (HellWei)
2018-07-31 03:42:00內流滿面QAQ
作者: llhokutoll (-蛇苺-) 2018-07-31 04:50:00
超感謝翻譯這篇!實在是心酸啊……
作者:
LEOPARDO (蕃茄是好物)
2018-07-31 05:30:00推 有洋蔥
作者:
LonyIce (小龍)
2018-07-31 07:08:00我中間以為主角是火車... 忘記有駕駛(掩面)
作者: LostF5 (well...) 2018-07-31 08:04:00
QQ有洋蔥...
樓主翻譯的這兩篇不知道為何用手機看時格式都跑掉變成有非常多漏字而無法閱讀,開電腦用pcman看才正常
作者: tsaogc 2018-07-31 08:56:00
原本以為是殺人魔結果……QQ
作者: pharaonis (功夫胖達) 2018-07-31 09:04:00
難過+1,駕駛辛苦了QAQ
作者: yui2307 (御憶) 2018-07-31 09:38:00
這反轉QAQ
作者:
san122 (san)
2018-07-31 10:21:00駕駛好可憐,這些應該都是不想遭遇的回憶啊~駕駛被迫成為殺人者的感覺好糟糕
作者: regen1999 2018-07-31 10:44:00
駕駛QQ
作者:
bbq0806 (巴逼Q)
2018-07-31 12:02:00推 司機辛苦了
作者:
naryu (naryu)
2018-07-31 12:33:00推 我也覺得是加害者相簿,司機辛苦了QQ
作者:
Mantz (Mantz)
2018-07-31 13:11:00推,看得好心酸
作者:
aho6204 (14歲博士)
2018-07-31 13:25:00推
作者: seewee (蒹葭) 2018-07-31 14:04:00
洋蔥QQ
感謝翻譯,但想請問下面這句是什麼意思?『當他注意到我的時候,試圖激怒成為生前所做最糟的舉動,但他終究還是得逞了。』
作者: zichunTG (子春) 2018-07-31 15:48:00
QQ
作者:
dieaway (假扮的悶聲色狼)
2018-07-31 16:13:00Todd可能在自殺時還對著火車頭比中指吧
作者: ohiloveUK (國王陛下萬歲) 2018-07-31 16:19:00
看到一半以為「我」是癌症或憂鬱症之類的,沒有想到......。眼眶濕濕的QAQ
作者: DeaGoo (大狗汪汪) 2018-07-31 17:07:00
這篇後面偷加洋蔥啦
作者: postero (Sunnny) 2018-07-31 20:07:00
推
作者: oshia 2018-07-31 20:21:00
@@
作者:
lothc (平常心)
2018-07-31 21:44:00好文
作者:
teeshan (踢踢)
2018-07-31 21:58:00QQQ
作者: MinazukiRin (凜) 2018-07-31 23:51:00
QQ
作者:
poohpoco (AAAAA)
2018-08-01 01:33:00QQQQQ
作者: lfswg (向光性) 2018-08-01 02:16:00
!!
作者:
LeoXun (飆車的老司機)
2018-08-01 06:24:00推
作者:
JustOCD (場外人)
2018-08-01 07:54:00QQ
作者:
QUEENO (昆æ)
2018-08-01 13:19:00好感人QQ
作者: holymoly (驚驚) 2018-08-01 14:09:00
推
作者: ruoan 2018-08-01 18:46:00
推 本來以為是冷血殺人魔 結果看完好溫馨喔嗚嗚
作者:
hate0322 (笨 窮 醜 胖 花)
2018-08-01 19:29:00推 感謝翻譯
作者:
x35926808 (小蝸 (We are X))
2018-08-01 21:56:00這篇很帶勁啊!
作者: Lolo0209 2018-08-02 00:10:00
雖然有點不懂,還是推
作者:
sputniky (史波尼克轉圈圈)
2018-08-02 10:29:00這篇的鋪陳好強
作者: kw003266 (大佬) 2018-08-02 11:15:00
這篇好棒
d bag 是 douchebag簡寫,應該是類似混蛋的意思
作者:
goldenx5 (鍵盤金X5ˊ_>ˋ)
2018-08-02 23:40:00洋蔥
作者:
Qoonie (kiki)
2018-08-03 00:20:00推
作者: pink841124 2018-08-03 05:47:00
D-bag不是混帳嗎
作者:
a0722341 (我不是來亂低)
2018-08-03 07:38:00推
作者:
chuna (小確幸<3)
2018-08-03 10:13:00洋蔥啊,司機也是辛苦了
洋蔥不起來,恐怖的是這個人自顧自的決定了別人的結局卻自詡為助人解脫歐我錯了,我竟然沒發現他們都是臥軌自殺!
作者:
IVicole (//)
2018-08-03 15:03:00很成功的反轉,推QQ
作者: denny5425 (放屁三分鐘) 2018-08-03 16:56:00
推
作者: Dian0506 (點) 2018-08-04 01:26:00
真的沒有想過駕駛的心理壓力會有多大 看了好心酸啊QQ
作者: servechilled (野貓) 2018-08-04 06:15:00
哭哭
作者:
QCLE (Ha~hello?)
2018-08-05 03:00:00沈重
作者: kame1231 2018-08-06 13:03:00
推~好多洋蔥
作者: ninoruri (最近的天空..是藍色) 2018-08-06 15:04:00
推
作者: sandra83520 (仙楂) 2018-08-07 16:21:00
最後一句整個泛淚
作者: barce6387 (GOAT) 2018-08-07 18:38:00
推,洋蔥
作者: maya10027 (離離) 2018-08-09 12:01:00
洋蔥QWQ以為是殺人魔
作者: asd0419951 (失焦) 2018-08-09 12:55:00
感謝翻譯!突如奇來的洋蔥太大顆了可惡QQ
作者:
Litan (*N)
2018-08-10 09:30:00司機真辛苦,難過
作者: Kashiwagi125 (Kashiwagi) 2018-08-11 11:15:00
這劇情超猛,震撼推