[翻譯] Nosleep - 差點讓我退出醫界的病人(3)

作者: ennn (伊恩恩恩)   2018-12-24 13:47:41
原文網址:https://goo.gl/6WkmMi
原文標題:The patient that nearly drove me out of medicine (part 3) NSFW
作者: tiptoptiptop (tiptop)   2018-12-24 13:48:00
未看先推
作者: AroChapman (查普曼)   2018-12-24 13:52:00
脖子
作者: iverwei (iver)   2018-12-24 13:54:00
先推!!!!
作者: W78787 (飯強森)   2018-12-24 14:04:00
推,大推
作者: oho2530 (捲毛Amber)   2018-12-24 14:08:00
推 感謝翻譯
作者: IVicole (//)   2018-12-24 14:09:00
未看先推!!!!
作者: Cecelia0806 (Cecelia)   2018-12-24 14:26:00
推!感謝翻譯
作者: petitree (歐小熊)   2018-12-24 14:27:00
哦哦哦!10推內!
作者: ryuna0605   2018-12-24 14:30:00
推!!!
作者: gn02170321 (ritahahaha)   2018-12-24 14:33:00
作者: cancer26 (獅子)   2018-12-24 14:35:00
作者: Elivanta (沉思鬼)   2018-12-24 14:39:00
ya 20推內
作者: carrycool (凱莉阿酷)   2018-12-24 14:42:00
先推
作者: yeechiplay (yee)   2018-12-24 14:50:00
沒空推 期待下星期二
作者: lizzy0303 (lizzy)   2018-12-24 14:51:00
推推
作者: goldenx5 (鍵盤金X5ˊ_>ˋ)   2018-12-24 14:52:00
作者: ghome1997 (完美的弧線°)   2018-12-24 15:01:00
20推內YA
作者: orangeOwO (橘)   2018-12-24 15:01:00
作者: yzwddlggg (乙武洋匡手忙腳亂)   2018-12-24 15:06:00
推!
作者: n22804567 (GANNIMADERBI)   2018-12-24 15:06:00
百推內!
作者: arjin (啊金)   2018-12-24 15:09:00
作者: handsome0611 (夜晚的魔王)   2018-12-24 15:10:00
先推再看!
作者: tommy1996   2018-12-24 15:13:00
作者: Daput (Daput)   2018-12-24 15:13:00
作者: wherehui (今天天氣真好)   2018-12-24 15:14:00
前面的不想毀了聖誕節好有臨場感XD
作者: SherryHungC (微風中的搖曳者)   2018-12-24 15:17:00
作者: Alittlemore (courage)   2018-12-24 15:18:00
作者: azxcv82   2018-12-24 15:23:00
好期待電影版喔!
作者: JNP2   2018-12-24 15:25:00
推爆
作者: atc22411 (AndLiing)   2018-12-24 15:28:00
先推
作者: ringtoneRT   2018-12-24 15:29:00
先推
作者: hahapeach (小桃子)   2018-12-24 15:36:00
作者: fyi320 (cubswim)   2018-12-24 15:42:00
作者: cat663 (貓婷)   2018-12-24 15:53:00
看起來超像SCP,而且大概是Euclid等級
作者: tetsu69ruki7 (羊)   2018-12-24 15:58:00
先推!!!
作者: Pinguino (五月企)   2018-12-24 15:59:00
推!!
作者: TassadarGau (艾魯維斯)   2018-12-24 16:05:00
先推。
作者: faithna (未知的未來)   2018-12-24 16:07:00
越來越緊張了!推~~
作者: annysweetas (菜)   2018-12-24 16:07:00
很多語句真的很不通順 希望可以再改進
作者: Lolo0209   2018-12-24 16:11:00
期待
作者: Sing0703 (處處留情畜畜禽)   2018-12-24 16:13:00
作者: gbear2397 (gbear)   2018-12-24 16:15:00
先推
作者: j090200   2018-12-24 16:17:00
推!翻譯辛苦了
作者: Sing0703 (處處留情畜畜禽)   2018-12-24 16:17:00
高層(物理)
作者: sfcloud0122 (cloud)   2018-12-24 16:20:00
先推再看
作者: kimi1330 (Kimiiiiii)   2018-12-24 16:20:00
推翻譯辛苦了
作者: tt924 (tt)   2018-12-24 16:22:00
有種電影懸疑的刺激
作者: niu1539 (嚕嚕嚕)   2018-12-24 16:26:00
作者: winson4606 (Winston)   2018-12-24 16:28:00
作者: weeeeei0516 (紅塵中人)   2018-12-24 16:43:00
作者: ooooooxxxxxx (再吵跟你媽講OuO)   2018-12-24 16:46:00
原作者斷個屁啊XXD. 這篇只有面試過程啊可惡
作者: incKevin (南方龜龜BAND)   2018-12-24 16:49:00
原文是用covert therapy 應該只是想偷偷自己嘗試治療而已
作者: pinion0796 (pinion)   2018-12-24 16:58:00
推!!
作者: silence0925 (小文青)   2018-12-24 16:59:00
作者: canbeans   2018-12-24 17:07:00
感謝翻譯!剛好要到聖誕節了氣氛超吻合讚讚
作者: JIM235 (Duca)   2018-12-24 17:13:00
作者: m74279 (神月)   2018-12-24 17:16:00
感謝翻譯!開頭的bad enough without.. 意思應該是接續前句所說,這些回憶糟糕到即使清出腦袋寫成文字,在一年中最歡樂的聖誕節也無法令人快樂起來...抱歉這只是我的淺見啦,也不知道對不對
作者: Raistlin0510 (舞風蒼浪)   2018-12-24 17:26:00
作者: sneercream (咖啡不加鹽)   2018-12-24 17:47:00
作者: vuvu000 (twotwo)   2018-12-24 17:50:00
終於等到了 感謝翻譯
作者: toshimasa (自找麻煩)   2018-12-24 17:50:00
推!!
作者: renakisakura (秋櫻)   2018-12-24 17:52:00
作者: analyticalsh (cnmdbbb)   2018-12-24 18:10:00
先推!
作者: incKevin (南方龜龜BAND)   2018-12-24 18:22:00
開頭的部分我覺得譯者翻的ok哦,的確是延續前句不想要毀掉節日,因為就算是在平日去想著寫下這些東西(不是浪費節日去發文)就已經夠糟了,不過原文中的let alone指的是更別提聖誕節了 譯文中的放過不太口語
作者: adidas168 (平凡過一生)   2018-12-24 18:25:00
作者: Amon36469 (OAO)   2018-12-24 19:19:00
推,超可怕
作者: Ipadmylove (Ipadmylove)   2018-12-24 19:37:00
推推
作者: miriam0925   2018-12-24 19:40:00
推推
作者: extrachaos (extrachaos)   2018-12-24 19:45:00
可怕
作者: momoco0302 (阿力古)   2018-12-24 19:47:00
未看先推
作者: jeff666   2018-12-24 19:47:00
YA
作者: jenny44 (熊熊告訴我一件事)   2018-12-24 19:54:00
推個
作者: kasumishu (Anita)   2018-12-24 20:04:00
先推
作者: tpwin7 (Win7)   2018-12-24 20:11:00
先推再看
作者: pintolu (byedeer)   2018-12-24 20:11:00
未看先推啊啊
作者: choclations (澄澈眼睛看世界)   2018-12-24 20:14:00
先推
作者: cwuwang (台東尼大木™)   2018-12-24 20:23:00
推推推
作者: sfguardian (無名)   2018-12-24 20:30:00
作者: tp6u6fu6 (煞氣a琦哥)   2018-12-24 20:35:00
推!期待下集!
作者: sodanicky (打粉一枚。)   2018-12-24 20:35:00
推啊
作者: yuuirain (時不知魚)   2018-12-24 20:43:00
作者: kasumishu (Anita)   2018-12-24 20:43:00
重頭戲要來了!(拍桌
作者: poopooass (poopooass)   2018-12-24 20:50:00
推推,謝謝翻譯
作者: huemeop (huemeop)   2018-12-24 20:51:00
作者: sursur (大眼魚)   2018-12-24 20:51:00
推推
作者: bagel680909 (杯狗)   2018-12-24 20:53:00
好緊張唷!謝謝翻譯!
作者: yeana0428 (哈拉啦)   2018-12-24 21:21:00
推~~~
作者: SamThunder (山上的小雷神)   2018-12-24 21:38:00
會傳染的精神病啊....感覺設定挺有趣的。感謝翻譯!
作者: y13690 (小布)   2018-12-24 21:39:00
期待 感謝翻譯
作者: chit96146035 (Emo .)   2018-12-24 21:47:00
90推
作者: ZacoLia (繞口令的繞口)   2018-12-24 21:48:00
好看 推啊
作者: lwcxyz5478 (青蛙懶叫)   2018-12-24 21:56:00
刺激到不行
作者: TWkid (蹉跎易逝韶光老)   2018-12-24 22:44:00
推推
作者: bhunter (屎屁夫)   2018-12-24 22:45:00
推翻譯,能入劇情!
作者: kawhi123 (kawhi)   2018-12-24 22:48:00
期待推
作者: yapdasccryay (瀨尿牛丸)   2018-12-24 22:51:00
作者: TENDERpear (TENDER小梨)   2018-12-24 23:13:00
應該是已治療十二年?Joe六歲進去現在18歲看了原文真的是20...
作者: leilayo (Leila)   2018-12-24 23:45:00
作者: slo5 (睡很飽)   2018-12-24 23:47:00
推推~~
作者: ponypuffy (冠冠)   2018-12-24 23:58:00
作者: cicq (cicq)   2018-12-25 00:34:00
作者: Justin830810 (Justin830810)   2018-12-25 00:37:00
難怪我想說只是實習醫生也太邱了吧哈哈
作者: alai1119 (灰灰娘)   2018-12-25 00:43:00
推推
作者: tanthony (安射)   2018-12-25 00:51:00
好想看啊...
作者: chocolate55 (巧克五五)   2018-12-25 01:39:00
作者: catski (喵斯基)   2018-12-25 01:44:00
太精彩了!ㄝㄤ
作者: athenalove (Nana)   2018-12-25 01:46:00
感謝翻譯
作者: hsiehhui (兔兔愛睡覺)   2018-12-25 02:11:00
推!感覺精彩的要來了
作者: pandahsien (天空藍)   2018-12-25 03:23:00
作者: DeaGoo (大狗汪汪)   2018-12-25 03:26:00
作者: orange056 (↗嘟嘟嚕↙)   2018-12-25 03:30:00
作者: banbanmeow (banbanmeow)   2018-12-25 03:45:00
作者: israelii (chris)   2018-12-25 04:08:00
今天聖誕節 讀這篇真的很應景
作者: starttear (星淚)   2018-12-25 04:47:00
謝翻譯
作者: ttcml (三三)   2018-12-25 05:45:00
喬有種跟依芙琳(惡靈古堡七)相似的感覺
作者: AntiGayMan (全面反對狂甲)   2018-12-25 06:26:00
推推推
作者: ponypuffy (冠冠)   2018-12-25 07:58:00
推 越來越緊張的劇情了
作者: downtoearth (東方耳號:)   2018-12-25 08:46:00
這可以直接改編成電影了
作者: yui2307 (御憶)   2018-12-25 10:09:00
推好看
作者: niceman1003 (niceman1003)   2018-12-25 10:22:00
大推
作者: c9404bubu   2018-12-25 10:30:00
推推 感謝翻譯
作者: money501st (moneywayne501st)   2018-12-25 10:59:00
哦哦哦哦哦哦哦
作者: lisa1217   2018-12-25 11:06:00
語句還是很不順 不過給個鼓勵 推
作者: OldYuanshen (聊齋異說)   2018-12-25 11:15:00
之前說要改編電影的不就是這個嗎
作者: hoyo123 (小老虎)   2018-12-25 11:16:00
作者: becolll (逼酷)   2018-12-25 11:31:00
感覺好像日本漫畫 怪物
作者: kkelpiee (水鬼)   2018-12-25 11:50:00
推推!
作者: KARENPP (小灰妹妹,哼嗨喲)   2018-12-25 12:26:00
終於要接觸了!好期待下一集
作者: axsz795130 (RushHui)   2018-12-25 12:28:00
作者: pearl0108 (珍珠梨)   2018-12-25 12:51:00
推!好期待下一集~
作者: solovelva (接露)   2018-12-25 13:08:00
推~看到一個錯字,在形容格00醫生外表的地方,「及」肩的頭髮才對
作者: missfree (o小蘋果o)   2018-12-25 13:26:00
推推推
作者: Geminn (Geminn)   2018-12-25 13:37:00
感謝翻譯
作者: aho6204 (14歲博士)   2018-12-25 15:11:00
作者: abnaby (閃亮亮の阿比恩)   2018-12-25 15:14:00
作者: dustlike (灰塵)   2018-12-25 15:20:00
精神污染!!
作者: angelicmiss (羽魚)   2018-12-25 16:26:00
作者: cactuar (誤)   2018-12-25 16:54:00
好精彩XD感謝翻譯
作者: alice870104   2018-12-25 18:16:00
作者: ad950288   2018-12-25 19:32:00
作者: terri1021   2018-12-25 21:23:00
推~聖誕快樂
作者: taoran (喵星小玫瑰)   2018-12-25 23:22:00
好刺激喔 忍不住先偷跑去reddit找原文了><
作者: cielQ (ciel)   2018-12-25 23:57:00
作者: hsiantinc (天這麼冷)   2018-12-26 00:48:00
感謝翻譯!!
作者: a98471165   2018-12-26 01:49:00
可以拍電影了啦
作者: moonligirl (攸雨月)   2018-12-26 01:55:00
感謝翻譯,好期待後續
作者: bigbeat (天氣熱)   2018-12-26 08:27:00
作者: lc3b (lc3b)   2018-12-26 11:17:00
Push
作者: guardian128 (伊莉莎白歐森是我老婆)   2018-12-26 12:29:00
推 期待啊!
作者: yellow77 (黃戚戚)   2018-12-26 12:47:00
推推推 期待第4集
作者: wolfy217 (狼嗥)   2018-12-26 14:53:00
推推!好期待接下來的故事
作者: chenyoung411 (陳楊)   2018-12-26 14:58:00
感覺喬就像邪惡本身?就是純粹的邪惡那種感覺,希望不要有超自然元素,這樣就不酷了
作者: QUEENO (昆歐)   2018-12-26 16:59:00
引人入勝
作者: sh3312037 (pandacarry)   2018-12-26 17:08:00
作者: CPDOG (CPDOG)   2018-12-26 17:42:00
女醫師讓我想到怪醫豪斯裡的Cuddy啊QQ
作者: ededed (待年莫急)   2018-12-26 17:46:00
期待!
作者: leodog ( 沁築空間設計 )   2018-12-26 18:43:00
作者: yuanhow (Howru)   2018-12-26 19:16:00
期待
作者: ttochanghua (台北到彰化214公里)   2018-12-26 21:05:00
作者: TWkid (蹉跎易逝韶光老)   2018-12-26 21:53:00
好想趕快看到更新
作者: elaine4444 (Elaine軒如)   2018-12-26 23:56:00
作者: vannesa (Vannesa)   2018-12-27 00:20:00
推!!
作者: LennC (勂:))   2018-12-27 01:39:00
覺得很多語句可以調換順序,不然真的頗翻譯腔的,不直觀
作者: Keyblade (安安你好)   2018-12-27 02:21:00
主角真的很白目
作者: hankknah (臭烏龜)   2018-12-27 05:27:00
推翻譯
作者: cutebo2017 (cheers0413)   2018-12-27 09:14:00
作者: yoshinolike (七實oooooo)   2018-12-27 18:50:00
作者: tina8513tw (tina8513tw)   2018-12-27 20:43:00
作者: vivishe (薇薇)   2018-12-27 21:02:00
好想快點看下篇啊啊啊啊啊
作者: freewillcoke (可樂)   2018-12-28 00:43:00
作者: lkjh2584 (ooo)   2018-12-28 00:56:00
推推
作者: l890709 (l890709)   2018-12-28 12:07:00
好看
作者: cancer22 (pearls of light)   2018-12-28 22:55:00
跑去reddit看一下...好多篇啊
作者: xyz3370 (魔人啾啾)   2018-12-30 07:41:00
看了超有臨場感跟畫面....
作者: ffalex0312 (我愛豎笛)   2017-01-01 13:29:00
作者: Angel851014 (Hsin)   2017-01-05 22:15:00
作者: tiagome (tiago)   2017-01-08 04:00:00
太好看了感謝翻譯
作者: alice901112 (回憶似水年華)   2017-01-08 23:13:00
推個
作者: Veronica0802 (波波妞)   2017-01-09 19:11:00
作者: super14 (廢物)   2017-01-12 18:19:00
牠的醫界版

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com