原文網址:https://reurl.cc/O1g3Yr
原文標題:My Fiancé Has Had Some Trouble Sleeping
是否經過原作者授權︰尚未
作者:
fatbean (肥宅豆豆吃豆豆)
2020-06-15 23:37:00靠,從衣櫃爬出來抱男主
應該是指晚上跟主角一起睡的「那位」是從衣櫥出來的吧
作者:
TWkid (蹉跎易逝韶光老)
2020-06-16 00:48:00哈哈哈 想起也看過一篇衣櫃裡有流浪漢的故事
作者:
t81511270 (justlikeING)
2020-06-16 00:49:00麥可華斯基
作者:
ltyintw (菈米雅嘶嘶)
2020-06-16 04:01:00推文母湯
作者:
chikasa (結束就是一個開始)
2020-06-16 06:27:00從衣櫃跑出來啥東西了
作者:
emgirl (em)
2020-06-16 08:06:00謝謝翻譯~
作者: kamisaka 2020-06-16 08:39:00
沒事啦,怪獸電力公司而已(?
作者:
poopooass (poopooass)
2020-06-16 08:54:00推,謝謝翻譯,還有13F⊙▽⊙
作者:
a86133 (放牛吃草)
2020-06-16 09:34:00被9樓推文笑死
作者: Electricfish 2020-06-16 13:17:00
推翻譯
麥克華斯基手上的爪子太利了,我喜歡毛怪,不要給我藍道就好
作者: sunday8891 2020-06-16 13:43:00
謝謝翻譯~
作者: Ruth991 2020-06-16 17:03:00
謝翻譯
作者:
yutapon (川島 永嗣)
2020-06-16 18:38:00不笑也不叫的話收集不到電力啊XDD
作者: pintolu (byedeer) 2020-06-16 19:36:00
是毛怪
作者: Michellemirs (陳干) 2020-06-20 15:19:00
怪獸電力公司XDD
作者:
V6WOLF (大毛)
2020-06-21 03:38:00有人會抱著睡那房子還不賣爆!!
作者: B612Prince (馬林薯) 2020-06-24 17:51:00
翻譯推